A memória das pessoas aumenta aquilo que pensam que viram. | TED | الناس يضخموا من ذكريات ما يعتقدون أنهم قد رأوا |
Mas temos pensado, enquanto raça humana, sobre como era o universo, porque veio a ser aquilo que é por muito, muitos anos. | TED | و لكننا ظللنا نفكر كبشرية عن كيف هو الكون، و كيف أصبح على ما هو عليه ، لسنوات طويلة جداً. |
Durante anos fui a primeira mulher isto, ou a única mulher aquilo... | TED | ولسنوات كنت أوصف بالمرأة الأولى في هذا أو الوحيدة في ذاك. |
Eles diziam que Michael Corleone fez isto e aquilo. | Open Subtitles | مايكل كورليونى فعل هذا مايكل كورليونى فعل ذاك |
Sabes, têm tomates que chegam para trazerem aquilo para a minha sonda. | Open Subtitles | هل تعلم أن لديك الشجاعة لإحضار هذا الشئ على متن الخفار |
Para que aquilo te oiça. Diz que não amas este homem. | Open Subtitles | اصرخي وأسمعي ذلك الشيء أخبريه أنك لا تحبين هذا الرجل |
Ela diz que aquilo é justo. Ele parece convincente e ela também. | TED | إنه مقنعٌ نوعاً ما عندما يتحدث وهي مقنعةٌ أيضاً عندما تتحدث. |
Porque não proporcionou aquilo que anda a prometer há meio século. | TED | لأنها لم تقدم ما كان واعدا لمدة نصف قرن الآن. |
Mas aquilo que queria focar é este tipo de estrutura de população. | TED | لكن ما أريد التركيز عليه هو تلك النوعية من هيكل العينات |
É sempre "o professor disse isto" ou "o professor disse aquilo" . | Open Subtitles | إنها دائماً تقول : الأستاذ قال ذلك ، الأستاذ قال ذاك |
Quando as pessoas rezam, não querem isto, ou aquilo. | Open Subtitles | عندمايتضرعالناس، فهم لا يريدون هذا الشيء أو ذاك |
Veja, podemos ver isto e gravar aquilo, tudo ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تنظر,يمكنك أن تشاهد هذا و تسجل ذاك في نفس الوقت |
Não deixes que o coração atrapalhe aquilo de que mais gostas. | Open Subtitles | لا تجعل قلبك يقف فى طريق الشئ الذى تحبه للغاية |
O que faria se aquilo que a define como pessoa | Open Subtitles | ما كنتِ لتفعلينه لو أن الشئ الذي يحدد هويتكِ |
Vamos ficar ricos com aquilo, sabem, porque nós descobrimo-lo. | Open Subtitles | سنصبح أثرياء بسبب هذا الشئ ، أتعلم لأننامنإكتشفناه. |
Adoro aquilo. Deito-o no leite. É a minha bebida preferida. | Open Subtitles | أحب ذلك الشيء, أسكبه في الحليب، إنه مشروبي المفضل |
aquilo é a minha vida! Se o perdeste, então mataste-me. | Open Subtitles | ذلك الشيء حياتي اذا انت فقدته، يجب عليك قتلي |
Ali está. aquilo tudo é o palácio. O quarto do Rei da Terra deve ser no centro. | Open Subtitles | هاهو ، ذلك الشيء كله هو القصر و قاعة الملك لا بد أن تكون بالمنتصف |
Tem de me ensinar aquilo... Como controlar as pessoas. | Open Subtitles | هل ستقوم بتعليمي ذالك, مثل كيف نتحكم بالناس؟ |
Mas aquilo que sei é que se fores suficientemente sortudo para conheceres alguém que é sensual, inteligente e engraçada e que gosta de ti, | Open Subtitles | لكن الشىء الوحيد الذى اعرفه انك لو كنت محظوظ بما يكفى لمقابلة شخصا ما جذاب، ذكى، و مضحك، و معجب بك حقا |
Bem, o que tu disseste à bocado que... não querias dizer aquilo. | Open Subtitles | حسنا , تعرف , الشيئ الذي قُلتَه سابقا ولم تكن تعنِيه |
aquilo que temos de fazer é fazer robôs mais inteligentes. | TED | الأشياء التي نحتاجها هي أن نجعل الروبوتات أكثر ذكاءًا. |
Queriam falar com o Henry sobre isto ou aquilo. | Open Subtitles | لطالما أرادوا التحدث مع هنري بشأن هذا وذاك |
Ser feio magoa. Olha para aquilo. Estás a ver, Frankie? | Open Subtitles | هذا بسبب أنك قبيح انظر إلى هذا يا فرانكي |
Desculpa lá aquilo, mas fui ter com um amigo doente. | Open Subtitles | أنا آسف على ماحدث ليلة السنة الجديدة.هل ستصدقني إذا أخبرتك أنني بقيت بقرب صديق مريض ؟ |
O Henry inventou aquilo tudo, Jenny. Jenny, o que está fazendo? | Open Subtitles | هنري كان يختلق ذلك يا جيني ماذا تفعلين يا جيني؟ |
É uma notícia óptima. Parece que temos aquilo por que viemos. | Open Subtitles | هذه أخبار رائعة يبدو أننا حصلنا على ماجئنا من أجله |
Podia contar-lhe sobre... - Como é que chamas aquilo..."o pacote"? | Open Subtitles | استطيع ان اخبره بهذا الشي, بالذي تدعيه بالحقيبة ؟ |
Trás-me só aquilo que deixei ficar, e tudo ficará bem. | Open Subtitles | فقط يَجْلبُ ذلك الشيءِ تَركتُ، وكُلّ شيء سَيَكُونُ عظيم. |