Lo siento. Se cumplirá la sentencia. Lo he consultado con el general. | Open Subtitles | أنا آسف يا ابي لكن العقوبة ستنفذ هذا كلام الجنرال |
Me lo tienen prohibido. Mis doctores nunca lo permitirían. Lo siento mucho, joven. | Open Subtitles | اٍننى ممنوع ، لن يسمح لى أطبائى اٍننى آسف أيها الشاب |
Llamo para decirte lo mucho que siento todo esto... y lo mucho que te quiero. | Open Subtitles | إنه لكى أخبرك كم أنا آسف لكل ما حدث و كم أحبك كثيراً |
Lo siento. Debí darme cuenta desde el principio que es usted un caballero. | Open Subtitles | أنا آسفة ، كان يجب أن أدرك من البداية أنك نَبيّل |
Lo siento, pequeña. Pero no debes volver a ver al joven ese. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزتي، لكن يجب ألا تري هذا الفتى ثانية |
No siento la necesidad de señalar la poca pertinencia de esos comentarios. | UN | ولا أشعر بالحاجة إلى اﻹشارة إلــى تفاهة هذه الملاحظات هنا. |
Lo siento. Debes creer que soy un grosero, pero golpeé la puerta. | Open Subtitles | آسف ، ربما ترينى وقحاً و لكنى قد طرقت الباب |
Bueno, lo siento, pero si me rindo ante la simpatía... tendría a todo el mundo sobre mi cuello. | Open Subtitles | حسنا ، انا آسف ، ولكن اذا كنت مع الخضوع يكون العالم كله على العنق |
Pingüino lo siento, pero no puedes llevarte lejos de aquí a nuestro protector. | Open Subtitles | أنا آسف لكنّي لا أستطيع ترْكك تأْخذه هو مهم جداً لنا |
siento tener que informarle, ministro... que era la voz de una amiga mía. | Open Subtitles | آسف لإعلامك بذلك، سيدي الوزير و ذلك كان صوت صديقة لي. |
A propósito, quería decirte personalmente... cuánto siento lo que le pasó a Charlie. | Open Subtitles | بالمناسبة,أريد شخصياً أن أقول لك كم انا آسف لما حصل لتشارلي |
- No he pegado un ojo en toda la noche. - Lo siento, señora. | Open Subtitles | ـ أنا لم أغلق عيني طوال الليل ـ أنا آسف يا سيدتي |
Quizá no lo creas pero lo siento mucho por los problemas que te ocasioné. | Open Subtitles | أعرف أنك ربما لن تصدقني لكنني صدقا آسفة للمشاكل التي سببتها لك |
Lo siento, pero si me hubiera quedado allí, le hubiera dado un palmetazo. | Open Subtitles | أنا آسفة لكن أنا لا يمكننى الجلوس هناك فهذا لا يعقل |
Por muchas razones, No puedo explicarme, Lo siento. Tengo que dejar el coro. | Open Subtitles | لدي مجموعة من الأسباب لايمكنني شرحها أنا آسفة علي ترك الكورس |
Quiero expresar el gran honor que siento al representar al pueblo portugués en una ceremonia a la que asignamos el mayor significado. | UN | أود أن أعرب عن الشرف العظيم الذي أشعر به وأنا أمثل الشعب البرتغالي في حفل تكمن فيه أصدق المعاني. |
Sujetándola fuerte, me siento extrañamente más separada. | TED | بإمساكها بلطف، للغرابة أشعر بالحياد أكثر. |
El segundo lugar donde me siento libre es después de meter un gol en el campo de futbol. | TED | الحالة الثّانية التي أشعر فيها بالحريّة هي بعد أن أحرز هدفاً في ملعب كرة القدم. |
Lo se. Realmente lo siento, Coronel. Me preocupa lo que pueda hacer. | Open Subtitles | أعلم،أنا أسف جداً أيها العقيد أخشى أن النابلم هو السبب |
Hay momentos en su presencia en los que me siento un aficionado. | Open Subtitles | هناك لحظات فى حضورك اشعر فيها كأننى شخص تنقصه الخبره |
Lo siento, Brian, pero al final tendrás que sentarte junto a la chica Pritchard. | Open Subtitles | انا اسفة يا براين, ولكن عليك ان تجلس بجوار بريتشارد رغم هذا |
¿Por qué te ríes? - Lo siento. | Open Subtitles | أنا آسفه, هذا يبدو سخيفا .ولكننىكنتأفكر. |
Mira, lo siento. Yo pensé que lo hacías por culpa del estrés. | Open Subtitles | أنظر, أنا أسفة, لكني أعتقد بأنك تفعل ذلك بسبب الإجهاد |
Lo siento, señor, pero aquí no pasa nadie si no ha pagado billete. | Open Subtitles | المعذرة سيدي ، فقط أولئك من يحملون التذاكر مسموح لهم المرور |
Perdón, pero llego tarde y tengo que cambiar de dirección, lo siento. | Open Subtitles | آسف، أنا تأخرت الآن ويجب أن أنعطف من هنا، متأسف |
Lo siento nunca pensé que el castigador se tomará un fin de semana. | Open Subtitles | عذرا لم افكر ابدا ان المعاقب سوف تتخذ ل مطلع الاسبوع |
Derramé pintura sobre ellos en la clase de arte. Lo siento, sé que gastaste mucho. | Open Subtitles | سكبتُ طلاءًَ عليه كله في صف الرسم متأسفة ياأماه, أعلم أنكِ أنفقتِ الكثير |
Jefe, lo siento... pero en general, hay que rehacerlo todo de nuevo. | Open Subtitles | ايها الرئيس، أَنا آسفُ. أَنا آسفُ، لكن بشكل عام إنتهى.بالكامل |
siento interrumpir esta hermosa reunión familiar, pero es tarde. Vamos Roberto, ¿Qué? | Open Subtitles | عذراً على مقاطعة لم الشمل العائلي هذا, لكن الوقت متأخر. |
- Bueno, tiene que traérmelo aquí, para darle una lectura adecuada. Lo siento. | Open Subtitles | أن تأتي بهِ إلى هنا لنحقق بمدى صدقه ، آسفٌ لذلك. |