ويكيبيديا

    "rom" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • روم
        
    • مدمج
        
    • ذاكرة قراءة فقط
        
    • ذاكرة للقراءة فقط
        
    • المدمجة بذاكرة قراءة فقط
        
    • المدمج
        
    • مدمجة بذاكرة قراءة فقط
        
    • حاسوبية مدمجة
        
    • المدمجة ثابتة المحتوى
        
    • متراص
        
    • المُدمَجة بذاكرة
        
    • المتراصة
        
    • الحاسوبية المدمجة
        
    • السينتيون والغجر
        
    • المدمجة التي تقرأ فقط
        
    4. El domingo 13 de noviembre de 2011, las fuerzas del Gobierno del Sudán atacaron a nuestras fuerzas en Rom en el Estado del Alto Nilo y causaron víctimas. UN 4 - في يوم الأحد 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، هاجمت قوات حكومة السودان قواتنا في روم في ولاية أعالي النيل، مما تسبب في وقوع خسائر.
    Grandioso. ¿De dónde eres, Ethan Rom? Open Subtitles - هذا صحيح. رائع. من أين أنت يا "إيثان روم
    Se ha comenzado a preparar un CD - Rom similar en África oriental. UN وبدأ في شرق أفريقيا إعداد قرص مدمج مماثل بذاكرة قراءة فقط.
    Asimismo, se ha terminado el vídeo y el CD–ROM en que se proporciona información sobre adquisiciones, que están listos para la fase de demostración. UN واكتمل مشروع الفيديو والقرص المضغوط - ذاكرة قراءة فقط لتوفير معلومات عن الشراء وأصبح جاهزا للعرض.
    CD Rom Juego de herramientas UN جهاز أقراص البيانات المضغوطة، ذاكرة للقراءة فقط
    Compatibles con IBM con 500 megas de disco duro, CD Rom y módems 14/4. Open Subtitles متوافقة مع كمبيوترات آي بي إم الشخصية مع قرص صلب بمساحة 500 ميجا و القرص المدمج الليزري و14.4 موديم
    De este modo, las mujeres tienden a optar por un nivel de matrícula inferior a sus verdaderas posibilidades (Rom, 1993). UN ولذلك، فإن البنات يملن الى اختيار مستوى للقبول أدنى من قدراتهن الحقيقية )روم ١٩٩٣(.
    También hay planes en marcha para producir un CD–ROM que comprenda los 50 volúmenes del Yearbook (1946–1996). UN وهناك خطط ﻹنتاج سي دي روم CD-ROM يغطي جميع المجلدات اﻟ ٥٠ من الحولية )١٩٤٦-١٩٩٦( يجري العمل عليها أيضا.
    Tanto " Rom " como " Roma " se refieren a las personas; " Romani " , en cambio, se refiere a su idioma, originario de la India. UN وتشير لفظتا " روم " و " روما " إلى الأشخاص بينما تشير لفظة " روماني " إلى اللغة التي يتحدثها الروما والتي هي لغة من أصل هندي.
    Cabe recordar, para facilitar la referencia, que se ha documentado que esta empresa actuó como intermediaria en las negociaciones de armas entre SN Rom Arm (proveedor de armas de Rumania) y aparentemente el Togo. UN 37 - مما يذكر، تسهيلا للبحث، أن هذه الشركة موثقة باعتبارها شركة وساطة لصفقات الأسلحة بين شركة سن روم آرم (وهي شركة رومانية لتوريد الأسلحة) وتوغو على ما يفترض.
    (Aplausos) Chris Anderson: Gracias Rom. TED (تصفيق) كريس اندرسون:شكرا روم.شكرا جزيلا
    - Rom. ¿R-o-m? - Así es. Open Subtitles - "روم" تكتب "راء" و "واو" و "ميم"؟
    Además, se está preparando un CD–Rom también en los 11 idiomas oficiales. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجري أيضا إعداد قرص حاسوبي مدمج باللغات الرسمية اﻹحدى عشرة كذلك.
    A fines de 1999 estará disponible un CD–ROM sobre las obras de arte robadas; UN وسيتاح في أواخر عام ١٩٩٩ قرص مدمج بذاكرة قراءة فقط خاص باﻷعمال الفنية المسروقة؛
    La organización hizo una demostración del CD–ROM en la reunión anual de 1998 de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وقدمت منظمة النقل بيانا عمليا للقرص المتراص - ذاكرة قراءة فقط في الاجتماع السنوي للجنة التنمية المستدامة لعام ١٩٩٨.
    Además, se dispone de un considerable volumen de información en CD–ROM. UN وتتوافر كمية كبيرة أيضا من المعلومات على أقراص مدمجة - ذاكرة للقراءة فقط.
    Como se trata de una norma abierta, DAISY permite recurrir a métodos de distribución versátiles de los libros parlantes, incluso por intermedio del CD–ROM y de la Internet. UN وبما أنه معيار مفتوح، فإن نظام المعلومات السمعي - الرقمي يتيح أساليب متعددة لتوزيع الكتب الناطقة بما في ذلك عن طريق القرص المدمج وبواسطة شبكة اﻹنترنت.
    Ulteriormente, se publican en la base de datos de actividades de supervisión de la OIT, ILOLEX (disponible en línea o en CD Rom). UN وفي وقت لاحق، تنشر على قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية، ILOLEX (متاحة عن طريق الاتصال المباشر أو على أقراص مدمجة بذاكرة قراءة فقط).
    Los contratos modelo y las instrucciones para los usuarios están disponibles públicamente en el espacio Web del CCI y en CD Rom. UN والعقود النموذجية والمبادئ التوجيهية للمستعملين متاحة للملأ في الموقع الشبكي لمركز التجارة الدولية وعلى أقراص حاسوبية مدمجة.
    Los créditos solicitados de 164.400 dólares, que reflejan un aumento de 24.000 dólares, se refieren a los derechos de acceso en línea a las bases de datos externas como parte de los servicios establecidos para los usuarios de la Biblioteca, así como a los trabajos por contrata realizados por editoriales externas con respecto al desarrollo de productos electrónicos de la biblioteca, como los CD–ROM. UN ٢-٦٩ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٤ ٤٦١ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ٤٢ دولار، برسوم توفير الاتصال المباشر بقواعد البيانات الخارجية كجزء من خدمات المكتبة للمستعملين، وبالعمل التعاقدي مع الناشرين الخارجيين من أجل تطوير المنتجات الالكترونية للمكتبة مثل اﻷقراص المدمجة ثابتة المحتوى.
    El informe se distribuye junto con una versión para niños y otra en CD Rom. UN ويجري توزيع التقرير مصحوباً بصيغة ملائمة للأطفال وصيغة مسجلة على قرص متراص.
    Asimismo, se debería recurrir más a las publicaciones en CD Rom y a la memoria flash. UN كما ينبغي زيادة استخدام الأقراص المُدمَجة بذاكرة مقروءة وتكنولوجيا الذاكرة الومضّية.
    Torre de CD–ROM UN برج اﻷسطوانة المتراصة ذات الذاكرة المقروءة فقط
    Se impartirán las directrices correspondientes y se proporcionará información en línea y en CD–ROM. UN وسيجري إصدار توجيهات وفقا لذلك وسيجري توفير المعلومات ذات الصلة بأسلوب التشغيل المتصل وعن طريق اﻷقراص الحاسوبية المدمجة.
    También hay muchos gitanos sinti y Rom alemanes en otras regiones, en las cercanías de ciudades pequeñas. UN ويعيش السينتيون والغجر اﻷلمان جزئيا أيضا في عدد كبير من المناطق اﻷخرى الواقعة بالقرب من البلدات الصغيرة.
    Se debería estudiar la posibilidad de distribuir activamente esos documentos en la WEB y en CD–ROM. UN ويتعين استكشاف إمكانية توزيع هذه الوثائق على نحو نشط من خلال مواقع شبكة )ويب( العالمية والاسطوانات المدمجة التي تقرأ فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد