| Para comprar outro! Eu nunca perdi o telefone da minha mãe! | Open Subtitles | لذا تشتري هواتف كثيره انا لم اضيع هاتف امي أبدا |
| Eu nunca disse que fez. Olha só na foto. Viu esta rapariga? | Open Subtitles | انا لم اقل انك فعلت هل رأيت هذه الفتاه من قبل |
| Pai, Eu nunca vou iniciar outro fogo na minha vida. | Open Subtitles | أبي ,أنا لن أقوم بإشعال نار أخرى في حياتي |
| Eu nunca tinha estado nu, num travesseiro antes da luta. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شاركت في عراك عاري بالوسائد |
| Eu nunca faço as contas até chegarmos a Austin. | Open Subtitles | أنا مَا أعْمَلُ الكُتُبُ حتى نَعُدْ إلى أوستن. |
| Eu nunca ouvi falar de um vadio a quem tenha sido dada uma lápide. | Open Subtitles | أنا ما عَرفتُ أي متشرد مدفون تحت شاهد قبر. |
| Eu nunca conheci a Biscuit como cadela, mas conheci-a como mesa. | Open Subtitles | انا لم اعرف بيسكت الكلبه قط, ولكني عرفتها وهي طاوله. |
| Eu nunca imaginei o quão poderoso um electroíman poderia ser. | Open Subtitles | انا لم ادرك كم قوة المغناطيس في هذا الشيء |
| Olha, Eu nunca roubei terra nenhuma nem nenhum modo de vida. | Open Subtitles | انظري, انا لم اسرق ارض او مسكن اي احد ابدا. |
| Bem, Eu nunca vi plantas crescer nas casas de banho. | Open Subtitles | حسنا,انا لم ارى اي نبات ينمو من اي مرحاض. |
| Porque Eu nunca desistirei por ti." Ligue-me à Polícia, por favor. | Open Subtitles | لا تيأس مني أنا لن أيأس منك الشرطة لو سمحت |
| Eu nunca faria nada assim a este belo automóvel italiano. | Open Subtitles | أنا لن أفعل شيئاً كهذا لهذه السيارة الإيطالية الجميلة |
| E como sempre dizias, Eu nunca vou sair daqui. | Open Subtitles | وكما كنت دائماً تقول أنا لن أغادر أبداً. |
| Eu nunca fiz nenhuma e estava aqui a ler que, por vezes, pode causar uma tempestade tireoidiana, que é... | Open Subtitles | لأنه لم يسبق لي القيام بواحدة، وكنت للتو أقرأ عن كيف أنها أحيانا قد تتسبب بعاصفة درقية، |
| Eu nunca saí do país, mas não é nada que lamente. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن غادرت البلد، ولكني لست آسفاً لذلك. |
| Na verdade, sabes, em primeiro lugar Eu nunca confiei na Elise. | Open Subtitles | مسألة الحقيقةِ، تَعْرفُ، أنا مَا إئتمنتُ إليز في المركز الأول. |
| Nunca fiquei, Eu nunca fiquei tão assustada em toda a minha vida. | Open Subtitles | ... أنا ما أنا ما سبق أن كبحت هكذا طيلة حياتي |
| Ele tem poderes que Eu nunca vi antes. | Open Subtitles | هو يحصل على السلطات الذي أنا أبدا ما رأيت قبل ذلك. |
| Sei disso. Mas Eu nunca me envolveria com uma das minhas alunas. | Open Subtitles | أدري هذا، ولكن ما كنت لأدخل في علاقة مع أحد طالباتي |
| Eu nunca estive com um homem, intimamente, pelas razões que já te contei. | Open Subtitles | إنني لم أكن بصحبه أيه رجل بسبب كل الأسباب التي قلتها لك |
| Não é bem assim. Eu nunca te quis prejudicar. | Open Subtitles | ليس الأمر بتلك السهولة لم أقصد إيذائك أبدًا |
| Não admira que Eu nunca me tivesse interessado por ela. Eu... Eu... | Open Subtitles | لا عجب في ذلك فأنا لم أكن أميل لها أبداً |
| Mas do que me apercebi naquele momento foi que Eu nunca pedi realmente ao sistema para que mudasse. | TED | ولكن ما أدركته في تلك اللحظة كان أنني لم أكن أطلب أبداً من المنظومة أن تتغير، |
| Sabe, Eu nunca me senti assim por alguém antes. | Open Subtitles | شاهدْ، أنا أبداً مَا أحسستُ هذا الطريقِ حول أي شخص قبل ذلك. |
| Eu nunca dei o meu nome a um produto sem qualidade. | Open Subtitles | أنا بنفسي لم يسبق أن جعلت أناس سيئون تأخذ أسمي |
| Eu nunca faço isto mas, estou a ler esse mesmo livro. | Open Subtitles | أنا لم أقم بذلك مطلقاً لكنى قرأت هذا الكتاب مثلك |
| Isso não é nada fixe. Eu nunca queimaria um veículo aquático. | Open Subtitles | إنه حقا غير رائع انا لن أحرق زلاجة ماء أبداً |