ويكيبيديا

    "se não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ان لم
        
    • إذا لم
        
    • إذا لا
        
    • أذا لم
        
    • إن لم
        
    • إذا لمْ
        
    • إنْ لمْ
        
    • اذا كنت لا
        
    • أن لم
        
    • مالم
        
    • اذا لم يكن
        
    • لو لم
        
    • طالما لا
        
    • وإلا
        
    • إذا أنت لا
        
    O único equipamento de trabalho na cozinha era um esmagador de latas, Se não viesse numa lata, vinha congelado numa caixa. TED الأداة الوحيدة التي تعمل في مطبخي كانت محطمة العلب , لأنه ان لم يأتي معلباً أتى مثلجاً في صندوق
    Se não for, será um modo de terminar o casamento. Open Subtitles ان لم يخرج ستكون تلك طريقة لانهاء زواجنا. لا.
    Se não tiverem qualquer dano, então vão para o supermercado. TED إذا لم يكون بها ضرر، فإنهم يرسلونها إلى البقالة.
    Mas, quando recebem a carta de condução, só assinalam o quadrado Se não quiserem doar os vossos órgãos. TED لكن عندما تحصلون على رخصكم للقيادة، تضعون علامة في المربع إذا لا ترغبون في التبرع بأعضائكم.
    Se não o faz, será chicoteada até que obedeça. Open Subtitles أذا لم تفعل,سوف ترين سوف تجلد حتى الموت.
    Mas não se preocupem Se não conseguem ver bem. TED لكن لا تقلقوا إن لم تستطيعوا رؤيتها جيدا.
    Gostava de pagar o meu próximo aluguer, Se não se importa. Open Subtitles أودّ أن أدفع إيجار الشهر المُقبل إذا لمْ تكن تُمانع.
    Bem, bem! O sacerdote, Se não Rani, o que dizer? Open Subtitles حَسناً حسنا كاهن، إنْ لمْ يكن راني، ما العمل؟
    Bem, Se não me engano ainda anda um por aí. Open Subtitles حسنا، ان لم مخطأً، لا يزال هناك .واحد بالقرب.
    Mas, não conseguirão a nossa dignidade, Se não formos nós a dá-la. Open Subtitles و لكنهم لن ينتزعوا احترامنا لأنفسنا ان لم نقدمه لهم بأنفسنا
    Se não foi o Dante, porque ela não disse ao Barley? Open Subtitles ان لم يكن هو دانتى لماذا لم تخبر بارلى ؟
    Vamos para aí, Se não estiver ninguém mais perto. Respondam! Open Subtitles سنتجه ان لم يكن هناك أحد أقرب أخبرونا رجاء
    Isto Se não estiver exausto pelo seu acesso de raiva. Open Subtitles هذا ان لم تكن تشعر بالارهاق من نوبة غضبك
    Se não delinearmos a vossa vida, outra pessoa o fará por nós, e podemos não gostar da sua ideia de equilíbrio. TED إذا لم تصمم حياتك , شخص آخر سيقوم بتصميمها لك, و قد لا تعجبك . إن فكرتهم عن التوازن
    Não há nada para o neto Se não pouparem. TED إذا لم تنقذها ,فإنك لن تترك شيئا لأحفادك.
    Se não te puder ter... vai ser o meu fim. Open Subtitles إذا لا أستطيع أَن آخذ ذلك هذه ستكون نهايتي
    Vou-vos enforcar a todos Se não mo trazem vivo, agora! Open Subtitles سأشنقك أذا لم تجلبه لي على قيد الحياة, الآن
    Fazemos isto quando percebemos que o nosso companheiro vai ficar preocupado Se não ligarmos para casa a avisar que chegaremos tarde. TED تقوم بذلك مثلا عندما تتفطّن إلى كون شريكك سوف يكون قلقا إن لم تتصل بالمنزل لتعلم أنّك ستعود متأخرا.
    Tenho de fazer algumas perguntas, Se não se importar. Open Subtitles سأطرح عليك بضع أسئلة، إذا لمْ تكن تُمانع.
    Se tivessem êxito, os acontecimentos nas vidas de milhares, Se não milhões de pessoas, nunca teriam ocorrido! Open Subtitles إذا كُنْتَ ستَنْجحَ بالحوادث في حياةِ الآلافِ إنْ لمْ يكن ملايينَ الناسِ ما كَانَ ليَحْدثُ
    Se não vê a diferença, não sou eu a explicá-la. Open Subtitles اذا كنت لا تلاحظ الفرق, انا لن اوضحه لك.
    Tens sorte Se não perderes o velho e barbudo Kennedy. Open Subtitles ستكونين محظوظة أن لم تفقدي كينيدي العجوز ذو السوالف
    Pois será um Se não fizer exactamente o que eu lhe disser. Open Subtitles ستتحول الى جثة في الحال مالم تنفذ ما أقوله لك بالضبط
    - Bom... Se não tiveres uso para homens vestidos de mulheres, deixa-os. Open Subtitles اذا لم يكن لديك عمل لرجال يرتدون ملابس النساء دعهم يذهبون
    Dá-lhes informação. Ao adicionar informação à matéria, dá-lhes uma função que seria diferente Se não tivesse aquela estrutura. TED إنها تعطيها معلومات. بإعطاء معلوات للمادة، تعطيها وظيفة مختلفة عن لو لم تكن تلك البنية موجودة.
    Como posso falar contigo Se não te vejo, Platão? Open Subtitles كيف أستطيع التحدث معك طالما لا أستطيع رؤيتك؟
    Se não me apresentar, o posto será tomado por outro. Open Subtitles يجب أن أكون هناك في الصباح وإلا فسأفقد الشغل
    Se não queres ir para a cama, por favor, sai. Open Subtitles إذا أنت لا تريد الذهاب إلى السرير، رجاء أخرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد