No one can stand against us, no one except the Flash. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يقف ضدنا، لا أحد باستثناء فلاش. |
I spent half my time breaking up fights between Flash and Johnny. | Open Subtitles | لقد قضيّت معظم وقتي اهدئ مشاجرات ما بيّن فلاش و جوني |
Okay, I can't keep lying to Iris about The Flash. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكنني الاستمرار في الكدب عليها بأمر البرق |
Yesterday, the Chinese Government announced its decision to contribute $2.6 million to the United Nations Flash appeal for Haiti. | UN | وبالأمس، أعلنت الحكومة الصينية قرارها المساهمة بـ 2.6 مليون دولار في النداء العاجل للأمم المتحدة لصالح هايتي. |
Flash Appeals attracted 68 per cent of the requirements. | UN | واجتذبت النداءات العاجلة 68 في المائة من الاحتياجات. |
No, no, no, no. Whoa. That Flash behind her head bother you? | Open Subtitles | لا لا لا لا ذلك الوميض وراء ظهرها يضايقك أنه فقط؟ |
I'm probably gonna sleep with Flash because, well, he's not bald. | Open Subtitles | انا في الأرجح سأضاجع فلاش لأنه حسناً , ليس اصلع |
The bastards never got the Flash drive from their man. | Open Subtitles | والأوباش لم يحصل على محرك أقراص فلاش من رجلهم. |
I can still find the boy and the Flash drive. | Open Subtitles | لا يزال يمكنني العثور على صبي ومحرك أقراص فلاش. |
Kid Flash is the one thing you miss about Central City? | Open Subtitles | كيد فلاش هو شيء واحد كنت أفتقد حول مدينة الوسطى؟ |
The Flash is the one who's actually saving people. | Open Subtitles | فلاش هو الذي أمر الذين يدخرون في الواقع. |
Well, we got a lot of stories about Kid Flash | Open Subtitles | حسنا، حصلنا على الكثير من قصص عن كيد فلاش |
Here it is, people: evidence that The Flash has gone rogue. | Open Subtitles | ها هو يا بشر الدليل على أن البرق قد تمرد |
Am I supposed to just rejoin Team Flash, fight some Rogues? | Open Subtitles | هل من المفترض مني الانضمام لفريق البرق أقاتل المحتالين؟ |
Gaza Flash appeal 2009 | UN | نداء الطوارئ العاجل من أجل غزة عن عام 2009 |
Gaza Flash appeal 2009: procurement of food aid | UN | النداء العاجل من أجل غزة لعام 2009: شراء معونة غذائية |
Central Emergency Response Fund grants as a proportion of overall funding for 2009 and 2010 Flash appeals | UN | مِنح الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ كنسبة من إجمالي التمويل للنداءات العاجلة لعامي 2009 و 2010 |
When resources are not available, an interim or Flash appeal has been issued to fund an immediate response. | UN | ففي الحالات التي لم تكن الموارد متاحة فيها، صدر نداء مؤقت أو عاجل لتمويل استجابة فورية. |
Same happens if you try to download it, which means this Flash drive is your only copy. | Open Subtitles | وسيحدث نفس الشيء إن حاولتي تحميله مما يعني أن هذا الفلاش هو النسخه الوحيده لكِ |
His veins run fire, not blood. If god makes love to girl she goes: In one Flash. | Open Subtitles | عروقه يجرى بها نار ، ليس دم إذا إلاه أحب بنتا تذهب فى ومضة واحدة |
Other hazards, such as Flash floods, landslides, forest fires and droughts, are also likely to increase. | UN | وثمة مخاطر أخرى، مثل الفيضانات المفاجئة والانهيالات الأرضية وحرائق الغابات والجفاف، من المرجح أن تزداد أيضا. |
:: 320 media summaries and 10 Flash reports on regional and international issues related to Western Sahara | UN | :: 320 موجزا إعلاميا و 10 تقارير عاجلة عن القضايا الإقليمية والدولية المتصلة بالصحراء الغربية |
The Russkies ain't looking. Flash that cam light. | Open Subtitles | الروسيان لا ينظران، أومض ضوء كاميرا الحاسوب. |
Look, what you kids don't get is life is about these moments, these pieces of time, these slices of life that Flash by, but they stay in your heart forever. | Open Subtitles | أنّ الحياة تتمحور حول هذه اللحظات هذه الأجزاء من الزمن شرائح الحياة هذه، التي تومض |
Like everyone else, I assumed Earth-2 Flash was dead. | Open Subtitles | مثل الجميع، افترضت أن برق الأرض اثنين ميت |
Operational updates were provided during the reporting period in the form of 251 operational updates for the Secretary-General and briefing notes, 146 directors' briefings and 131 Flash reports | UN | وجرى توفير التحديثات العملانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير في شكل 251 تحديثا عملانيا للأمين العام ومذكرات إحاطة، و 146 جلسة إحاطة للمديرين و 131 تقريرا عاجلا |
In Indonesia, Flash floods killed 54 persons, displaced 31,500 people and inundated 45,700 houses. | UN | وفي إندونيسيا، أودت الفيضانات السريعة بحياة 54 شخصا، وشردت 500 31 شخص آخر، وغمرت 700 45 منـزل. |