ويكيبيديا

    "se não fosse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لو لم يكن
        
    • إن لم يكن
        
    • لو لم أكن
        
    • إذا لم تكن
        
    • اذا لم يكن
        
    • لو لا
        
    • إن لم أكن
        
    • لولاه
        
    • إذا لم أكن
        
    • ان لم يكن
        
    • اذا لم تكن
        
    • ولولا
        
    • لو لم تكوني
        
    • لولا وجود
        
    • وإذا لم يكن
        
    se não fosse essa tua atitude, podias ser tu a felizarda. Open Subtitles لو لم يكن لذلك الموقف ليكن اذن لتلك البنت المحظوظة.
    se não fosse pelo teu pai, não serias condenado à morte. Open Subtitles لو لم يكن هو والدكَ ما كان حُكم عليكَ بالإعدام
    Não saberíamos para onde ia o Loveless se não fosse ela. Open Subtitles نحن لن نعرف اين لفيليز ذهب إن لم يكن لها
    se não fosse rei, fazia-te pagar com a vida a tua insolência! Open Subtitles لو لم أكن ملكا لجعلتك تدفع حياتك ثمنا لما قلته الآن
    se não fosse amigável... possivelmente não a teria recebido. Open Subtitles إسمع , إذا لم تكن ودية ربما لم تكن ستستقبلها أصلاً
    Bem, se não fosse pela descoberta acidental do dia, este corpo talvez não fosse encontrado antes da primavera. Open Subtitles حسنا اذا لم يكن حدث صيد اليوم السعيد هذه الجثه لم يكن ليكتشفها أحد حتى الربيع
    Não pediria para se lembrar de nada disto se não fosse por as suas amigas no hospital. Open Subtitles لم أكن لأسألك بأن تتذكر هذا الشيء لو لم يكن من أجل أصدقائها في المستشفى
    se não fosse pelo time, o mundo todo teria acabado agora. Open Subtitles لو لم يكن هناك فريق لكان العالم قد اختفى الآن
    se não fosse importante, não irias dizer que não era importante. Open Subtitles لو لم يكن مهما لما كنت قلتِ بأنه ليس مهما
    Por que me daria tudo isso, se não fosse uma armadilha? Open Subtitles ولمَ عساكَ تقدّم لي كلّ هذا لو لم يكن فخّاً؟
    se não fosse ela, não estaria aqui. No Uruguai, quero eu dizer. Open Subtitles لم أكن لأتي لو لم يكن بسببها أعني هنا، إلى الاوروغواي
    se não fosse assim tão mau, eu ia saír do cabelereiro assim? Open Subtitles إن لم يكن بذلك السوء هل كنت لأترك الصالون ابدو هكذا؟
    Quem faria essa mudança e quando, se não fosse ele e agora? TED من سيقوم بتغييرها ومتى، إن لم يكن هو والآن؟
    Teríamo-nos dado bem, se não fosse a barca. Open Subtitles أنت ستعطيها مجاناً إن لم يكن لأن البارجة
    se não fosse jamaicano, então porque usaria este chapéu? Ei? Open Subtitles لو لم أكن جاميكي أذن لماذا أرتدي هذه القبعة؟
    Às vezes, olho-me ao espelho e penso: "se não fosse eu, também não ia querer falar comigo." Open Subtitles أنظر لنفسي أحيانا في المرآة وأقول أتدري؟ لو لم أكن أنا لما رغبت بالحديث معي
    E se não fosse você, isso nunca teria sido possível. Open Subtitles لا أستطيع قول هذه الكلمات إذا لم تكن لك أنت
    se não fosse pelo dinheiro... o clube já estaria fechado esta noite. Open Subtitles نعم , اذا لم يكن ذلك المال لكان النادى مغلقاً الليلة
    Garanto-lhe: se não fosse ditador, não me teria safado. Open Subtitles لو لا أني دكتاتوراً، لما نجوت بتلك الفعلة.
    O Presidente não me ligaria se não fosse um cromo assim. Open Subtitles لم يكن الرئيس ليتصل بى إن لم أكن رجل جريء
    se não fosse por ele, não estaria convosco, por isso muito respeitinho. Open Subtitles لولاه لما كنت معكم هنا له كل الأحترام وانا اعني هذا
    Eu sei porque quero. Não seria nada, se não fosse feiticeiro. Open Subtitles أنا أعرف ما أريده، سأكون نَكرة إذا لم أكن ساحراً.
    se não fosse por má sorte, não teria nenhuma sorte. Open Subtitles ان لم يكن هذا من سوء الحظ فأنا غير محظوظ علي الاطلاق
    se não fosse tão arbitrário... Open Subtitles إننى أحاول أن أسوى الأمر معها اذا لم تكن متعسفا
    se não fosse o problema no motor teria nos levado para outro lugar. Talvez tenha me confundido. Open Subtitles ولولا العطل بالمحرك لكنت إصطحبتنا لجزيرة أخرى
    Não, mas talvez ligasse, se não fosse tão dura com ele. Open Subtitles لا، لكن ربّما يرغب بذلك لو لم تكوني قاسيه معه
    se não fosse por um certo... estudante do internato acho que o FBI ainda andava às apalpadelas. Open Subtitles لولا وجود هذا الطالب الصغير بينهم لكان رجال المباحث الفيدرالية ما زالوا يبحثون عن الحل
    É da Lorelei e se não fosse, bem, fosse como fosse. Open Subtitles ومن وريلي وإذا لم يكن جيدا، أيا كان، وأيا كان، وأيا كان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد