ويكيبيديا

    "amiga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقة
        
    • صديقتي
        
    • صديق
        
    • صديقتك
        
    • صديقتها
        
    • الصديقة
        
    • صديقه
        
    • أصدقاء
        
    • أصدقائي
        
    • صديقي
        
    • الصديق
        
    • صديقتكِ
        
    • صديقاتي
        
    • صديقتنا
        
    • صديقتى
        
    Vou usar a história de uma amiga minha, uma amiga bósnia, e contar-vos o que lhe aconteceu porque penso que ilustra exatamente o que se sente. TED سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته.
    Se tivesse uma amiga na mesma situação, dizia-lhe que ficasse. Open Subtitles لو كانت لدي صديقة بمثل هذه الموقف لأخبرتها بالبقاء
    Tenho uma amiga de quem gostarias. Poderíamos sair todos juntos. Open Subtitles عندي صديقة ستعجبك نحن يمكن أن نرتب ميعاد مزدوج
    Dentro de poucas horas, Shirin Neshat, uma amiga minha do Irão que é uma artista muito importante para nós, vai-vos falar. TED في ساعات قليلة، شيرين نشأت، صديقتي من إيران و التي هي فنانة مهمة جدا بالنسبة لنا وسوف تتحدث اليكم.
    -Uma amiga do Dep. de especímenes, pediu-me para lá ir, amanhã. Open Subtitles وقال صديق في العينات تقسيم سألني هناك حتى يوم غد.
    E a tua amiga decoradora, o que acha disso? Open Subtitles فقط كيف صديقتك مصممة الديكور تشعر حيال ذلك؟
    Estou tão contente por teres vindo, e trouxeste uma amiga... Open Subtitles أنا مسرورة جداً لأنك لأتيت , وجلبت معك صديقة
    Foi a minha melhor amiga, e agora vai ser tua. Open Subtitles كانت أفضل صديقة لى و الآن, سوف تكون صديقتك
    É uma boa amiga. mas ainda me lembro de algumas coisas. Open Subtitles إنها صديقة جيدة، ولكني ما أزال أتذكر شكل بعض الاشياء
    O pai dela também desapareceu mas ele disse-me que ela era a melhor amiga da Lana quando eram crianças. Open Subtitles لقد كان أبيها يبحث عنها لقد اختفى هو أيضاً لقد كانت صديقة لانا المقربة عندما كانوا أطفالاً
    Quero dizer que estiveste bem... ambos estamos vivos, e que foste uma boa aluna e uma boa amiga. Open Subtitles أعني أنك قمت بعمل جيد مازلنا على قيد الحياة وقد كنت تلميذة جيدة و صديقة رائعة
    Uma amiga minha vai fazer um churrasco para o marido no sábado e acho que devia ir. Open Subtitles اسمعي، ستقيم صديقة لي حفل شواء لزوجها يوم السبت و أظن أنه يجب أن تأتي
    A minha amiga Manya, quando era estudante na universidade na Califórnia, ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. TED صديقتي مانيا عندما كانت طالبة في جامعة في كاليفورنيا كانت تكسب معاشها عن طريق العمل لدى تاجر سيارات
    A minha amiga veio de muito longe para o ver. Open Subtitles صديقتي هنا سافرت لمسافة طويلة لإيجاد هذا الرجل المحترم
    Eu estava só a dizer adeus a uma velha amiga. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَقُولُ مع السّلامة إلى صديق قديمِ.
    Onde estás? Eu adoraria cavaquear mas vou ver uma amiga. Open Subtitles أنا أحبّ الدَرْدَشَة، لكن أنا سأجتمع مَع زوجة صديق.
    A tua amiga deixou cartões por todo o clube, lembras-te? Open Subtitles تركت صديقتك البطاقات في جميع أنحاء النادي، تذكّري ذلك؟
    Nossa festa pareceu aborrecê-la. Decidiu ir à casa de uma amiga. Open Subtitles لقد ظنت أن حفلنا سيكون مملاً فرتبت البقاء مع صديقتها
    Mas seria bastante menos chocante se eu vos dissesse que não foi uma amiga que disse isto. TED ولكن سيكون الأمر أقل صدمة إذا قلت لك أنه لم تكن الصديقة من قالت هذا.
    Ela é amiga da família. Não podia dizer que não. Open Subtitles انها صديقه العائلة هل يجب علي أن أقول لا؟
    Tenho um pequeno círculo de amizades. Mas nenhuma amiga do peito. Open Subtitles لدي دائرة صغيرة من الأصدقاء, لكن لعلمك لا أصدقاء حميمين.
    Talvez tivesse a ser egoísta... quando quis ser tua amiga. Open Subtitles ربما كنت أنانية في أنني أردتك أن تكون صديقي
    Uma verdadeira amiga não me pediría que viole as regras! Open Subtitles الصديق الحقيقي لا يجب عليه أن يجعلني أخرق القواعد
    Sei quem é a sua melhor amiga, e a menos que tenha vindo pagar a minha conta da lavandaria, pisgue-se. Open Subtitles اسمعي، أنا أعرف من تكون صديقتكِ العزيزة وما لم تكوني هنا لتسديد فاتورة تنظيف معطفي، انصرفي من هنا
    Isso é tão querido, mas eu vou sair com uma amiga. Open Subtitles هذا لطيف جدا ً ، لكنني سأخرج للرقص مع صديقاتي
    Por outro lado, temos a nossa amiga galinha doméstica. TED وعلى الجانب الآخر، لدينا صديقتنا الدجاجة المنزلية المستأنسة.
    A minha amiga teve de pagar ao ladrão $6,000. Isto é justo? Open Subtitles كان على صديقتى أن تدفع للص 6000 دولار هل هذا عدل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد