ويكيبيديا

    "não sabes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تعلم
        
    • أليس كذلك
        
    • أنت لا تعرف
        
    • ألا تعرف
        
    • ألا تعلم
        
    • أنتِ لا تعرفين
        
    • انت لا تعرف
        
    • ألا تعرفين
        
    • أنت لا تعرفين
        
    • لاتعرف
        
    • لا تدري
        
    • لا تعرفه
        
    • ألا تعلمين
        
    • اليس كذلك
        
    • أنت لا تعلمين
        
    Tu não sabes o que o show significa para mim. Open Subtitles انت لا تعلم ما يعنيه هذا العرض بالنسبه إلي
    não sabes a praga que lançaste sobre esta cidade. Open Subtitles لا تعلم قدر البلاء الذي أطلقته بهذه البلدة
    Sabes onde o David levou-me esta noite, não sabes, Star? Open Subtitles تَعْرفُين أين ديفيد أَخذَني اللّيلة أليس كذلك يا، ستار؟
    não sabes o que é estar só o tempo todo. Open Subtitles أنت لا تعرف معنى أن تكون وحدك طوال الوقت
    Os rasgões na pele do universo, não sabes como aparecem? Open Subtitles الشق في جلدية الكوكب ألا تعرف من أين تأتي
    não sabes o que "prioridade" quer dizer? Desculpa, Stella. Open Subtitles ـ ألا تعلم ماذا تعني كلمة تحويل الإتجاه؟
    não sabes contra o que estás a lutar, Mac. Open Subtitles انت لا تعلم ما الصعوبات التى تتعرض لها,ماك
    não sabes népia sobre o meu pai e voltas a falar dele e mato-te, estás a ouvir-me bem? Open Subtitles أنت لا تعلم شيئاً عن أبي لو تفوهت بشيء عن أبي مجدداً سوف أقتلك هل تفهم؟
    não sabes como me senti... ao matar os nossos próprios homens. Open Subtitles أنت لا تعلم كيف شعرت كما من قام بقتل رجاله
    O velho Mr. Beck sabe muito acerca de dividas não sabes? Open Subtitles يعرف السّيّد القديم بيك كثيرًا عن الدّين, أليس كذلك ؟
    Sabes que eles têm os telefones sob escuta aqui, não sabes? Open Subtitles أنت تعلم بأنهم يقومون بمراقبة الهواتف هنا ,أليس كذلك ؟
    A Kirsten é diferente da Marta. Sabes disso, não sabes? Open Subtitles كريستين مختلفه عن مارتا انت تعلم ذلك, أليس كذلك
    Ouvi o Russell dizer que tu não sabes quando parar. Open Subtitles لقد سمعت ماقاله روسل أنت لا تعرف متى تعتزل
    Para quem estava lá dentro, não sabes muita coisa. Open Subtitles بالنسبة لعميل من الداخل، أنت لا تعرف شيئا
    Com toda a justiça, não sabes se aquela senhora está doente, ou a visitar um doente e que tenha colocado as mãos na sua cara doente. Open Subtitles بكل انصاف أنت لا تعرف اذا تلك الفتاة مريضة عقليا أو كانت تزور مريضا عقليا أو كانت تضع يديها المريضة على وجهه المريض
    não sabes que podes matar um homem com essa coisa? Ele disse a verdade. miúdo. Open Subtitles ألا تعرف أن الرجل قد يتسبب لنفسه بالقتل لأمر كهذا؟
    Querido, não sabes que não há família nenhuma sem ti? Open Subtitles عزيزي, ألا تعلم بأنه ليس هناك عائلة بدونك؟
    Então não sabes de que é que estás a falar. Open Subtitles اذاً أنتِ لا تعرفين حقاً عم تتحدثين, أليس كذلك؟
    - Nick, sabes o quê? não sabes do que estás a falar. Open Subtitles نيك, تعرف شئ, انت لا تعرف ماذا تقول, لذا برجاء التوقف
    Vá lá, mana, não sabes que dois podem jogar este jogo? Open Subtitles هيا يا شقيقة ، ألا تعرفين كيف تلعبين اللعبة ؟
    não sabes a dificuldade que eu tive de adquirir estas roupas. Open Subtitles أنت لا تعرفين أي عناء واجهته للحصول على هذه الملابس.
    Tudo que sempre fiz foi treinar. Tu não sabes nada! Open Subtitles كل ما كنت افعله هو التمرُن انت لاتعرف شئ
    Tu não sabes se eles são teus amigos, certo? Open Subtitles أنت لا تدري إذا ما كانوا أصدقائك، حسناً؟
    Agora, a parte que não sabes... é se me quero casar contigo. Open Subtitles الآن .. الجزء الذى لا تعرفه هو هل أريد أن أتزوجك؟
    não sabes que todos vão fazer pouco de ti? Open Subtitles ألا تعلمين أنكِ ستتضايقين حتى نهاية الثانويه ؟
    É latín, mas tu não sabes latin, pois não? Open Subtitles .. إنها كلمات لاتينيه أراهن أنك لا تعرف أى لاتينيه اليس كذلك ؟
    Não quero um vestido novo. - não sabes a sorte que tens. Open Subtitles لا أريد فستانا جديدا , أنت لا تعلمين كم أنتي محظوظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد