And if we win we'll be bringing home the first trophy | Open Subtitles | وإذا فزنا سنكون قد جلبنا الكأس الأول لحالة الكأس واجستاف. |
I mean, we'll be a real family, legally and everything. | Open Subtitles | أعني، سنكون عائلة حقيقية، من الناحية القانونية وكل شيء. |
Come on. we'll be totally fine if we use condoms, right? | Open Subtitles | سنكون على ما يرام اذا استخدمنا واقى اليس كذلك ؟ |
She thinks it's gonna fix everything, but it won't, and we'll be on to the next perfect place. | Open Subtitles | تظن أنها ستصلح كل شىء و لكنها لن تفعل و سوف نكون فى المكان المثالى القادم |
Maybe we'll be able to figure out what's happening. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن سَنَكُونُ قادرون على إفهمْ الذي يَحْدثُ. |
we'll be in touch if there are any new developments. | Open Subtitles | سنكون على اتصال إذا كان هناك أية تطورات جديدة. |
- we'll be all right. - Mars stole our air. | Open Subtitles | ـ سنكون على ما يُرام ـ المريخ سرق هوائنا |
And now, we'll be here till the end if necessary. | Open Subtitles | والان نحن سنكون هنا حتى النهاية ان لزم الامر |
I've been feeding her for 14 years. I think we'll be okay. | Open Subtitles | كنت أطعمها لأربع عشر سنة أظن أننا سنكون على ما يرام |
Then we'll be free, and we can go anywhere in the world. | Open Subtitles | ثم سنكون الحرة، و يمكننا الذهاب إلى أي مكان في العالم. |
we'll be able to get some leverage on him. | Open Subtitles | سنكون قادرين على الحصول على بعض النفوذ عليه. |
What are the odds we'll be met with armed resistance? | Open Subtitles | ما هي احتمالات سنكون التقى مع المقاومة المسلحة ؟ |
After this attack, we'll be under their thumb completely. | Open Subtitles | بعد وُقوع هذا الهُجوم، سنكون رهن طوعهم تماما. |
Yeah. Well, thanks for the heads up. we'll be ready. | Open Subtitles | نعم , حسنا شكرا لإعلامى , سوف نكون مستعدون |
we'll be armed when the Slayer feels we're ready. | Open Subtitles | سوف نكون مسلحين عندما تقول المبيدة أننا مستعدين |
In two hours we'll be in Oregon. He'll never find us. | Open Subtitles | خلال ساعتين سوف نكون في أوريغون لن يعثر علينا أبدا |
By that time, we'll either be fired or we'll be dead. | Open Subtitles | بذلك الوقتِ، نحن سَنَكُونُ أمّا مطرودينَ أَو نحن سَنَكُونُ مَوت |
we'll be here until we're done. Then we go home. | Open Subtitles | سنبقى هنا حتى ننهي مهمتنا ، ثم نعود للديار |
I'll find Miss Evans, and we'll be on our way. | Open Subtitles | أنا سوف تجد ملكة جمال إيفانز، وسنكون في طريقنا. |
Have some cupcakes on us. we'll be right back. | Open Subtitles | كُل بعض الكعك على حسابنا, سنعود بعض لحظة |
No more cleaning the riches, soon we'll be rich. | Open Subtitles | لا تنظيف للأثرياء بعد الآن قريباً سنصبح أثرياء |
Four or five more days, we'll be at the settlement. | Open Subtitles | بعد أربعة أو خمسة أيام أخرى سنصل إلى المستوطنة |
If we're lucky, we'll be with the children by bedtime. | Open Subtitles | إن كنا محظوظين، فسنكون مع الأطفال بحلول وقت النوم. |
Then call him and tell him we'll be back out. | Open Subtitles | ثم ندعو له وأقول له أننا سوف تكون العودة. |
All right, we'll be there as soon as we're done here. | Open Subtitles | حسناً، سنأتي إليكم بمجرد أن ننتهي من شئوننا هنا. |
Any luck, we'll be able to pose those questions to the man himself. | Open Subtitles | سنكونُ قادرين على طرحِ هذه الأسئلةُ للرجُل بنفسهِ |
You mean we'll be riding all night? | Open Subtitles | هل تُعني بأننا سنظل في طريقنا طوال الليلة ؟ |
we'll be up and running in a few hours. | Open Subtitles | نحن سوف تكون قائمة وعاملة في غضون ساعات قليلة. |
And we'll be sorting out exactly what happened for some time to come. | Open Subtitles | ونحن سوف يكون فرز بالضبط ما حدث لبعض الوقت قادمة. |