O Inverno termina, as noites serão mais curtas. Teremos mais hipóteses. | Open Subtitles | الشتاء سينتهي وسيكون الليل أقصر وبذلك يصبح لدينا فرصة أكبر |
Bem, é para isso que tenho trabalhado, todos os dias e noites. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما كنت أعمل من أجله طوال النهار، وطوال الليل |
Após dez anos de prisão, as minhas primeiras noites de liberdade foram passadas a dormir no Metro. | Open Subtitles | بعدَ عشر سنوات في السِجن أول ليلتين لي في الحُرية أمضيتهُما أنامُ في نفَق القِطار |
Canto para eles. Nas noites em que o desejam. | Open Subtitles | أغنى لها فى الليالى التى يريدون فيها ذلك |
Mas vamos ficar neste maldito navio muitos dias e noites. | Open Subtitles | لكننا سنظل على هذا المركب الملعون لعدة أيام وليالي |
Subimos e descemos esse monte durante seis dias e seis noites. | Open Subtitles | عانينا من هذه القذاره لمده سته ايام و ست ليالى |
Bem, é que normalmente eu reservo as noites para dormir, | Open Subtitles | حسناً، إنه فقط عادةً أنا أستغل الليل فى النوم |
Carcereiros não fazem noites. Cotratam outro homem para isso. | Open Subtitles | السجّانون لا يعملون في الليل يستأجرون رجل لذلك |
Que esquisito, para alguém que come a mesma comida de uma taça de plástico no chão todas as noites. | Open Subtitles | لا أحب حليب الفراولة غريب من شخص يأكل نفس الطعام في طبق بلاستيكي على الأرض طوال الليل |
Já fazes duas noites da visita semanal à tua mulher? | Open Subtitles | لذلك كان لك زياره أسبُوعيه من زوجتك أصبَحوا ليلتين. |
Estás a tentar encontrar algum significado profundo, para as minhas noites más. | Open Subtitles | انت تحاول أن تكتشف بعض المعنى الأعمق لحصولي على ليلتين سيئتين |
Quase todas as noites me deito a pensar nisso. | Open Subtitles | أستلقى فى الفراش أغلب الليالى أفكر فى الأمر. |
Em noites em que tu, a lua e a água são um só ser. | Open Subtitles | تلك الليالى عندما يصبح القمر و الماء شيئا واحدا |
Podemos prender-te por sete dias e sete noites sem te indiciarmos. | Open Subtitles | نستطيع حجزك لمدة 7 أيام بدون توجيه أي تهمة لك |
É que já passaram três dias e três noites. | Open Subtitles | إنه فقط,لقد مر ثلاث أيام وثلاث ليالٍ الآن |
Por isso calculo que não passe demasiadas noites numa trincheira, não é? | Open Subtitles | و لذلك اعتقد انك لم تقض ليالى كثيرة فى خلجان النيران |
Acha que fui capaz de dormir nas últimas duas noites? | Open Subtitles | هل تظن انني نمت خلال الليلتين الماضيتين؟ |
A tua mãe contou-me que ele te violava quase todas as noites. | Open Subtitles | لقد أخبرتْني أمّكِ أنّ زوج والدتكِ تحرّش بكِ كلّ ليلةٍ تقريبًا. |
Boa aia, Deus te abençoe e boas noites. | Open Subtitles | حفظك الله ممرضتي العزيزة، طابت ليلتك |
A Jennifer tem pesadelos todas as noites. Manny, dorme bem. | Open Subtitles | جينيفير تعاني من الكوابيس كل ليلة ماني يتعرق ليلاً |
Só faltam 2 noites na época dos lobos. Deixá-lo levar umas ovelhas. | Open Subtitles | لم تبقَ سوى ليلتان على وقت الذئب، دعوه يأخذ بضعةَ خراف. |
eu ordenhava vacas todas as manhãs e ordenhava-as todas as noites quando chegava a casa da escola. | TED | أحلب الأبقار كل صباح، وأحلبها ثانية في المساء عندما جئت إلى البيت عائدا من المدرسة |
As noites aqui são longas, e temos de nos ocupar. | Open Subtitles | يجب أن تجدي طريقة لتقضي بها الليالي الطويلة هنا |
Todas as manhãs e todas as noites, alguns nascem para o doce prazer. | Open Subtitles | كل صباح وكل ليل يولد البعض إلى السعادة والبهجة |
Caramba! Que movimento está aqui. É assim todas as noites? | Open Subtitles | هذا المكان فوضوي بالليل هل هو كذلك في العادة؟ |