ويكيبيديا

    "dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقول
        
    • تقول
        
    • قول
        
    • القول
        
    • أخبرك
        
    • أعني
        
    • تقوله
        
    • تقولين
        
    • قلت
        
    • تقولي
        
    • أقصد
        
    • تخبرني
        
    • تقصد
        
    • اخبرك
        
    • إخباري
        
    Não estou a dizer que copiemos a natureza. Não estou a dizer que devemos imitar a biologia. Em vez disso, proponho que usemos processos da natureza. TED لست أقول أنه يجب أن ننسخ الطبيعة، لست أقول أنه يجب أن نقلد علم الأحياء، أقترح بدل ذلك أن نقترض من طرق الطبيعة.
    Mas quero dizer que há duas coisas que temos de relacionar. TED لكني أريد أن أقول أن هنالك شيئين نريد أن نربطهم.
    Agora o tabu número quatro: "Não se pode dizer que a vossa felicidade normal "diminuiu por terem tido um filho". TED لننتقل الى التابو الرابع : لا يمكنك ان تقول ان معدل سعادتك قد انخفض بعد ان انجبت طفلاً
    dizer isto era muito controverso há 3, 4, 5 anos atrás. TED كان مثار الجدل قول ذلك قبل اربعة او خمسة سنوات
    dizer que queremos ser modelo quando formos grandes é igual a dizer que queremos ganhar a lotaria quando formos grandes. TED القول أنك تريدين أن تكوني عارضة عندما تكبرين هو أقرب إلى القول أنك تريدن الفوز باليانصيب عندما تكبرين.
    Queremos trazer empregos. É o que eu estou a dizer. TED نريد أن ننشأ فرصا وظيفية. أنا فقط أقول ذلك.
    Apenas queria dizer que tenho saudades tuas e que te amo, e, por favor, volta para mim e mantem-te viva. TED فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية
    Não estou a dizer que os nossos antepassados fossem bons selvagens, nem que os caçadores-recoletores modernos também sejam bons selvagens. TED الآن انا لا أقصد ان أجدادنا كانوا همجيين ذوي نُبل, ولا أقول أن خلفاؤهم الحاليين نبلاء همجيين أيضًا
    Não estou a dizer que em vocês existe um preconceito secreto em relação aos sexos, à raça ou à idade. TED لا أقول بأن من بينكم جميعا، متعصب للجنس متخف أو عنصري أو متطرف في دواخلكم ينتظر الفرصة للظهور.
    Não estou a dizer se devem ou não tomar a estatina. TED أنا لا أقول يجب عليك أن تأخذ الستاتين أم لا
    Um bom exemplo seria: "Às vezes, é necessário dizer uma mentira." TED والمثال النموذجي يكون، بعض الأحيان من الضروري أن تقول كذبة.
    Deves dizer isso a todas as que te agradam. Open Subtitles أفترض أنك تقول هذا لكل إمرأة لتدغدغ مشاعرها
    Essa é a tua maneira de me dizer que não me amas? Open Subtitles أهذه هي الوسيلة التي تقول لي بها أنك لا تحبني ؟
    dizer a palavra "Deus" não converteu esta voluntária ao cristianismo, mas tornou-a muito melhor ouvinte de mulheres cristãs. TED قول كلمة الرب لم تحوّل هذه المتطوعة إلى مسيحية، لكن جعلتها تحسن إصغائها ظغلى المرأة المسيحية
    Provavelmente, o entrevistador deixou de escutar há dois minutos porque estava a pensar nessa pergunta inteligente, e estava determinado a dizer aquilo. TED وهذا يعني أن المضيف توقف عن الاستماع لمدة دقيقتين لأنه فكر بهذا السؤال العبقري، وكان عاقد العزم على قول ذلك.
    Quando pensamos nisso, usar a perceção em vez de categorias, é mais fácil de dizer do que fazer. TED عندما تفكرون في ذلك. إستخدام الإدراك الحسي بدلًا من التصنيفات هو قول أسهل بكثير من الفعل.
    No entanto, examinando a nossa obra, poderíamos dizer que o nosso melhor trabalho não era sobre nós, mas talvez acerca de outrem? TED فإذا نظرت إلى أعمالك الخاصة، يمكن القول أن أفضل أعمالك لم تكن تدور حولك مطلقا، بل كانت عن شخص آخر؟
    Quantas vezes devo dizer que o são não pode ficar fora? Open Subtitles ألم أخبرك أكثر من مرة أن تدعه حتى يصاب بالرطوبة؟
    Não quero dizer que ponham o telemóvel de parte, ou o "tablet", as chaves do carro ou o que tiverem na mão. TED وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك.
    Quero que ela diga o que tem a dizer. Open Subtitles أياً كان ما ستقوله فإننى أريدها أن تقوله
    Minha querida, perdoe as minhas considerações, está a dizer a verdade. Open Subtitles عزيزتي، اغفـري لي بشأن أفكـاري الوضيعة أنتِ تقولين الحقيقة دائماً
    Acabei de vos dizer que já temos dados até mais não. TED حسناً, قلت لكم للتو هناك الكثير جداً من المعلومات الطافحة.
    Que me estás a querer dizer, que devo é dar de frosque? Open Subtitles ماذا تحاولي أن تقولي لي؟ انه يجب أن أبتعد عن هنا؟
    E você vem me dizer do que as mulheres gostam! Open Subtitles ماذا عن ذلك؟ وتريد أن تخبرني بما يروق للنساء
    Queres dizer, se sabem que ela conseguiu evitar ser violada pelo sacana? Open Subtitles هل تقصد , إنها استطاعت أن تهرب من أغتصابه لها ؟
    O Dr. Miller manda dizer que o Bart Jason contratou um pistoleiro. Open Subtitles امرني دوك ميلر ان اخبرك بأن بارت جيسون استأجر قاتلا مأجورا
    Vai continuar a não dizer o que lhe quer o meu pai? Open Subtitles ألا زلت تشعر أنّك لا تستطيع إخباري بما طلبه منك أبي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد