ويكيبيديا

    "posso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكنني
        
    • أستطيع
        
    • بوسعي
        
    • يُمكنني
        
    • قد
        
    • هل لي
        
    • هل استطيع
        
    • أيمكنني أن
        
    • أَستطيعُ
        
    • هل يمكننى
        
    • يمكننى أن
        
    • يُمْكِنُ أَنْ
        
    • هلا
        
    • يمكنك
        
    • ممكن
        
    Se posso comprar aquele produto sem comprometer os meus princípios. TED هل يمكنني شراء هذا المنتج دون المساومة على اخلاقياتي؟
    Mas posso dizer-vos agora, que era o agente Simon Harwood, um agente da polícia do Corpo da Polícia Metropolitana de Londres. TED ولكن يمكنني أن أخبركم الآن، أن الرجل شرطي اسمه سيمون هاروود، ضابط شرطة، مع قوة الشرطة في العاصمة لندن.
    Na grelha, eu posso tecer as leituras da maré-alta, temperatura da água, temperatura do ar e fases lunares. TED على تلك الشبكة، يمكنني نسج قراءات المد العالي، درجة حرارة الماء ودرجة حرارة الهواء والأطوار القمرية.
    (Sinal de chamada) (Sinal de chamada) Mulher: Samaritans, posso ajudar? TED ''الهاتف يرن'' ''الهاتف يرن'' المرأة: السامريّون، هل أستطيع مساعدتك؟
    Vou cortar aqui, ver o cérebro... e posso mudar o corte, novamente. TED ربما أستطيع أن اقطع هناك، انظر الى الدماغ، ويمكنني تغيير قطعتي.
    posso adivinhar o que alguns de vocês estão a pensar. TED يمكنني أن أتوقع ما يدور في خلد البعض منكم
    posso apagá-lo porque se trata claramente dum erro de medida. TED يمكنني مسح النقطة لأن ذلك يعتبر خطأ في القياس
    Uma vez tweetei: "Onde posso comprar um bidé nasal em Melbourne?" TED أنا مرة غردت ، في ملبورن يمكنني شراء وعاء نيتي؟
    Não posso contar-vos uma história feliz em relação a estas tendências sociais e elas não mostram sinais de inversão. TED لذا لا يمكنني أن أحكي قصة سعيدة إزاء هذه الاتجاهات الاجتماعية، وهم لا يبدون أيّ علامات تحسّن.
    Como uma pessoa que teve dores intensas, reais, duradouras, posso garantir que esta medicação pode fazer a vida valer a pena. TED وكشخص عانى من ألم حقيقي على مدى طويل، يمكنني أن أؤكد هذه الأدوية يمكن أن تجعل الحياة تستحق العيش.
    E enquanto prendo a vossa atenção, posso contar-vos a história real. TED وبينما انتباهكم كله معي، يمكنني أن أقص عليكم قصة حقيقية
    posso dizer-vos que os dados sobre o número de crianças por mulher são surpreendentemente bons em todos os países. TED أستطيع أن أقول لكم أن البيانات المتعلقة بعدد الأطفال لكل امرأة جيدة بشكل مدهش في جميع البلدان.
    Como sou eu que estou aqui, posso sair do OVNI aproximar-me deles, e eles adorar-me-ão como a um deus. (Risos) TED لأنني واحد هنا، أستطيع اذا رغبت في أن أُظهر الجسم الغامض وأمشي ويجب عليهم أن يعبدوني بأعتباري الإله.
    Não posso. Não sou Kofi Annan. Nem ele pode parar uma guerra. TED لا أستطيع. فلست بكوفي عنان. حتى هو لا يستطيع إيقاف الحرب.
    fazê-lo andar à roda. posso tirar fotos a vocês todos. TED لذلك أستطيع أن أقوده هنا وهناك، والتقاط صور لكم.
    Siginifica que posso adormecer à noite e confiar que alguém da minha tribo irá ficar atento ao perigo. TED مما يعني أنني أستطيع أن أنام ليلا وأنا واثق أن هناك أحد من القبيلة يقوم بالحراسة.
    ♪ Como não posso, fico em casa, com saudades tuas, ♪ desejando que tu fosses meu e não te tivesse magoado. TED ولأني لا أستطيع سأكون وحسب في وطني ولكني في شوق لوطني، أتمنى أن تكون لي ولم أؤذيك كما فعلت.
    Mas posso dizer-vos que isso não acontece de todo hoje em dia. TED لكن بوسعي أن أقول لكم أن هذا لا يحدث اليوم مطلقاً.
    Quando terminar de fumá-lo, posso chupar o que tenho de reposto. Open Subtitles عندما أنتهي من تدخينِ هذه يُمكنني امتصاص الدخان المتصاعِد منها
    Talvez por isso, possa estar um pouco influenciado, mas posso dizer-vos que trabalhar com a ONU pode levar ao êxito. TED ربما هذا ما يجعلني منحازا قليلاً لكن يمكنني أن اخبركم أن العمل مع الامم المتحدة قد يقود للنجاح
    Papá, posso usar o carro? Tenho que levar muitos pratos e coisas. Open Subtitles أبي، هل لي أن آخذ السيارة كي أنقل بعض الصحون والأشياء
    Sim, senhor. Desculpe, senhor. posso voltar a dormir de novo agora, senhor? Open Subtitles نعم يا سيدى انا اسف هل استطيع ان اعود للنوم الان؟
    Pronto, posso acabar de contar-te aquilo que me aconteceu hoje? Open Subtitles أيمكنني أن انهي ما بدأت أخبرك به عن اليوم؟
    Não! Não posso. Estou farta de estar à espera. Open Subtitles لا أَستطيعُ أَنا ُتعِبُت مِنْ الإنتظار أُريدُك الآن
    posso lembrar à minha irmã... de que seu irmão mais novo, não recebe mais ordens, nem pode ser humilhado? Open Subtitles هل يمكننى أن أذكر أختى أن أخيها الأصغر لم يعد من الممكن أن يؤمر أو يسخر منه
    Só lá entraria se tivesse o fio de Ariadne preso algures — já chega de metáforas ? — senão posso não conseguir sair. TED لا يمكننى أن اسير بداخله دون أن املك خطافا لاصطاد به ما اريد كفاية عليكم كل هذه التشبيهات في جملة واحدة
    Quando a guerra acabar, eu posso cuidar dos campos e viver. Open Subtitles عندما تنتهي الحرب، يُمْكِنُ أَنْ أَفْلحَ وأُديرَ. حتى ذلك الحين.
    posso sair a tempo de ir à igreja esta noite? Open Subtitles هلا تسمح لى بوقتِ كافٍ للذهاب الى الكنيسه الليله؟
    posso ter percebido mal, mas vocês percebem a ideia. TED وأنا ربما اكون اخطأت، ولكن يمكنك فهم القصد.
    o problema deixa de ser meu. posso fazer-lhe uma pergunta pessoal? Claro. Open Subtitles إذا كانت مفيدة , ليست مشكلتى ممكن أسألك سؤالا شخصيا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد