ويكيبيديا

    "acaba" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سينتهي
        
    • النهاية
        
    • ستنتهي
        
    • أنهي
        
    • ينتهى
        
    • نهاية
        
    • انتهى
        
    • انتهت
        
    • سيتوقف
        
    • تنتهى
        
    • انتهي
        
    • ينتهي الأمر
        
    • يتوقف
        
    • أنهِ
        
    • إنتهى
        
    E enquanto o dizemos, a criança ainda acaba aqui enterrada. Open Subtitles وبينما نثرثر فالطفلة سينتهي بها الأمر تحت التربة هنا
    Hás-de perceber na tua vida privada que, a certa altura, a sedução acaba e é necessário recorrer à força. Open Subtitles كين, ستدرك في حياتك الشخصية أنه في فترة معيّنة الإغواء سينتهي والقوّة ستكون مطالب بها في الواقع
    Seria bom que ele tivesse a paciência de Deus, porque o silêncio acaba por afectar qualquer pessoa. Open Subtitles سيكون جيداً لو أن لديه صبر الرب هذا الصمت يؤثر على كل شخص في النهاية
    Vai." Esta é uma história fantástica e todos sabemos como acaba. TED انها قصة رائعة .. ويمكننا ان نتوقع كيف ستنتهي ..
    acaba de o desencriptar e passa-o para o ecrã. Open Subtitles نعم، أنهي فك شفرة الملف ورفعه على الشاشة
    Quando tiverem a vossa mistela, a diversão nunca acaba. Open Subtitles عندما تحصلون على مرتشحكم ، فلن ينتهى المرح
    acaba junto do rio Royal. A linha de comboio é lá perto. Open Subtitles يصل الى نهاية مسدودة عند نهر رويال سكة الحديد قريبة منه
    Que acaba afugentando as gatas. Agora, pode pegar como eu... Open Subtitles انتهى بك المطاف بتجاوز الخوف، الآن تأخذ هرّة مثلي،
    A cabra que acaba a viver na sua enorme mansão. Open Subtitles تلك العاهرة التي سينتهي بها المطاف في بيته الكبير
    E sua política de negar todos os pedidos acaba. Open Subtitles أيضاً سياسته في نفي كل إدّعاء سينتهي الأمر
    Mas agora é a doer. Esta merda acaba hoje. Open Subtitles آن أوان الحسم، هذا الأمر برمّته سينتهي اليوم.
    Esse argumento que tens estado a escrever, podes continuar a fazê-lo, mas já todos sabemos como acaba: Open Subtitles ذلك النص السينمائي الذي كنت تكتبه، يمكنك مواصلة العمل عليه، لأننا كلنا نعلم كيف سينتهي:
    O tecido acaba por ficar chamuscado, mas não queimado. Open Subtitles النسيج في النهاية يشيط لكن لا يحترق كليا
    O insecto acaba por asfixiar e afoga-se no líquido pegajoso. Open Subtitles وفي النهاية ، تُخنق الحشرة وتُغرق في سائل لزج
    E depois acaba tudo, porque tudo que sente é acima e abaixo. Open Subtitles و بعدها ستنتهي لأن ما ستشعر به هو الغوص و التمايل
    acaba aqui, depois leva o teu irmão a casa. Open Subtitles أنهي عملكِ هنا ثمّ اصحبي أخاكِ إلى المنزل
    Todo aquele mundo a pesar sobre ti, sem tu saberes onde acaba. Open Subtitles كل هذا العالم ينهال عليك .. بدون أن تعرف أين ينتهى
    Dá o cu a trabalhar 14 horas por dia e acaba endividado para o resto da vida. Open Subtitles يركل مؤخرته 14 ساعة في اليوم، حتى في نهاية المطاف ينتهي في لديون لبقية حياته
    Ele crê que a caça ao informador não acaba no Newton Phillips. Open Subtitles إنه لا يظن أن ذلك الحادث انتهى مع رحيل نويتن فيليبس
    O Rapaz grita "lobo", dá umas gargalhadas. Esqueci-me como acaba. Open Subtitles القصة بها بضعة مواقف مضحكة ، نسيت كيف انتهت
    Achas que isso acaba porque eu me declarei culpada? Open Subtitles هل تعتقدين بأن ذلك سيتوقف إذا اعترفت بالتهمة؟
    Desculpa contradizer-te, mas a minha guerra nunca acaba, meu amigo. Open Subtitles آسف لأختلافى معك صديقى لكن حربَي لم تنتهى بعد.
    Quando eu despachar o Wyatt Earp, pega nos Cowboys e acaba com o Creek Johnson e o Texas Jack. Open Subtitles بعد ان انتهي من وايات إيرب خذ عصابتك وانتهي من جونسن وتكساس جاك احرقهم ياايك
    Como é que uma rapariga americana, acaba aqui na Roménia? Open Subtitles كيف ينتهي الأمر بفتاه أمريكية في رومانيا بأيّة حال؟
    Você sabe, quando o radar dispara, você geralmente acaba com pontos? Open Subtitles انت تعلم انه بمجرد ان يتوقف رادارك ستنتهي بخياطات جروح
    acaba a frase nos próximos 2 segundos ou começa a correr. Open Subtitles أنهِ الجملة في الثانيتين التاليتين أو ابدأ بالركض
    É como um pesadelo que acaba e um sonho que se realiza. Open Subtitles هو كما لو أنَّ كابوسي إنتهى في هذا حلم قد تحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد