ويكيبيديا

    "a mãe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمه
        
    • أمك
        
    • أمها
        
    • امي
        
    • أمّي
        
    • أمى
        
    • والدتي
        
    • امك
        
    • والدتك
        
    • أمنا
        
    • أم
        
    • أمّه
        
    • ماما
        
    • الأم
        
    • أمّها
        
    Alguma vez se dá ouvidos ao que a mãe diz? TED هل عمل أحدكم يومًا بما أوصته أمه أن يفعل؟
    Mas a mãe vê muito mais do que isso, e sabes porquê? Open Subtitles لكن أمك ترى فيك أكثر من ذلك و تعرفين السبب ؟
    Tinha a pele clara, porque a mãe fora violada por um branco. Open Subtitles لقد كانت قمحية اللون , لأن أمها إغتصبها . رجل أبيض
    Já lhe disse que a mãe nos pôs os nomes dela! Open Subtitles قلت لها يا امي لنا بعد اسم بلدها يا اطفال
    Ela poderia ter dito um milhão de coisas... mas agora, meu cerebro está cheio de culpa pelo que a mãe disse. Open Subtitles كان بوسعي إلتفكير في عديد من الخطط للتملّص من الذهاب، لكنّي الآن لا أفكّر سوى بالذنب لما قالته أمّي.
    a mãe trabalha numa loja de vestidos no West End. Open Subtitles إنى أمى تعمل فى محل للأزياء فى الجانب الغرب
    Este é Henry, um rapazinho fofo. Quando Henry tinha três anos, a mãe dele viu-o a ter convulsões febris. TED هذا هو هنري، ولد لطيف، وعندما كان هنري في الثالثة من عمره، لاحظت أمه إصابته بنوبات حموية.
    Imaginem um livro sobre um rapaz que assassina a mãe e mata o pai e finge que foi tudo um acidente. Open Subtitles رواية تدور كلها حول إبن يقتل أمه و يتسبب فى موت أبيه و يتظاهر بأن كل شئ كان حادثاً
    Se a mãe dele lê isso, perde logo a esperança. Open Subtitles إذا أمه قرأت هذا ستفقد كل الأمل فى أسترجاعه
    Vá lá, deixa a mãe arranjar-te erva da boa. Open Subtitles هيا دعي أمك تحضر لكِ بعض المخدرات الرهيبة
    Cantamos, brincamos, e a mãe cozinha tudo o que tu quiseres! Open Subtitles سوف نغنـي و نلعب و أمك ستطهـو لك وجبـاتك المفضلـة
    Disse-me a mãe que a tua banda toca este sábado. Open Subtitles .. أمك تقول بأن فرقتك لديها حفلة يوم السبت
    a mãe dela está bem na cena da recuperação. Open Subtitles اعني، أمها متفتحة بشكل جيد عن عملية الشفاء
    Sim. a mãe falsa era melhor que a verdadeira. Open Subtitles نعم , أمها المزيفة أفضل من أمها الحقيقية
    Se a mãe descobrir que te perdi de vista, mata-me. Open Subtitles ان عرفت امي انك اختفيتِ عن ناظري فسوف تقتلني
    Tu, eu, a mãe, e não estamos infectados. Coincidência? Open Subtitles أنت، أنا، أمّي ونحن لسنا مُصابون، بالصدفة ؟
    Mas a mãe morreu. Diz-me só que, um dia, estaremos bem. Open Subtitles لكن أمى قد ماتت أخبرينى أننا يوما ما سنكون بخير
    Mas quando a mãe morreu não o encontrármos em nenhum lugar? Open Subtitles ولكن عندما ماتت والدتي لم نعثر عليه في أي مكان
    Sabes que conheci a mãe da Jolie antes da tua. Open Subtitles تعرفين بأني قابلتُ ام جولي قبل ان اعرف امك.
    Por favor não ameaces a mãe. Ela está muito quente. Open Subtitles لو سمحت لا تهدد والدتك إنها تشعر بحر شديد
    a mãe a morrer diante de nós enquanto ele a comia? Open Subtitles أمنا المسكينة كانت تحتضر بينما كان يضاجعها في بلد آخر
    a mãe do Rocco calou-se. Senti que ela não me queria ali. Open Subtitles أم روكو كانت صامته و لقد شعرت بأنها لا ترتاح لى
    E, para que fique claro, eu não atropelei a mãe dele. Open Subtitles أنا آسف كذلك. ومن باب التوضيح، لم أصدم أمّه بسيّارة.
    Georgie. Não demores muito ou a mãe vai ficar nervosa. Open Subtitles جورجي لا تَبْقَ بالخارج طويلا أَو ماما هيجيلها عصفور
    Se engravidar antes de casar, a mãe é culpada e punida. TED إذا حملت قبل الزواج، ينحى باللائمة على الأم ، وتعاقب.
    Há seis meses atrás a mãe dela morreu aqui, ao vosso cuidado. Open Subtitles قبل ستّة أشهر أمّها ماتت هنا في دار رعايتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد