ويكيبيديا

    "estou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا
        
    • انا
        
    • إنّي
        
    • مرحباً
        
    • أَنا
        
    • مرحبا
        
    • أكون
        
    • انني
        
    • لدي
        
    • نعم
        
    • أبدو
        
    • أجل
        
    • اني
        
    • أنّي
        
    • لستُ
        
    Estou aqui há 48 horas e já falo americano. TED أنا هنا منذ 48 ساعة وأنا أتحدث الأمريكية
    Bem, Estou a ficar aqui porque queríamos demonstrar-vos o poder desta tecnologia e por isso, enquanto estive a falar, vocês foram digitalizados. TED حسنا، أنا باق هنا لأننا أردنا أن نبرهن لكم قوة هذه التقنية ولذلك عندما كنت أتحدث تم اخضاعكم للمسح الضوئي.
    Não Estou a falar em instituir qualquer instituição democrática global. TED أنا لا أتحدث عن إنشاء بعض المؤسسات العالمية الديمقراطية.
    Hoje Estou aqui para vos falar sobre círculos e epifanias. TED انا هنا اليوم للحديث اليكم عن الدوائر وادراك الحقائق.
    Eu própria Estou a personalizar estes desenvolvimentos culturais, mas também compreendo que isto tem que ser feito organicamente. TED أنا شخصيا اشخصن هذه التطورات الثقافية، لكنني أدرك أيضا أن هذا الذي ينبغي القيام به طبيعيا.
    Queremos trazer empregos. É o que eu Estou a dizer. TED نريد أن ننشأ فرصا وظيفية. أنا فقط أقول ذلك.
    EM: Bem, na verdade, Estou confiante de que a energia solar vai facilmente vencer tudo, inclusive o gás natural. TED أ م: في الحقيقة أنا واثقٌ أن الطاقة الشمسية ستتغلب على جميع الطاقات بما فيها الغاز الطبيعي.
    Eu Estou a chegar. Ela tem o lenço do seu lado direito. TED الآن أنا أصل، وهي قد أمسكت بالوشاح ووضعته على جانبها الأيمن.
    Estou no paraíso dos "geeks". Vamos parar aqui um segundo. TED أنا في سماء الهوس. نحن سوف نتوقف بعد ثواني.
    E Estou muito feliz por dizer que não acho que tenha muitos amigos que sejam competentes e responsáveis mas extremamente desonestos. TED و أنا سعيدة جدّا لقولي أنّه ليس لي عديد الأصدقاء الأَكْفَاءٌ و الذين يمكن الاعتماد عليهم لكنهم غير نزيهين.
    Só foi preciso reparar que ele existia. Por isso, eu Estou otimista. TED ولكن ما تطلبه الأمر هو القليل من الملاحظة، ولهذا أنا متفائل.
    Há uma série inteira de vídeos do Youtube dedicados a uma experiência que, Estou certo, toda a gente nesta sala já teve. TED هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها.
    Aqui Estou eu sentado no Butão, em frente de um glaciar de 7000 metros de altura . TED هنا أنا جالس على ارتفاع 7000 متر، و 21000 قدم من الأنهار الجليدية في بوتان.
    Aqui Estou eu a montá-lo na garagem dos meus pais. TED وهذا أنا أقوم بتجميعها في مرآب والدايّ، في الواقع.
    Estou a pensar noutra das minhas pacientes, a Priya, que está num casamento feliz, ama o marido, e nunca quereria magoá-lo. TED أنا أفكر في مريضتي الأخرى، بريا التي تزوجت في سعادة تحب زوجها ولم تكن تريد أن تؤذي هذا الرجل
    Estou livre do julgamento, por isso posso fazer o que quero. TED أنا متحررةٌ من حكم الآخرين. وبذا أستطيع فعل أي شيء.
    Por isso Estou mesmo optimista, e penso que não irá demorar muito, espero, até que este sonho antigo comece a tornar-se realidade. TED انا حقاً مُتفائلة وأعتقد ان ذلك لن يستغرق وقتاً طويلاً, اتمنى ذلك حتى يتحقق حُلم العمر والكبر في السن هذا
    Não Estou a dizer que os nossos antepassados fossem bons selvagens, nem que os caçadores-recoletores modernos também sejam bons selvagens. TED الآن انا لا أقصد ان أجدادنا كانوا همجيين ذوي نُبل, ولا أقول أن خلفاؤهم الحاليين نبلاء همجيين أيضًا
    Estou no meu intervalo. Trata-se do meu próprio tempo. Open Subtitles إنّي في استراحة، إنّي في وقتي الخاص الآن
    Estou na casa do Stu Marker em Turner Lane. Open Subtitles مرحباً ساعدنى من فضلك أنا بمنزل ستو بركنر
    É pois. Estou feliz por viver nesta época de grandes começos. Open Subtitles أَنا مسرور أنى أَعيش في هذا العمر من البدايات العظيمة
    Estou, General? é o Skippy. Eles estão na ilha. Open Subtitles مرحبا يا جنرال, إنه سكيبى إنهم على الجزيرة
    Não Estou a tentar ser um exemplo mas são provas de que é possível que outros pais façam isto. TED وأنا لا أحاول أن أكون نموذجاً ولكن مجرد دليل أن الأمر ممكنًا لأي شخص آخر يفعل هذا.
    Quando tento explicar esse zumbido, muitos creem que Estou a falar da escrita. Que a minha escrita me traz alegria. TED وعندما أحاول تفسير الطنين للكثير من الناس، يعتقدون انني أتحدث عن الكتابة والتأليف، وأن كتاباتي تجلب لي السعادة.
    Estou a fazer exercícios de pesos, para ter a força muscular necessária para, quando começar a degenerar, ter mais tempo para me mover. TED أقوم بتمارين رفع الأثقال، حتى تكون لدي قوة عضلية بحيث أنه حين أبدأ في الذبول، يكون لدي المزيد من الوقت للتحرك.
    Há, ótimo. Estou a ver pessoas a apontar para baixo. TED نعم ، عظيم. أرى البعض يشير إلى هناك بالأسفل.
    Eu Estou a olhar assustado, sem a mínima ideia do que fazer. TED كنت أبدو مذعورًا جدًّا، لم تكن لدي أدنى فكرة عما أفعله.
    DescuIpe-me ter te incomodado. Acho que não Estou bem. Open Subtitles أجل ، آسف لمضايقتك أعتقد أنني تجاوزت حدودي
    Tu, para provares que Estou errado, eras capaz de cortar a cabeça. Open Subtitles رغبتك هي باثبات اني على خطأ اليس كذلك دائما نفس الشيئ.
    Podia fazê-la eu própria, só que já Estou metida em quatro negócios. Open Subtitles ، بإمكـاني إتمـام ذلك بنفسي إلا أنّي منشغلة بأربع صفقات أخرى
    Não Estou interessado nas suas histórias. Tenho mais que fazer. Open Subtitles ، لستُ مهتماً بقصصك . لديّ أمور أخرى لأفعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد