ويكيبيديا

    "we'll be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنكون
        
    • سوف نكون
        
    • نحن سَنَكُونُ
        
    • سنبقى
        
    • وسنكون
        
    • سنعود
        
    • سنصبح
        
    • سنصل
        
    • فسنكون
        
    • أننا سوف
        
    • سنأتي
        
    • سنكونُ
        
    • سنظل
        
    • نحن سوف تكون
        
    • ونحن سوف يكون
        
    And if we win we'll be bringing home the first trophy Open Subtitles وإذا فزنا سنكون قد جلبنا الكأس الأول لحالة الكأس واجستاف.
    I mean, we'll be a real family, legally and everything. Open Subtitles أعني، سنكون عائلة حقيقية، من الناحية القانونية وكل شيء.
    Come on. we'll be totally fine if we use condoms, right? Open Subtitles سنكون على ما يرام اذا استخدمنا واقى اليس كذلك ؟
    She thinks it's gonna fix everything, but it won't, and we'll be on to the next perfect place. Open Subtitles تظن أنها ستصلح كل شىء و لكنها لن تفعل و سوف نكون فى المكان المثالى القادم
    Maybe we'll be able to figure out what's happening. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن سَنَكُونُ قادرون على إفهمْ الذي يَحْدثُ.
    we'll be in touch if there are any new developments. Open Subtitles سنكون على اتصال إذا كان هناك أية تطورات جديدة.
    - we'll be all right. - Mars stole our air. Open Subtitles ـ سنكون على ما يُرام ـ المريخ سرق هوائنا
    And now, we'll be here till the end if necessary. Open Subtitles والان نحن سنكون هنا حتى النهاية ان لزم الامر
    I've been feeding her for 14 years. I think we'll be okay. Open Subtitles كنت أطعمها لأربع عشر سنة أظن أننا سنكون على ما يرام
    Then we'll be free, and we can go anywhere in the world. Open Subtitles ثم سنكون الحرة، و يمكننا الذهاب إلى أي مكان في العالم.
    we'll be able to get some leverage on him. Open Subtitles سنكون قادرين على الحصول على بعض النفوذ عليه.
    What are the odds we'll be met with armed resistance? Open Subtitles ما هي احتمالات سنكون التقى مع المقاومة المسلحة ؟
    After this attack, we'll be under their thumb completely. Open Subtitles بعد وُقوع هذا الهُجوم، سنكون رهن طوعهم تماما.
    Yeah. Well, thanks for the heads up. we'll be ready. Open Subtitles نعم , حسنا شكرا لإعلامى , سوف نكون مستعدون
    we'll be armed when the Slayer feels we're ready. Open Subtitles سوف نكون مسلحين عندما تقول المبيدة أننا مستعدين
    In two hours we'll be in Oregon. He'll never find us. Open Subtitles خلال ساعتين سوف نكون في أوريغون لن يعثر علينا أبدا
    By that time, we'll either be fired or we'll be dead. Open Subtitles بذلك الوقتِ، نحن سَنَكُونُ أمّا مطرودينَ أَو نحن سَنَكُونُ مَوت
    we'll be here until we're done. Then we go home. Open Subtitles سنبقى هنا حتى ننهي مهمتنا ، ثم نعود للديار
    I'll find Miss Evans, and we'll be on our way. Open Subtitles أنا سوف تجد ملكة جمال إيفانز، وسنكون في طريقنا.
    Have some cupcakes on us. we'll be right back. Open Subtitles كُل بعض الكعك على حسابنا, سنعود بعض لحظة
    No more cleaning the riches, soon we'll be rich. Open Subtitles لا تنظيف للأثرياء بعد الآن قريباً سنصبح أثرياء
    Four or five more days, we'll be at the settlement. Open Subtitles بعد أربعة أو خمسة أيام أخرى سنصل إلى المستوطنة
    If we're lucky, we'll be with the children by bedtime. Open Subtitles إن كنا محظوظين، فسنكون مع الأطفال بحلول وقت النوم.
    Then call him and tell him we'll be back out. Open Subtitles ثم ندعو له وأقول له أننا سوف تكون العودة.
    All right, we'll be there as soon as we're done here. Open Subtitles حسناً، سنأتي إليكم بمجرد أن ننتهي من شئوننا هنا.
    Any luck, we'll be able to pose those questions to the man himself. Open Subtitles سنكونُ قادرين على طرحِ هذه الأسئلةُ للرجُل بنفسهِ
    You mean we'll be riding all night? Open Subtitles هل تُعني بأننا سنظل في طريقنا طوال الليلة ؟
    we'll be up and running in a few hours. Open Subtitles نحن سوف تكون قائمة وعاملة في غضون ساعات قليلة.
    And we'll be sorting out exactly what happened for some time to come. Open Subtitles ونحن سوف يكون فرز بالضبط ما حدث لبعض الوقت قادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد