Mais uma coisa... Ele não gosta muito de piadas sobre bancos. | Open Subtitles | و بالمنا سبة تشارلى انه لا يحب المزاح فى البنك |
Ele não usava arma, Rance. Há anos que não usava. | Open Subtitles | انه لا يحمل اي مسدس ,رانس لم يفعل لسنوات |
Querida, Ele não dorme numa cama desde que nos metemos a caminho. | Open Subtitles | يا حبيبتي، إنه لم ينم على سرير منذ شرعنا في رحلتنا. |
Tentei provar que Ele não tinha feito aquela coisa no Lago Salgado. | TED | حاولت ان اثبت انه لم يفعل هذا الشيء في سولت لايك. |
Não é ele. Não significa que o seu perfil esteja incorrecto. | Open Subtitles | هو ليس الرجل المطلوب هذا لا يعني ان ملفك خاطئ |
Ele não é um preso exemplar, mas isto poderá ajudá-lo a ser. | Open Subtitles | إنه ليس بسجينٍ مثالي، كلا، لكن هذا الأمر قد يقربه منا. |
Mas, no fim, Ele não estava interessado no brunch. | Open Subtitles | لكن اتضح انه ليس مهتماً بالافطار المتأخر إطلاقاً |
Ele podia ficar com metade do estado e todos o respeitariam por isso... e Ele não toca em nada. | Open Subtitles | يمكنه أن يأخذ نصف الولاية و كل شخص سوف يحترمه و هو لن يمسها أنا سأتعامل معها |
Ele não quer saber nada. Ele sabe de alguém que tem livros. | Open Subtitles | انه لا يريد معرفة أي شيء انه يعرف شخص لديه كتب |
Ele não conhece muito bem Xangai. Organizem um grupo de busca. | Open Subtitles | وذاك انه لا يعرف شينغهاي جيداً فدعونا ننظم البحث عنه |
Ele não acha que a nossa puta vietcongue é uma puta vietcongue. | Open Subtitles | انه لا يعتقد ان عارهتنا الفيتنامية انها عاهرة من المقاومة الفيتنامية |
Ele não raptou apenas uma miúda. Transformou isto num jogo. | Open Subtitles | إنه لم يختطف فتاة وحسب وانما حولها إلى لعبة |
Bem, disseste que Ele não estava, e como regra pego em tudo o que dizes, e vou no sentido oposto. | Open Subtitles | حسناً, لقد قلتِ إنه لم يكن كذلك, و كقاعده أأخذ ما تقولينه و اعكسه في الإتجاه الآخر تماماَ |
É pena Ele não ter podido ir encontrar o "Mágico de Oz". | Open Subtitles | من السيء انه لم يستطيع زيارة ذلك الساحر العجوز أوز، و |
Bem te disse que Ele não prestava. Quando me ouves? | Open Subtitles | اخبرتك انه لم يكن أمرآ جيد متى ستستمعين لي |
Ele não é assim tão velho, mas, não, também não gosta muito. | Open Subtitles | هو ليس كبيراً للغاية لكن لا ، لا يخب السحر كثيراً |
Ele não é só um mago. É humano também. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد مشعوذ فقط، ولكنه بشريّ أيضاً |
- Não! Ele não é brilhante! Os autores eram brilhantes! | Open Subtitles | لا انه ليس مبدعا ، روجرز وهاميرستين كانا مبدعين |
Ele não está a enlouquecer. Ele é um cavalo velho. | Open Subtitles | هو لن يفقدّ صوابه، هو حصان كبير بالعمر فحسب |
Ele não tem cara nem tem um diálogo tradicional. | TED | فهو لا يملك وجها ولا حتى حوارا تقليدياً. |
Não tenho a certeza do que ele disse no fim, mas o resto que disse, pai, Ele não está muito errado. | Open Subtitles | حسناً، لست متأكّده جداً مما قاله في النهاية هناك بقدر ما أن الأمور الأخرى صحيحه، أبّي أنه ليس مخطئاً |
Ele não vai para lado nenhum. A pastelaria ainda não abriu. | Open Subtitles | انه لن يذهب لأي مكان لم يفتح المخبز لحد الأن |
É o novo conselheiro técnico da Força Aérea. Ele não sabe que não deve dizer nada por enquanto. | Open Subtitles | إنه المستشار العسكري الجديد من القوات الجوية وهو لا يعرف أنه لا يفترض به التدخل بعد |
Meu Deus, se Ele não puder partilhar a vida comigo, é errado pedir que não a partilhe com mais ninguém? | Open Subtitles | إلهي، إن كان لا يمكن أن يشاركني الحياة، فهل من الخاطئ أن أطلب ألا يتشاركها مع أي أحد؟ |
Ele não sabe que leva o dinheiro. Tem de me ajudar. | Open Subtitles | أنه لن يعلم بإنك تحمل النقود , هيا عليك مساعدتي |
Tem inveja por eu fazer algo que Ele não consegue. | Open Subtitles | انه مجرد غيور استطيع فعل شيء لا يستطيع فعله |
Vá, sra Martha, Ele não é mau como o seu irmão. | Open Subtitles | إمضَ، الآنسة مارثا. هو لَمْ يُجْعَلُ لا مختلف عن أَخِّيكَ. |