ويكيبيديا

    "faremos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنفعل
        
    • نفعل
        
    • سنقوم
        
    • سنفعله
        
    • نقوم
        
    • نفعله
        
    • سنعمل
        
    • سنبذل
        
    • سنصنع
        
    • سنجعل
        
    • سنجري
        
    • سنفعلها
        
    • سنقيم
        
    • نفعلها
        
    • وسنفعل
        
    faremos mais do que isso. Iremos consigo a Ourém. Open Subtitles سنفعل أكثر من هذا سنذهب معكِ لمدينة أوراي
    O que faremos no México quando o dinheiro acabar? Open Subtitles ماذا سنفعل في المكسيك عند الانتهاء من المال؟
    Que faremos para fazer parar o crescimento maligno destas células? TED ماذا يمكن أن نفعل لإيقاف النمو الخبيث لهذه الخلايا؟
    faremos o que for preciso para combater asalteração climática? TED هل سنقوم بكل ما يلزم لمعالجة تغير المناخ؟
    Vamos fazer uma mega venda, é isso que faremos. Open Subtitles نحن سنقوب بعملية بيع وحشية هذا ما سنفعله
    Assim o faremos. Não tem de se preocupar com isso. Open Subtitles سنفعل ذلك يا سيدي, سنهتم بالأمر لا تقلقوا, إتفقنا؟
    Baixem o vosso nível de alerta. faremos o mesmo. Open Subtitles تنحوا عن إعلان حالة الطوارئ ونحن سنفعل المثل
    Não precisamos que os Cylons nos destruam, nós mesmos o faremos. Open Subtitles فلن نحتاج لأن يدمرنا السيلونز .. لأننا سنفعل ذلك بأنفسنا
    Isso é uma boa ideia. faremos o possível para afastar a imprensa. Open Subtitles يبدو هذا كفكرة جيدة , سنفعل ما بوسعنا حتى نبعد الصحافة
    Então, é você quem deve decidir o que faremos agora. Open Subtitles لذا، أعتقد أن الأمر يعود لكِ لتقرري ماذا سنفعل
    Por mais difícil que possa ser, faremos o nosso melhor para sobreviver, mas hoje fiz as minhas pazes com Deus. Open Subtitles سامحني مهما كانت الظروف صعبة سنفعل كل ما بوسعنا للبقاء أحياء و اليوم شعرت بالأمن في معية خالقي
    Não fizémos dinheiro a sério. E não o faremos sem ele. Open Subtitles نحن لم نصنع مال حقيقى ولن نفعل بدون ذلك الرجل
    Dê-nos nomes, e faremos o que pudermos por si. Open Subtitles أعطنا اسماء, وسوف نفعل مانستطيع فعله من أجلك.
    Certo. Então... O que faremos a respeito dessa nova raça? Open Subtitles حسنا، لذلك ماذا نفعل حول هذه سلالة جديدة لك؟
    Vem-me buscar às 13 horas, e faremos algo divertido. Open Subtitles مر عليَّ في الواحدة و سنقوم بأشياء مسلية
    faremos as audições e estaremos aqui facilmente às 16. Open Subtitles سنقوم بأختيارات الأداء وسنكون هنا في تمام الرابعة
    O que faremos agora, se não podemos ter sexo por ódio? Open Subtitles ما الذي سنفعله الآن إن لم نستطع ممارسة جنس الكراهيه
    Se esperarmos até o filme acabar, nunca o faremos. Open Subtitles لو انتظرنا حتى انتهاء الفيلم فلن نقوم بها
    Já sei! Atrairemos os dois até a praça. E o faremos assim... Open Subtitles انا أعرف ندعهم يتجمعون في التكعيبة ونحن نعرف ما سوف نفعله
    Voltaremos a trabalhar juntos. faremos o nosso melhor filme. Open Subtitles سنعمل معا مرة أخرى، سنصور أعظم أفلامنا ..
    Senhor, faremos o melhor possível. Apenas fique na linha e já retonarei. Open Subtitles سيدي، سنبذل أقصى ما في وسعنا إبق متصلاً معي، وسأوافيك حالاً
    Se construirmos um avião para voar acima das condições climáticas, faremos cada criança, mulher e homem nesse país se sentirem seguros. Open Subtitles سنصنع طائرة تتغلب على عوامل الطقس يمكن أن نجعل كلّ رجل وامرأة وطفل بهذه البلاد يشعرون بالأمان فوق السحاب
    faremos que a TV tenha um acidente e revele acidentalmente o rosto da pessoa por trás do painel de vidro. Open Subtitles إضافة لذلك، سنجعل القناة تخطئ وتكشف وجه الشخص خلف الستار
    faremos um perfil das dores, para descartar dor psicossomática. Open Subtitles سنجري إستقصاء عن الألم لإستبعاد الألم البدني نفسيّ
    É como pintar um quadro. faremos juntos. Open Subtitles أتعلمين كل ما عليك عمله هو كالصورة سنفعلها سوياً
    Compre uns biscoitos e refrigerantes. E quando Princesa voltar, faremos uma grande festa. Open Subtitles اشتري بعض الكعك وعندما ترجع الاميره سنقيم حفله كبيره
    De qualquer forma, o que faremos não mudará o curso da humanidade. Open Subtitles سواء فعلناها أم لم نفعلها , لن تتغيّر الإنسانية.
    Continuem a investigação e tudo faremos para vos ajudar. Open Subtitles مارشال , أكمل تحقيقك وسنفعل ما بوسعنا للمساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد