Tuvalu has also submitted its report on the implementation of the MDGs to the United Nations General Assembly in 2005. | UN | وقد قدمت توفالو أيضاً تقريرها عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005. |
Annex: Background notes on process of engaging the Governing Council, ECOSOC, the Crime Commission and the General Assembly | UN | المرفق: ملاحظات أساسية بشأن عملية إشراك مجلس الإدارة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة منع الجريمة، والجمعية العامة |
Salary scales for staff in the General Service category showing annual gross, | UN | جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي، |
The list of speakers for the General debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The UN Secretary General's special representative for Children and Armed Conflict, H.E. Olara Otunu, attended the inauguration. | UN | وحضر حفل الافتتاح حضرة السيد أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
The list of speakers for the General debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the General debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the General debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the General debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
The General Assembly took note of paragraphs 51 to 56. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 51 إلى 56. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 73. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 73. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 74. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 74. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 75. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 75. |
The list of speakers for the General debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of speakers for the General debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
His Excellency Mahinda Rajapaksa, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحب الفخامة ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
The list of speakers for the General debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
Proposal by the Director General regarding the medium-term programme framework | UN | مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
Objective four: Facilitate the conduct of General elections by 2016 | UN | الهدف الرابع: تيسير إجراء انتخابات عامة بحلول سنة 2016 |
Ruello’s statement also noted that “Balde” was the same person as General Ibrahim Bah subject to United Nations sanctions. | UN | وأشير في إفادة رويلو أيضا إلى أن ”بالدي“ هو نفسه الجنرال إبراهيم باه الخاضع لجزاءات الأمم المتحدة. |
The recent arrest in Austria of a Bosnian Serb General, however, is an encouraging indication to the contrary. | UN | إلا أن القبض على جنرال صربي بوسني في النمسا مؤخرا مؤشر مشجع يدل على عكس ذلك. |
There was General acceptance of this proposal among the participating agencies. | UN | وقد لقي هذا الاقتراح قبولا عاما فيما بين الوكالات المشارِكة. |
Requests executed by the Attorney General through the issue of investigation, attachment or freezing orders are generally executed within two weeks. | UN | وتنفذ الطلبات التي ينجزها المدعي العام من خلال إصدار أوامر بالتحقيق أو المصادرة أو التجميد عموما في غضون أسبوعين. |
Suggestions have been made on an ongoing basis during informal meetings between the incoming and outgoing General Committees. | UN | تقدم مقترحات على أساس مستمر خلال الجلسات غير الرسمية المشتركة بين المكتب المنتهية ولايته والمكتب الجديد. |
This is a General provision covering all the circumstances precluding wrongfulness. | UN | وهذا يمثل حُكماً عاماً يشمل جميع الظروف النافية لعدم المشروعية. |
These obligations also lay the foundation for mainstreaming gender equality in public administration and in society in General. | UN | وهذه الالتزامات تضع بدورها حجر الأساس لإدماج المساواة بين الجنسين في الإدارة العامة وفي المجتمع عموماً. |
General Georges Khoury, Director of Military Intelligence, Lebanese Armed Forces | UN | اللواء جورج خوري، مدير المخابرات العسكرية، القوات المسلحة اللبنانية |
The Panel is highly confident that the financial measures of the resolutions are in General being effectively implemented by major banks. | UN | والفريق على ثقة تامة بأن التدابير المالية الواردة في القرارات تنفَّذ بصورة فعالة على العموم من جانب أهم المصارف. |
Her delegation anticipated that in future the sponsors would consider a more General reference to all vulnerable groups without distinction. | UN | ويتوقع وفدها أن يفكر مقدمو مشروع القرار مستقبلاً في إشارة أكثر عمومية إلى كل الجماعات الضعيفة دون تمييز. |
Of symbolic significance was the convening of the second General assembly of the Afghan Independent Bar Association. | UN | ومما له أهمية رمزية في هذا الصدد، انعقاد الجمعية العمومية الثانية لنقابة المحامين المستقلة الأفغانية. |