It's the most devastating of all the Pagan symbols. | Open Subtitles | إنه الأكثر تدميراً من بين كل الرموز الوثنية. |
No, no, no, it's not that. It's the date that it started. | Open Subtitles | لا لا ليس الأمر كذلك إنه التاريخ الذي بدأت فيه النجاحات |
It's the pain. Nothing's working. We've already pumped him full of morphine. | Open Subtitles | إنه الألم، لا شئ يجدي معه لقد ملأنا عروقه بالمورفين بالفعل. |
It's the material they use to make motion film. | Open Subtitles | إنها المادة التي يستخدمونها في صنع أفلام الحركة |
It's the first time I found a true friend. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أجد فيها صديقاً وفياً |
So It's the boy genius you took under your wing. | Open Subtitles | إذن ، إنّه الصبي العبقري الذي اتخذته تحت كنفك |
It's the most secure, and It's the only floor without surveillance cameras. | Open Subtitles | إنه الطابق الأكثر رقابة و الطابق الوحيد الخالي من كاميرات المراقبة |
It's... It's the ringing... the ringing in your ears, right? | Open Subtitles | إنه الرنين، الرنين الذي يحدث في أذنيك، أليس كذلك؟ |
It's not just the junkyard, Emily, It's the bottle of hair color in the darkroom, the text in Sullivan's office. | Open Subtitles | ليس فقط مكان المهملات يا إيملي إنه قارورة الصبغة في تلك الغرفة المضلمة و الرسالة في غرفة الطبيبة |
Yes, It's the only thing your father does well. | Open Subtitles | نعم، إنه الشيء الوحيد الذي يجيد والدك فعله |
It's the only way he can get you into bed. | Open Subtitles | إنه السبيل الوحيد كي يكون معك في فراش واحد. |
It's the same reason your eyes are different colors. | Open Subtitles | إنه نفس السبب الذي يجعل لعينيك لون مختلفين |
It's the evil spirit that cleaves unto the soul, and on it does, it never lets go. | Open Subtitles | إنها روح شريرة ، تشقّ طريقها نحو الروح وعندما تفعل ذلك ، لا تخرج أبداً |
Well, It's the first time we've convened this year. | Open Subtitles | .حسنٌ, إنها أولُ مرةٍ بهذه السنةِ نجتمعُ فيها |
It's the only way we're gonna make it through this. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي نستطيع أن نتخطى هذا الأمر |
Come on, It's the only way I can take the edge off. | Open Subtitles | بحقك يا رجل, إنها الطريقة الوحيدة التي بإمكاني التنفيس عن نفسي |
It's the little things you can't put your finger on. | Open Subtitles | إنها الأشياء الصغيرة التّي لا تستطيع أن تتمكّن منها |
It's the person we think he was killed over. | Open Subtitles | إنها الشخص الذي نعتقد أنها قد قتل بسببها |
Well, here. Look. It's the very dream you had. | Open Subtitles | .هنا، انظري .إنّه نفس الحلم التي حظيتي به |
It's the maze, the deepest level of this game. | Open Subtitles | إنّها المتاهة: المرحلة الأكثر عمقاً في هذه اللعبة. |
It's the only logical person to have a key. | Open Subtitles | ومن هو الشخص الوحيد من المنطقي أن يكون لديك مفتاح. |
It's the only time I feel really clear about things. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الوحيدة التي أشعر فيها بوضوح بالأمور. |
But death is no mistake, It's the only way out. | Open Subtitles | و لكن الموت ليس خطأً , إنهُ المخرج الوحيد |
I know It's the only way to prove that I'm right | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو السبيل الوحيد لإثبات أنني على صواب |
Yeah, I find It's the best organ to play by. | Open Subtitles | نعم، أجد أنه من الأفضل الجهاز للعب من قبل. |
It's the chopping off of the guy's finger, right? | Open Subtitles | كلّ هذا بسبب تقطيع إصبع الرجل، أليس كذلك؟ |
But apparently It's the kind you have. | Open Subtitles | . لكن على مايبدو انه هو الزواج الذي لديك |
The price is reasonable considering It's the embassy neighborhood. | Open Subtitles | السعر جدا معقول باعتبار انها في حي السفارات |
But if It's the only way to keep her safe... | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا هو السبيل الوحيد لآمانها 000 |
It's not my aim. It's the gun. It's a piece of shit. | Open Subtitles | المشكلة ليست في تصويبي , المشكلة في السلاح انه قطه خرده |
No, no, It's the past. It's trying to stop us. | Open Subtitles | كلا, بل السبب هو الماضي, يحاول أن يتصدّى لنا |