ويكيبيديا

    "hice" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فعلته
        
    • قمت
        
    • أفعل
        
    • فعلت
        
    • فعلتها
        
    • فعلتُ
        
    • صنعت
        
    • افعل
        
    • عملت
        
    • قمتُ
        
    • عَمِلتُ
        
    • أقم
        
    • أعددت
        
    • أجريت
        
    • جعلت
        
    En esas circunstancias, queda a consideración de la Mesa, y más precisamente de la Presidencia, adoptar una decisión, que es lo que hice ayer por la tarde. UN وفي ظل هذه الظروف، من حق المكتب أن يقرر، ولكي أكون أكثر تحديدا، من حق الرئيس أن يقرر، وهذا ما فعلته عصر أمس.
    Este es, señora Presidenta, el informe que hice distribuir la semana pasada y para el que ahora solicito el consenso. UN هذا هو التقرير الذي قمت بتعميمه في الاسبوع الماضي والذي أسعى اﻵن الى توافق في الرأي بشأنه.
    Pero OK, no lo hice. Así que aquí estamos. Haré lo que pueda. TED لكنني لم أفعل. حسناً. ها نحن هنا إذاً. سأفعل ما بوسعي.
    hice eso durante el fin de semana y transmití la nueva versión a la Secretaría. UN وقد فعلت ذلك أثناء عطلة نهاية الأسبوع وأحلت التنقيح الجديد إلى الأمانة العامة.
    Lo hice la semana pasada. Fue en la tarde del martes por Columbus Circle. TED فعلتها الأسبوع الماضي. كان ذلك مساء يوم الثلاثاء بالقرب من دوار كولومبوس.
    Lo hice, pero entonces hablé con él, y dijo que advirtió a papa que diversificara. Open Subtitles فعلتُ ذلك ، ولكن بعد ذلك تحدّثتُ إليه وقال أنّه حذّر أبي للتنويع
    hice una toalla sanitaria y se la di a Shanti, mi esposa. TED بعدها صنعت فوطه صحيه واعطيتها لـسانتي ..اسم زوجتي هو سانتي
    Si no son funcionales hay que ponerles estantes, cosa que hice. Así le muestro mis productos a los clientes. TED إذا لم تكن مخصصة لعمل، ضع رفاً عليها، وهذا ما فعلته. وهذا يعرض منتجاتي لكل العملاء.
    Así que lo que hice fue regresar a la industria de las computadoras y dije, bueno, tendré que trabajar aquí un tiempo, hacer algo. TED لذلك ما فعلته هو أنني عدت إلى مجال الكمبيوتر و قلت: حسناً, أنا مجبر على العمل هنا لفترة, إعمل شيئاً.
    Así que lo único que hice fue tomar mi mano y moverla. TED إذا، كل الذي فعلته هو أني رفعت يدي ثم حركتها.
    Y lo hice: me puse el atuendo ritual, fui a la mezquita sagrada, oré, y cumplí todos los rituales. TED وقد قمت بذلك .. وارتديت رداء الاحرام وزرت المسجد الحرام وصليت فيه وقمت بأداء كل الشعائر
    Hay tres cosas en particular que hice y voy a describirlas primero, antes de hablar de mi trabajo. TED هناك ثلاثة أشياء معينة قمت بها وسأقوم بذكرها أولا, ثم أتحدث عن بعض من عملي
    ¿Por qué? HK: Sí, lo hice por el segundo punto que mencioné, que creo que, especialmente en una democracia, las reglas son para todos. TED لماذا؟ ه.ك. : نعم، قمت بذلك بسبب النقطة الثانية التي ذكرتها بأني أعتقد أنه خصوصا أنّنا في ديمقراطية، القواعد للجميع.
    Olvídelo. No lo hice por usted. La voz de él me afectaba los nervios. Open Subtitles انسى الأمر , انا لم أفعل ذلك لأجلك فقط لأن صوته أزعجنى
    Debería haber tomado medidas más fuertes, pero no lo hice por tu bien. Open Subtitles كان علي أن أتخذ تدابير أقوى, و لكنني لم أفعل, لخاطرك
    Pensé que volvía a recoger el saco prestado. Pero no lo hice. Open Subtitles ظننت أننى قد رجعت لآخذ معطفى و لكنى لم أفعل
    Así que hice lo que todo intelectual hace cuando tiene un problema que quiere entender: escribí un libro. TED لذا فعلت ما يفعلونه كل الناس المفكرين في حالة المشكلة إنهم يريدون الفهم فكتبت كتابا.
    ¡Yo! ¡Lo hice yo solo! ¡Ella no sabe ni pajote de computadores! Open Subtitles انه انا الذى فعلتها انها لا تعرف شيئا عن الكمبيوتر
    Inventé todas esas cosas acerca de que todos estaban enfermos, pero solo lo hice porque no queria que alucinaras con la verdad de lo que realmente pasó. Open Subtitles أنا اسفه , جعلتُ كل شئ عن مرضي الجميع و لكن فعلتُ هذا بسبب أنِ لا أريد أخافتكم بالحقيقه عن ماذا يحدث حقاً؟
    Quise decir que todas mis-- esperanzas y oraciones están contigo e hice esto para tí. Open Subtitles أريد أن أقول أن كل آمالي و صلواتي معك و صنعت هذا لك
    No levanté el teléfono ni hice lo que debería haber hecho, que era llamar a mi jefe y consultarlo con él para que la viera. TED لم ارفع سماعة التلفون ولم افعل ماكان يجب ان افعله, وهو اخبار المسؤول وترك القصه له لتكن له الفرصة لرؤيتها بنفسه
    Espero poder colaborar con ella tan estrechamente como lo hice con su predecesor. UN وإني لاتطلع إلى العمل معها عن قرب كما عملت مع سلفها.
    Una vez, hice un viaje con un guerrero llamado Mincayani... por un río remoto, en la cuenca amazónica del Ecuador. Open Subtitles لقد قمتُ برحلة ذات مرة مع محارب يُدعى مينكاياني في نهرٍ بعيد فييحوض الأمازون في منطقة الإكوادور
    Bueno, espero que ese grillo haya visto lo que hice con esa almendra tostada. Open Subtitles حَسناً، أَتمنّى بأنّ الكريكتِ رَأى بإِنَّني فقط عَمِلتُ إلى هذا اللوزِ المحمّصِ.
    No hice nada que otras personas en la nave no hayan hecho ya. Open Subtitles لم أقم بفعل أي شيء أغلب الناس بهذا الأسطول لم يفعلوه
    Hace unos años, hice este video educativo sobre la historia de los videojuegos. TED قبل عدة سنين أعددت هذه الفيديو التعليمي عن تاريخ ألعاب الفيديو.
    hice una superposición por computadora con lo que nos queda de cráneo.. Open Subtitles لقد أجريت تركيبا بواسطة الكومبيوتر على بقايا الجمجمة التى لدينا
    hice felíz a la Mafia, y los jefes sabían cómo conseguir influencias. Open Subtitles لقد جعلت المافيا سعيدة , وعرفت كيف اؤئثر على الرؤساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد