ويكيبيديا

    "seis meses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستة أشهر
        
    • ستّة شهور
        
    • الأشهر الستة
        
    • ست أشهر
        
    • ستّة شهورِ
        
    • ست شهور
        
    • سته أشهر
        
    • الشهور الستة
        
    • الست أشهر
        
    • لستة اشهر
        
    • الستة أشهر
        
    • الستة اشهر
        
    • ستة اشهر
        
    • ستة شهور
        
    • لستّة أشهر
        
    Esta é McMurdo. Trabalham aqui cerca de mil pessoas, no verão, e cerca de 200 no inverno, quando está totalmente escuro durante seis meses. TED هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر.
    Estamos a falar de tomar um antibiótico muito forte todos os dias durante seis meses ou mais. TED نحن نتكلم عن أخذ مضاد حيوي حاد جداً كل يوم ولمدة ستة أشهر أو أكثر.
    seis meses sob observação no melhor hospital que existir. Open Subtitles ستّة شهور تحت الملاحظة في أفضل مستشفي تعرفيها
    Passa os próximos seis meses a construir-se, a liderar casos importantes, aprimorando a sua imagem enquanto funcionária pública. Open Subtitles أمضاء الأشهر الستة المقبلة ببناء نفسك، أخذ زمام المبادرة في القضايا البارزة، صقل صورتكِ كموظفة حكومية.
    Em seis meses, a maresia vai fazer um buraco no ecrã. Open Subtitles ست أشهر كأقصى تقدير، الماء المالح سيثقب فجوة في الشاشة
    Eu não estarei aqui daqui a seis meses, Bert. Open Subtitles لَنْ أكُونَ هنا ستّة شهورِ مِنْ الآن، بيرت.
    seis meses, Yashoda Didi desapareceu da mesma maneira. Open Subtitles قبل ست شهور اختفت ياشودا ديدا بنفس الطريقه
    É a primeira mulher astronauta italiana e contactou-nos antes de partir para uma expedição de seis meses na Estação Espacial Internacional. TED كانت أول رائدة فضاء إيطالية وقد اتصلت بنا قبل انطلاقها في بعثة لمدة ستة أشهر إلى محطة الفضاء الدولية.
    O oceano aqueceu, tal como às vezes acontece, e o ponto quente formou-se e reteve-se mesmo sobre as Ilhas Fénix durante seis meses. TED إرتفعت درجة حرارة المحيط، كما يحدث عادةً، و تكونت البقعة الساخنة و إستمرت فوق منطقة جزر فينكس تماماً لمدة ستة أشهر.
    Verá, Senhor vigário, meu irmão leva seis meses no hospital, assim eu tenho que me encarregar dos jovens. Open Subtitles لقد كان أخي مُحتجزا بالمستشفى منذ ستة أشهر إنه الآن بالمصحة لذا فأنا اعتني بالأطفال و..
    Bem, é difícil de dizer Pelo menos seis meses, talvez um ano. Open Subtitles من الصعب تحديد ذلك , على الأقل ستة أشهر ربما سنة
    Vou demorar seis meses a arranjar uma licença legal. Open Subtitles هو سيستغرقني ستّة شهور للحصول على إيجيتيماتي يسينس.
    É verdade. Mas, Harry, eu não tenho notícias tuas há seis meses. Open Subtitles هذا حقيقي، لكن هاري أنا لم أسمع عنك خلال ستّة شهور
    E tu não tinhas de ficar cá nos últimos seis meses. Open Subtitles وأنت لم يكن عليك البقاء بجواري في الأشهر الستة الماضية
    É a quantia que me foi roubada nos últimos seis meses. Open Subtitles هذه قيمة الوقود الذى سرق منى خلال الأشهر الستة الماضية
    Precisas de voltar rapidamente... seis meses atrás no passado, e salvá-la. Open Subtitles يجب أن تذهب سريعاً إلى ست أشهر في الماضي وتنقذها
    Não. Fiz seis meses, antes de passar para elas. Open Subtitles ستّة شهورِ من العمل قَبْلَ الحصول على هذا.
    Faz agora seis meses que eles começaram a falar, isso foi no inicio do ano. Open Subtitles لقد كانوا هكذا منذو بداية السنة لذا الوقت لحد الان ست شهور
    Segui-os durante seis meses, atravessei o estado no rasto deles. Open Subtitles إنى أتعقبهم منذ سته أشهر طاردتهم بالولايه رأسآ على عقب.
    - O número triplicou em seis meses? Open Subtitles في الشهور الستة الأخيرة ، زيادة بمقدار ثلاثة أضعاف ؟
    Nos últimos seis meses, a construção de mais de 300 arranha-céus nos Emirados Árabes Unidos foi suspensa ou cancelada. TED وفي الست أشهر الماضية، أكثر من 300 ناطحة سحاب في الإمارات العربية المتحدة تم تأجيلها أو إلغاؤها.
    Estarias aqui, eu nos EUA, ficaríamos separados seis meses! Open Subtitles ستكونين هنا وسأكون بأمريكا قد نفترق لستة اشهر
    E o que vemos nos primeiros seis meses de vida é que esses dois grupos podem ser separados muito facilmente. TED وما نراه في الستة أشهر الأولى من الحياة هو أن هاتين المجموعتين يمكن عزلهم عن بعض بكل سهولة.
    Usou algum tipo de apelido nos últimos seis meses? Open Subtitles هل إستخدمت اسماء مستعارة في الستة اشهر الماضية؟
    O que significa, que esta água esteve correndo nos últimos seis meses. Open Subtitles مما يعني أن الماء الذي يتسرب هنا منذ فترة ستة اشهر
    - seis meses. - Quem se importa com seis meses? Open Subtitles ستة شهور, ستة شهور, و من يأبه بستة شهور؟
    Andei com uns Agentes Federais novos no meu retrovisor nos últimos seis meses. Open Subtitles كانت لديّ بعض الأعمال الفيدراليّة لستّة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد