ويكيبيديا

    "crash" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحطم
        
    • كراش
        
    • الحادث
        
    • التحطم
        
    • تحطّم
        
    • تتحطم
        
    • الاصطدام
        
    • انهيار
        
    • التحطّم
        
    • الحادثة
        
    • الانهيار
        
    • تصادم
        
    • تحطمت
        
    • الإصطدام
        
    • النوم
        
    The international expert investigation into the cause of the crash is coordinated by the independent Dutch Safety Board. UN يتولى المجلس الهولندي لشؤون السلامة، وهو هيئة مستقلة، تنسيق تحقيقات الخبراء الدولية في سبب تحطم الطائرة.
    Allow me also to convey sincere sympathy to the families of the deceased in yesterday's tragic plane crash. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن مؤاساتنا المخلصة لأسر ضحايا المتوفين في حادث تحطم الطائرة الذي وقع بالأمس.
    Major said the task force used to call you crash. Open Subtitles .. لقد قال الرائد "إن فرقتك كانت تدعوك "كراش
    This explanation can hardly be convincing because news of the crash, which had only occurred 45 minutes previously, had yet to be disseminated. UN وهو تفسير يصعب الاقتناع به، ﻷن أنباء الحادث الذي وقع قبلها بحوالي ٤٥ دقيقة لا غير، لم تكن قد أذيعت بعد.
    Better chance of surviving the fall than the crash. Open Subtitles أن فرصة النجاة في السقوط أفضل من التحطم.
    Oh, my gosh. That's almost as bad as the plane crash story. Open Subtitles يا إلهي، هذا تقريبًا في نفس درجة سوء قصة تحطّم الطائرة.
    My husband was killed three months ago in a plane crash. Open Subtitles لقد مات زوجي منذ ثلاثة أشهر فى حادث تحطم طائرة
    How did you expect to survive the plane crash? Open Subtitles كيف نتوقع من أجل البقاء حادث تحطم الطائرة؟
    But crash isn't coming into my house for one minute. Open Subtitles لكن تحطم لن يأتي إلى بيتي لمدة دقيقة واحدة.
    Or should we go ahead and put crash in solitary confinement? Open Subtitles أو ينبغي أن نمضي قدما ووضع تحطم في الحبس الانفرادي؟
    There ought to be some rule that people who have been in a plane crash can't work on one. Open Subtitles يجب أن يكون هناك قانون يمنع من مرّوا بحادث تحطم طائرة، من العمل على ضحايا هذه الحوادث
    Dade Murphy, alias crash Override, also known as Open Subtitles داد ميرفى المعروف بأسم كراش اووفر رايد وايضا
    "Hard-Hearted Hannah" is a Palm Beach stroller consisting of mustard crash pants and a blouse of gray and white silk. Open Subtitles " هينا ذات القلب القاسي " هيمتجولةفي شؤاطىالـ "بالم" يتكون من سراويل الـ"ماسترد كراش" وبلوزة من الحرير الرمادي والابيض
    This explanation can hardly be convincing because news of the crash, which had only occurred 45 minutes previously, had yet to be disseminated. UN وهو تفسير يصعب الاقتناع به، ﻷن أنباء الحادث الذي وقع قبلها بحوالي ٤٥ دقيقة لا غير لم تكن قد أذيعت بعد.
    crash was supposed to do the job, then he conveniently, at the last minute, passed it onto me. Open Subtitles كان من المفترض الحادث ل قيام بهذه المهمة، ثم ملائم، في اللحظة الأخيرة، تمريره على لي.
    No one besides Jenny releases a statement on the crash. Open Subtitles لن يكون هناك اضافات على بلاغ التحطم من جيني
    - They were in a plane crash together. - You'll be fine. Open Subtitles ــ لقد كانتا معاً في حادث تحطّم الطائرة ــ ستكونين بخير
    Not any more, you can't get off the ones that crash. Open Subtitles ‫ليس بعد الآن، لا يمكنك النزول ‫من تلك التي تتحطم.
    Now, the crash site was close to a stream. Open Subtitles والان موقع الاصطدام كان قريبا من جدول ماء
    It's pressing on his aorta. It's causing him to crash. Open Subtitles انها تضغط على الشريان الأورطي انها تسبب له انهيار
    Do you think that counts as crash #199 for me? Open Subtitles أتعتقد أن هذا يُعتَبر التحطّم رقم 199 بالنسبة لي؟
    DNA from our car crash led us to this man. Open Subtitles اوصلنا الحمض النووي من موقع الحادثة إلى هذا الرجل
    Which means a neurological disorder caused the crash, not fatigue. Open Subtitles ما يعني مشكلة عصبيّة بسبب الانهيار لا بسبب الاجهاد
    Ma'am,there's been a bus crash. I need to go. Open Subtitles سيّدتي، هناك حادثة تصادم حافلة لابدّ أن أغادر
    And there's something that doesn't crash... the way the other meteors do. Open Subtitles وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك
    Make a search of hills, farmhouses, cafes and hotels in a ten-kilometer radius from the scene of the crash. Open Subtitles انا ابحث عن التلال، البيوت الريفية ومقاهي وفنادق في مربع نصف قطرة 10 كيلومتر من موقع الإصطدام.
    Look, if this is you needing a place to stay, then you can crash on the couch. Open Subtitles انظري، إذا كنتِ تريدين مكان للإقامة يمكنك النوم على الأريكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد