ويكيبيديا

    "porque ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لانها
        
    • لأنّها
        
    • لأنها
        
    • لإنها
        
    • لماذا هي
        
    • بسبب انها
        
    • بسبب أنها
        
    • لما هي
        
    • لآنها
        
    • بما أنها
        
    • لأن هي
        
    • لماذا هى
        
    • لماذا كانت
        
    • ألأنها
        
    • لأن أمي
        
    Então, nós percebemos que estamos num planeta a uma distância particular simplesmente Porque ela produz condições vitais para nossa forma de vida. TED لذا فقد وجدنا انفسنا على كوكب على هذه المسافة المحددة لانها ببساطة تتحصل على ظروف حيوية لشكل الحياة التي نحياها
    Chamamos-lhe assim Porque ela pertence a diferentes partes de Pattersons. Open Subtitles نحن نناديها هكذا لانها من مجموعة باترسون مختلفة كليا
    Não, pai, tu não podes mentir, Porque ela notaria logo. Open Subtitles لا، أبي، لا يمكنك الكذب لأنّها ستعرف ذلك مباشرةً
    O FBI nunca soube, Porque ela não disse o nome. Open Subtitles لأنّ المباحث لم يعرفوا قط، لأنّها لم تترك اسماً.
    Foi assim que fui apresentado a esta ideia do exército, Porque ela pensava que era uma boa ideia. TED وكان تلك أول مرة أتعرف فيها على فكرة الجيش برمتها، لأنها اعتقدت أن تلك فكرة جيدة.
    Doutora, trate bem dessa mulher Porque ela faz-me muito feliz. Open Subtitles يا دكتورة , أعتنى بهذه السيدة لإنها تعطينى السعادة
    Porque ela nunca viria a uma coisa destas, gosta de privacidade. Open Subtitles لانها لن تاتي الى شيء مثل هذا فهي تحب الخصوصية
    Você deve prestar atenção Porque ela não irá parar até o apanhar. Open Subtitles من الافضل لك ان تنتبه لانها لن تتوقف حتى تقضى عليه
    Eu só era simpático para ela Porque ela era tua amiga. Open Subtitles عدة مرات مرات وانا كنت لطيف معها فقط لانها صديقتك
    Bom, se Dereham a usou como um homem usa a sua mulher, foi Porque ela pensava que já estava prometida a ele. Open Subtitles حسنا إذا كان ديرهام قد إستغلها كما يتمكن الرجل من زوجته فقد كان فقط لانها إعتقدت بالفعل بأنها مخطوبة له
    Ela nunca teve um irmão, e nunca viveu na Rue de Saintonge, Porque ela nem sequer alguma vez viveu em Paris. Open Subtitles أسمها كان ديفورن ولم يكن لديها أخ هي لم تسكن أبدا في بـدي سانتونغ لانها لم تسكـن أبدا بباريـس
    Por isso desculpa não aceitar os conselhos de uma menina altiva com os seus beats maravilhosos Porque ela nunca sequer esteve nesta competição. Open Subtitles لذلك اعذريني إذا لم آخذ نصيحة من فتاة ذات طبقة صوت عالية و شفاهها الغاضبة لانها لم تكن يوما في منافسة
    Porque ela mostra indícios de ser uma mulher desprezada. Open Subtitles لأنّها تُظهر كلّ المؤشرات على أنّها امرأة مهمّشة
    Porque ela era. Não percebo porque escolheu um pássaro. Open Subtitles .لأنّها كانت كذلك فعلاً .أتساءلُ لما اختارت طائراً
    Conseguimos localizá-lo Porque ela acabou de receber um telefonema. Open Subtitles تمكّنا من تحديدِ موقعه لأنّها تلقّتْ مكالمةً للتو.
    Porque ela era nova, e mais ninguém ia trabalhar consigo. Open Subtitles لأنّها كانت جديدة، ولا أحد آخر قبل بالعمل معك.
    Mas Paul disse nunca ter tido medo, Porque ela estava mais curiosa sobre ele do que ameaçada. TED وقال باول انه لم يكن خائفاَ بتاتاَ، لأنها كانت أكثر فضولاَ حوله عن كونها تهديداَ.
    Não acreditava na sorte que tinha, por alguém como ela quisesse alguém como eu, Porque ela é um dez e eu sou um quatro. Open Subtitles لم اكن اصدق كم كنت محظوظا ان شخصا مثلها اراد ان يكون مع شخص مثلي لإنها كانت جميلة وانا كنت لست وسيما
    Uma parte de mim ainda não entende Porque ela o perdoaria. Open Subtitles جزء مني فقط لا يفهم لماذا هي قد تغفر له
    Só lhe disse o que disse Porque ela me obrigou. Open Subtitles انا لا اتذكر ؟ انا فقط اريد ان اخبرك بما اخبرتكي بيه بسبب انها ضغطت عليه
    E só Porque ela está nalguma lista estúpida, como é que ela é a próxima na fila? Open Subtitles وأيضا بسبب أنها في قائمة الانتظار الغبية كيف يمكن أن تكون التالية في القائمة ؟
    Bem, consigo ver Porque ela gosta de ti. Open Subtitles حَسناً، عرفت لما هي تحبّك.
    Ai sim! Ninguém a quer foder Porque ela... -Já fizemos isto antes. Open Subtitles صحيح لن يقترب منها أحد لآنها قبيحة لقد قلنا هذا من قبل يا رجل
    "Nós", Porque ela traiu-me, vocês são as minhas melhores amigas e vão estar ao meu lado, porque é isso que as amigas fazem. Open Subtitles ،أعني بما أنها خانتني و أنتن صديقتاي المقربتان لهذا، ستقومون بدعمي لأن هذا ما يفعله الأصدقاء
    Não a viu Porque ela não estava no carro. Open Subtitles حَسناً، أنت لَمْ تَراها لأن هي ما كَانتْ في السيارةِ.
    Achas que consegues perceber Porque ela está irritada, lendo folhas de orçamento e escalas de trabalho diário? Eu sei Porque ela está irritada. Open Subtitles أنت تظن أنه يمكنك معرفة لماذا هى غاضبه بقرائتك لملفات الميزانيه و جدولها اليومى؟
    Isso explica Porque ela estava nua. Open Subtitles 00 صباحاً هذا يمكنه أن يوضّح لماذا كانت تتجوّل عارية، نفس عميق
    Mas porque tal ressentimento, Porque ela não é sua filha? Open Subtitles لماذا كل هذا الاستياء، ألأنها ليست إبنتك؟
    Temos mais em comum que a maioria das mães e filhos Porque ela me teve quando só tinha 22 anos. Open Subtitles نحن بالفعل نمرح. نحن نتشارك بالكثير من الصفات ،أكثر من باقي الأمهات والأبناء لأن أمي أنجبتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد