Era mais forte do que tu e tinha mais dinheiro, mas, quando não és sarnoso, lembras-me ele. | Open Subtitles | كان أضخم منك و كانت محفظته أكبر لكن صدقني عندما لا تكون مزعجاً, تذكّرني به |
A pequena virtuosa que toca melhor do que tu? | Open Subtitles | الفنانة المبدعة الصغيرة اللتي تعزف أفضل منك ؟ |
Às vezes eu acho que tu não queres que eu faça nada! | Open Subtitles | أتعلمين, بعض الأحيان أعتقد أنكِ لاتريدين مني أن أفعل أي شيء |
E se o Dandrige é um vampiro e pensa que tu sabes? | Open Subtitles | ماذا لو كان داندرج مصاص للدماء و يعرف انك تعرف هذا؟ |
Disse-lhe que achava que tu nunca me irias levar a sério porque achas que não sou inteligente. | Open Subtitles | ثم أخبرتها عن اعتقادي بأنك لا تأخذني جدّيا لأنك لا تعتقد بأنني أملك الذكاء الكافي |
Ela fez-nos o jantar e é assim que tu lhe agradeces? | Open Subtitles | عَمِلَت لنا عشاءَ ، هذا كيف أنّك تنتقمُ منها ؟ |
Só por ser mais velho que tu não sou necessariamente velho. | Open Subtitles | ليس لأنني أكبر منكِ في السن يعني بالضرورة أنني عجوز |
É assim tão mau aquilo que eles querem que tu faças? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون بهذا السوء مالذي يريدونه منك لتعمليه؟ |
Há amebas em Saturno que podiam cozer um ovo melhor que tu. | Open Subtitles | إن الأميبا على سطح زحل تستطيع أن تطبخ البيض أفضل منك. |
O Lupo está a delirar, e joga melhor que tu. | Open Subtitles | لوبو كان يهذى ورغم ذلك لعب بشكل أفضل منك |
Estou muito impressionado, e ninguém merece mais do que tu. | Open Subtitles | أنا مندهش كثيراً لا أحد يستحق ذلك أكثر منك |
Podes discordar, mas um agente da lei tem mais credibilidade que tu. | Open Subtitles | وأدعني بالمجنون ، لكني أعتقد ضابط القانون لديه مصداقية أكثر منك |
O estranho, Searle, é tu seres o psicólogo nesta nave e eu sou, claramente mais são que tu. | Open Subtitles | ما الغريبُ، سريل هل لأنك الضابط غريب الأطوار على هذه السفينة وأني أقل عقلا منك بقليل |
Sabes, espero que da próxima vez que nossos caminhos se cruzarem, eu seja o homem que tu sempre pensaste ver. | Open Subtitles | أتعلمين، أتمنى في المرة القادمة التي آتي فيها أن نعبر الطرق سأكون الرجل الذي دائماُ اعتقدتِ أنكِ سترينه |
Ambos sabemos que tu és muito melhor em publicidade. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنكِ أفضل مني في لعبة الإعلانات |
Eu, Slag, acreditar que tu estar cheio de fantasias. | Open Subtitles | انا سلاج اقول لك انك ملىء بريليوم بالونى |
Eu, Grimlock, dizer que tu estar cheio de salame. | Open Subtitles | انا جريملوك اقول لك انك ملىء بسلامى سيزيوم |
Apenas sei que tu és por pouco tempo detective... com um salário de 20.000 Hong Kong dólares. | Open Subtitles | الذي اعرفه بأنك مجرد مخبر من وقتِ قصيرِ فقط. براتب يقدر بـ 20000 ليرة صينية. |
Tem a ver contigo, especialmente se acharem que tu sabes | Open Subtitles | ولكنه عنك، و خاصةً إن كانوا يعرفون بأنك تعرف |
Pode ser que ele tenha descoberto que tu estavas na pista. | Open Subtitles | والآن، نحن نعمل على نظرية بأنّه اكتشف أنّك في أثره |
E ela gostaria, digamos, que tu, a do vestido inapropriado, os massajasses. | Open Subtitles | وهي تود، فلنقل، تود منكِ يا صاحبة الرداء القصير أن تثيرينهم |
Não, recebi uma mensagem a dizer que tu é que querias. | Open Subtitles | لا ، أنا تلقيت الرسالة أنك أنت الذي أردت ذلك |
Seria muito importante para ele saber que tu o farias. | Open Subtitles | فأن ذلك سيسعدة جداً إذا علم بأنكِ ستفعلي ذلك |
e achamos que tu devias fazer volta dupla na final. | Open Subtitles | ونعتقد بأنّك يجب أن تقومي بدور مضاعف في النهائيات |
Acho que tu, é que precisas da minha ajuda. | Open Subtitles | أظن أنكَ أنتَ من سيجد نفسه يحتاج لمساعدتي. |
Ele não é estúpido, e ele merece melhor que tu. | Open Subtitles | إنّه ليس أحمقاً و يستحقّ من هو أفضل منكَ |
Sei que tu e este edifício têm um grande historial, mas garanto-te que não quero problemas nenhuns. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ و هذا المبنى بينكما تاريخ جمّ، لكنّي أؤكد لكَ أنّي لستُ أسعى لمشكلة. |
Pensei que tu nunca tinhas cometido um crime na vida. | Open Subtitles | ألم تقولى انكِ لم ترتكبى أى جريمة فى حياتكِ؟ |
Sabes, permitem que tu obtenhas um vislumbre de como eles são poderosos. | Open Subtitles | كما تعرف، يسمحون لك أن تحصل على لمحة عن مدى قوتهم. |
Eu bem disse que não devias ter casado com alguém mais giro que tu! | Open Subtitles | قلت لك يجب أن لا يكون متزوجا أكثر سخونة شخص كثيرا مما كنت. |