C'est quoi ce son que tu fais quand tu vois quelque de choquant ? | Open Subtitles | ما هو ذلك الصوت الذي تصدرينه عندما ترين شيئاً مفاجئاً ؟ |
Tu sais, j'ai des TOC. C'est quoi leur excuse ? | Open Subtitles | حسنًا، أنا مصاب بالوسواس القهري ما هو عذرهم؟ |
Je t'ai presque cogné. C'est quoi cette stupide moustache ? | Open Subtitles | أوشكت على ضربك في رأسك ماهذا الشارب الغبي؟ |
C'est quoi sa chanson que je ne peux pas blairer? | Open Subtitles | ماهي تلك الأغنية التي يغنيها و أنا أكرهها؟ |
Oh, c'est ça qu'il dessinait. Mais C'est quoi ces petits trucs ronds en bas ? | Open Subtitles | هذا ما رسمه، ولكن ما هذه الأشياء التي تحيط به في الأسفل؟ |
C'est quoi cette histoire juridique dont tu voulais me parler? | Open Subtitles | الآن، ماهو الأمر القانوني الذي تريدين محادثتي به |
C'est quoi le truc entre vous finalement ? | Open Subtitles | ما الأمر بينكم أنتما الإثنان على أى حال ؟ |
C'est quoi la pire chose que tu ai fait pour avoir de l'argent ? | Open Subtitles | ما هو الاسخف الشيء الذي فعلته من أي وقت مضى للنقد؟ |
Tu es marrant. C'est drole. C'est quoi la bonne nouvelle alors? | Open Subtitles | هذا طريف، هذا طريف، إذاً ما هو الخبر الطيّب؟ |
C'est quoi, Noël, si ce n'est pas le fait d'être ensemble en famille ? | Open Subtitles | لأنَّ ما هو عيد الميلاد إن لم يكن عن إجتماع العائلة؟ |
- C'est sûrement un mennonite. - C'est quoi un mennonite ? | Open Subtitles | ــ لعله من المينونيت ــ ما هو المينونيت ؟ |
C'est quoi tout ça dans le journal d'hier ? | Open Subtitles | هنا، ما هو كل هذا مع ورقة الليلة الماضية؟ |
C'est quoi cet endroit cybernétique social ? | Open Subtitles | ما هو مع هذا المكان علم التحكم الآلي الاجتماعي؟ |
Sérieusement, je vous avais pas vu. Hé, mais C'est quoi ce... | Open Subtitles | كلا يارجل أقسم أنني لم أرك تباً ماهذا يارجل؟ |
C'est quoi ce nom de toute façon ? Pour une équipe de basket ? | Open Subtitles | ماهذا النوع من الاسماء على اية حال بالنسبة لفريق كرة سلة.. |
Plus t'en vaux la peine, plus la liste est longue. C'est quoi ça ? | Open Subtitles | كلما كانت القائمه طويله يعني انها معجبه بالشاب ماهذا , بيت؟ |
C'est quoi, cette flaque rouge qui avance vers nous ? | Open Subtitles | ماهي تلك البركة الحمراء الغريبة التي تنزلق نحونا؟ |
C'est quoi cette grande nouvelle si importante dont nous devions parler en personne ? | Open Subtitles | ما هذه البشرى السارة البالغة الأهمية, التي جعلتنا نتحدث على إنفراد؟ |
C'est quoi ce truc dont tu voulais absolument parler ? | Open Subtitles | حسنا ماهو الامر المهم الذي تريدي الحديث عنه؟ |
Alors, C'est quoi cette discussion importante ? | Open Subtitles | إذا، ما الأمر المهم للغاية الذي عليك مناقشته؟ |
Alors, C'est quoi ici, un endroit où vous amenez des filles | Open Subtitles | إذاً ما هذا المكان , منزل تحضر له الفتيات |
C'est quoi le problème des vieux qui s'imaginent que les jeunes devraient se parler ? | Open Subtitles | ما هي مشكلة الكبار؟ يظنون أن كل الصغار يجب أن يكلموا بعض؟ |
C'est quoi, cette petite babiole, là ? | Open Subtitles | يا للهول ما هذا ما ذلك الشيء الصغيرالذي تملكه بالخلف |
- Elle a retrouvé un premier souvenir. - C'est quoi ? | Open Subtitles | ـ لقد إستعادت أيضاً ذكراها الأولى ـ ما هى ؟ |
Le Capitaine Holt a envoyé un texto très important. C'est quoi cette odeur ? | Open Subtitles | كابتن هولت ارسل رسالة مهمة ماهذه الرائحة؟ |
C'est quoi ce truc ? | Open Subtitles | ماذا هذا بحق الجحيم؟ |
C'est quoi, un mariage lituanien? | Open Subtitles | ماذا يكون بحق الجحيم هو الزفاف الليتواني؟ |
Je lui dis juste que je bois un verre avec un anglais. C'est quoi, ça ? | Open Subtitles | أنا فقط سأخبرها بأنني سأشرب مع شخص انكليزي ماذا تعني هذه؟ |
Et C'est quoi ? | Open Subtitles | ما معنى الجمل التي تقرأ بشكل طردي وعكسي؟ |