ويكيبيديا

    "que tu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منك
        
    • أنكِ
        
    • انك
        
    • بأنك
        
    • أنّك
        
    • منكِ
        
    • أنك أنت
        
    • بأنكِ
        
    • بأنّك
        
    • أنكَ
        
    • منكَ
        
    • أنّكَ
        
    • انكِ
        
    • لك أن
        
    • مما كنت
        
    Era mais forte do que tu e tinha mais dinheiro, mas, quando não és sarnoso, lembras-me ele. Open Subtitles كان أضخم منك و كانت محفظته أكبر لكن صدقني عندما لا تكون مزعجاً, تذكّرني به
    A pequena virtuosa que toca melhor do que tu? Open Subtitles الفنانة المبدعة الصغيرة اللتي تعزف أفضل منك ؟
    Às vezes eu acho que tu não queres que eu faça nada! Open Subtitles أتعلمين, بعض الأحيان أعتقد أنكِ لاتريدين مني أن أفعل أي شيء
    E se o Dandrige é um vampiro e pensa que tu sabes? Open Subtitles ماذا لو كان داندرج مصاص للدماء و يعرف انك تعرف هذا؟
    Disse-lhe que achava que tu nunca me irias levar a sério porque achas que não sou inteligente. Open Subtitles ثم أخبرتها عن اعتقادي بأنك لا تأخذني جدّيا لأنك لا تعتقد بأنني أملك الذكاء الكافي
    Ela fez-nos o jantar e é assim que tu lhe agradeces? Open Subtitles عَمِلَت لنا عشاءَ ، هذا كيف أنّك تنتقمُ منها ؟
    Só por ser mais velho que tu não sou necessariamente velho. Open Subtitles ليس لأنني أكبر منكِ في السن يعني بالضرورة أنني عجوز
    É assim tão mau aquilo que eles querem que tu faças? Open Subtitles هل يمكن أن يكون بهذا السوء مالذي يريدونه منك لتعمليه؟
    Há amebas em Saturno que podiam cozer um ovo melhor que tu. Open Subtitles إن الأميبا على سطح زحل تستطيع أن تطبخ البيض أفضل منك.
    O Lupo está a delirar, e joga melhor que tu. Open Subtitles لوبو كان يهذى ورغم ذلك لعب بشكل أفضل منك
    Estou muito impressionado, e ninguém merece mais do que tu. Open Subtitles أنا مندهش كثيراً لا أحد يستحق ذلك أكثر منك
    Podes discordar, mas um agente da lei tem mais credibilidade que tu. Open Subtitles وأدعني بالمجنون ، لكني أعتقد ضابط القانون لديه مصداقية أكثر منك
    O estranho, Searle, é tu seres o psicólogo nesta nave e eu sou, claramente mais são que tu. Open Subtitles ما الغريبُ، سريل هل لأنك الضابط غريب الأطوار على هذه السفينة وأني أقل عقلا منك بقليل
    Sabes, espero que da próxima vez que nossos caminhos se cruzarem, eu seja o homem que tu sempre pensaste ver. Open Subtitles أتعلمين، أتمنى في المرة القادمة التي آتي فيها أن نعبر الطرق سأكون الرجل الذي دائماُ اعتقدتِ أنكِ سترينه
    Ambos sabemos que tu és muito melhor em publicidade. Open Subtitles كلانا يعرف أنكِ أفضل مني في لعبة الإعلانات
    Eu, Slag, acreditar que tu estar cheio de fantasias. Open Subtitles انا سلاج اقول لك انك ملىء بريليوم بالونى
    Eu, Grimlock, dizer que tu estar cheio de salame. Open Subtitles انا جريملوك اقول لك انك ملىء بسلامى سيزيوم
    Apenas sei que tu és por pouco tempo detective... com um salário de 20.000 Hong Kong dólares. Open Subtitles الذي اعرفه بأنك مجرد مخبر من وقتِ قصيرِ فقط. براتب يقدر بـ 20000 ليرة صينية.
    Tem a ver contigo, especialmente se acharem que tu sabes Open Subtitles ولكنه عنك، و خاصةً إن كانوا يعرفون بأنك تعرف
    Pode ser que ele tenha descoberto que tu estavas na pista. Open Subtitles والآن، نحن نعمل على نظرية بأنّه اكتشف أنّك في أثره
    E ela gostaria, digamos, que tu, a do vestido inapropriado, os massajasses. Open Subtitles وهي تود، فلنقل، تود منكِ يا صاحبة الرداء القصير أن تثيرينهم
    Não, recebi uma mensagem a dizer que tu é que querias. Open Subtitles لا ، أنا تلقيت الرسالة أنك أنت الذي أردت ذلك
    Seria muito importante para ele saber que tu o farias. Open Subtitles فأن ذلك سيسعدة جداً إذا علم بأنكِ ستفعلي ذلك
    e achamos que tu devias fazer volta dupla na final. Open Subtitles ونعتقد بأنّك يجب أن تقومي بدور مضاعف في النهائيات
    Acho que tu, é que precisas da minha ajuda. Open Subtitles أظن أنكَ أنتَ من سيجد نفسه يحتاج لمساعدتي.
    Ele não é estúpido, e ele merece melhor que tu. Open Subtitles إنّه ليس أحمقاً و يستحقّ من هو أفضل منكَ
    Sei que tu e este edifício têm um grande historial, mas garanto-te que não quero problemas nenhuns. Open Subtitles أعلم أنّكَ و هذا المبنى بينكما تاريخ جمّ، لكنّي أؤكد لكَ أنّي لستُ أسعى لمشكلة.
    Pensei que tu nunca tinhas cometido um crime na vida. Open Subtitles ألم تقولى انكِ لم ترتكبى أى جريمة فى حياتكِ؟
    Sabes, permitem que tu obtenhas um vislumbre de como eles são poderosos. Open Subtitles كما تعرف، يسمحون لك أن تحصل على لمحة عن مدى قوتهم.
    Eu bem disse que não devias ter casado com alguém mais giro que tu! Open Subtitles قلت لك يجب أن لا يكون متزوجا أكثر سخونة شخص كثيرا مما كنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد