ويكيبيديا

    "cabeça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رأسي
        
    • راسك
        
    • عقله
        
    • رأسى
        
    • رئيس
        
    • بالرأس
        
    • أفكر
        
    • رأساً
        
    • رؤوسنا
        
    • راسي
        
    • رؤوس
        
    • عقل
        
    • بالي
        
    • العقل
        
    • رأسكَ
        
    A minha cabeça ficou aberta desde a frente, e a pele levantou, via-se o crânio por baixo. TED رأسي كان فيه جرح مفتوح عبرالجبهة ، بجلد مشدود نحو الخلف ، كاشفاً الجمجمة تحته.
    Muito bem, eu sou teimoso, mas não posso tirar isto da cabeça... que não há maneira de fazer aquela mulher compreender. Open Subtitles حسناً ، أنا عنيد ولا أستطيع إخراج هذه الفكرة من رأسي ولا يوجد وسيلة أخرى لاستمالة هذه المرأة العجوز
    Certo, e podes partir a minha cabeça de ferro sempre que queiras. Open Subtitles صحيح ، ويمكنك أن تكسر رأسي الحديدي في أي وقت تحبه
    O coração está bem, mas a cabeça tem de acordar. Open Subtitles قلبك فى المكان الصحيح ولكن راسك يجب ان يستيقظ
    Oh não...! Nunca mais conseguirei tirar esta música da cabeça. Open Subtitles أوه، الآن أنا لن أصبح الذي يغير من رأسي.
    Estive dez horas no avião, a minha cabeça gira. Open Subtitles أنْ يَكُونَ على الطائرةِ لعشْرة ساعاتِ، دورات رأسي.
    Puseram-nos umas engenhocas perversas à volta dos nossos pescoços, que não nos deixavam virar a cabeça para lamber as feridas. Open Subtitles قامو بوضع أغلال ثقيلة حول رقابنا حتى أني لم أستطع إدارة رأسي من أجل أن ألعق جرح ساقي
    Se caísse nas mãos daquele criminoso seria a minha cabeça no cesto. Open Subtitles إذا سقطت تحت سيف ذاك المجرم قد يكون رأسي في سلة
    deixe-me que lhe diga, eu posso ver um bife do lombo ao enfiar a cabeça no cú do boi, mas prefiro confiar na palavra do talhante. Open Subtitles سأخبرك بأمر ما، بإمكاني إلقاء نظرة على ،شريحة لحم الخاصرة بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكني أفضل أخذ إذن الجزار في هذا
    Se quiseres saber porque é que doeu tanto, é porque tenho uma placa de metal na cabeça, graças a ti. Open Subtitles الآن ، في حال كنت تتساءل لما هذا مؤلم للغاية فذلك بسبب الصفيحة المعدنية في رأسي بسببك أنت
    Ela está nos meus sonhos... sabe o que se passa na minha cabeça, lê os meus pensamentos. Open Subtitles أتفهمين ؟ إنها داخل أحلامي إنها تعلم ما يدور في رأسي إنها تستطيع قراءة أفكاري
    Sabes que mais? Tenho de ir enfiar um saco na cabeça. Open Subtitles أتعرف , أنا أود أن أرحل وسأضع حقيبة فوق رأسي
    Mas se quer bater a cabeça contra a parede, faça o seguinte. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد ضرب راسك بالحائط هذا ما تبحث عنه
    Nesta não tem nada. Esta mais vazia do que sua cabeça. Open Subtitles لا يوجد شئ في هذه العربة انها افرغ من عقله
    Hoje poderia estar em seu lugar... se tivesse tido miolos na cabeça. Open Subtitles كنت سأجلس على عربته الأنيقة اليوم لو كان فى رأسى عقل.
    Se colocarem uma cabeça de cavalo na cama de alguém, Open Subtitles إذا كنت وضعت الحصان رئيس في السرير لشخص ما،
    Múltiplas feridas na cabeça, qualquer uma pode ter sido fatal. Open Subtitles جروح مُتعددة بالرأس , أيٌّ منها قد يكون قاتلاً.
    Enquanto seguíamos pela marginal emboraaparentandocalmapor fora, a minha cabeça era um vulcão. Open Subtitles سرت على رصيف الميناء أظهر هدوئي ولكني كنت أفكر وأقول لنفسي:
    Uma vez encontrei lá uma cabeça. É uma história engraçada, na verdade. Open Subtitles لأنني مرة وجدت رأساً فيها، إنها قصة مضحكة وضعته في خزانتي
    Aconteça o que acontecer, vamos manter a cabeça bem assente. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث دعنا فقط نحافظ على رؤوسنا
    Como pudeste pensar que eu perderia a cabeça por uma coisa nova? Open Subtitles ..بدقة اكبر ..كيف يمكنكي الاعتقاد ان راسي تعمل بسرعة لشي جديد
    Já sabes. Hoje cortamos-lhe a cabeça e tiramos-lhe a alma. Open Subtitles انت تعلم, الليله سوف نقوم بسرقة رؤوس هؤلاء السفله
    Nunca me passou pela cabeça que ia ser aplicado na física. TED ولم يخطر على بالي إطلاقًا بأنه يمكن تطبيقه في الفيزياء.
    As imagens que mais rapidamente vêm à cabeça são coisas como glaciares a derreter e ursos polares à deriva em icebergues. TED الصور التي تأتي سريعًا إلى العقل هي تلك الأشياء مثل تراجع الأنهار الجليدية والدببة القطبية علي جرف الجبال الجليدية.
    Da última vez que perguntaste, quase te racharam a cabeça. Open Subtitles آخر مرّة سألت عن هذا، كاد رأسكَ أن ينفجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد