ويكيبيديا

    "terceira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثالث
        
    • الثالث
        
    • الثالثة
        
    • الثالثه
        
    • ثلاثة
        
    • ثلاث
        
    • ثالثاً
        
    • ثالثة
        
    • الثالة
        
    • الثلاثة
        
    • ثالثه
        
    • الثالثةُ
        
    • الثالثِ
        
    • والثالث
        
    • الثالثةِ
        
    É a terceira vez que alguém me diz coisas deste tipo, hoje. Open Subtitles انها ثالث مره يوجه شخص ما مثل هذا الكلام لى اليوم
    Devemos permitir o aparecimento de uma indesejada terceira raça? Open Subtitles هـل نســمح بخلق جنس ثالث غير مرغـوب بـه؟
    Este é Tippin's terceira visita a McNeil em 2 semanas. Open Subtitles هذه ثالث زياره لتيبين الى ماكنيل خلا الاسبوعان الماضيان
    Finalmente, na terceira parte, Eu vou descrever uma teoria cosmológica chamada Inflação, que irá juntar todas as peças da história. TED وأخيراً ، في الجزء الثالث سوف اصف نظرية الكوزمولوجي تدعى التضخم والتي ستقوم بسحب كل قطع القصة معاً
    Aos 14, tornou-se na terceira mulher dum homem de 60 anos e, quando tinha 18, era uma mulher divorciada com três filhos. TED في عمر الـ 14 أصبحت الزوجة الثالثة لرجل في الـ 60 وفي عمر الـ 18 أصبحت أما مطلقة لثلاث أطفال
    À terceira acerta. A não ser que o apanhe primeiro. Open Subtitles سينجح فى المره الثالثه إلا اذا نِلتُ منه أولاً
    Durante meia hora. Já sei, é a terceira vez que me dizes. Open Subtitles لمدة نصف ساعة أعلم يا عزيزتي، هذه ثالث مرة تخبريني بهذا
    Depois o Chefe dos Bombeiros chegou e disse-nos que tínhamos de sair, porque se ocorresse uma terceira explosão este edifício poderia não agüentar." Open Subtitles و جاءنا مارشال من إدارة المطافىء وقال أننا يجب أن نرحل لأنه إذا حدث إنفجار ثالث فهذه البناية قد لا تتحمل
    É a tua terceira infracção de trânsito em menos de três quarteirões. Open Subtitles نعم هذا ثالث إنتهاك لقوانين المرور في أقل من ثلاث شوارع
    É a terceira invasão de domicílio destas no último mês. Open Subtitles إنه ثالث منزل يقتحم بهذه الطريقة خلال الشهر الماضي
    Outros provavelmente já descobriram, que há uma terceira parte da fórmula, Open Subtitles لابد أن الآخرين عرفوا الآن أن هناك جزء ثالث للمعادلة
    Conduzes uns quilómetros e viras à direita, depois na terceira à esquerda. Open Subtitles ستقود لمسافة ميلين ثم ستذهب يميناً ثم ثالث فتحة علي اليسار
    Podemos usá-la para lançar a teoria de uma terceira pessoa na praia que te deu uma pancada, e te incriminou. Open Subtitles يمكننا الاعتماد على ذلك لتأييد نظرية أن كان هناك شخص ثالث عند الشاطئ أفقدك الوعي وورّطك في الجريمة.
    Vieram ter comigo e propuseram "desmontar temporariamente" aquela terceira e última secção. TED وجاءوا لي باقتراح أنهم قاموا مؤقتا بتفكيك هذا الجزء الثالث والأخير.
    A terceira Lei de Newton afirma que, para cada ação, há uma reação igual e em sentido oposto. TED و قانون نيوتن الثالث يقول أن لكل حركة هناك ردة فعل مثلها و أخرى تتعارض معها
    A nave é uma nave de transporte de terceira classe, com oitenta e um tripulantes e trezentos passageiros. Open Subtitles مركبة تابعة للدرجة الثالثة من حاملات الوقود الـنيتروني الطاقم مكون من 81 شخص، و 300 مسافر
    Meu pai era presidente da terceira empresa que comprei. Open Subtitles لقد كان والدي يرأس الشركه الثالثه التي اخدتها
    É preciso ter dedicação, não se desiste â terceira lição. Open Subtitles يجب أن تتمسك بالشيء لا تستسلم بعد ثلاثة دروس
    E aposte aí $10 no Capitão Nemo, na terceira de Belmonte. Open Subtitles بالمناسبة، راهن بعشرة دولارات على كابتن نيمو ثالثاً عند بيلمونت.
    Entre esses jovens, estavam três raparigas havia a Mary Wilson, a Florence Ballard e havia uma terceira, a Diana Ross. TED ومن بين هؤلاء الأبناء كانت هناك البنات الثلاث، ماري ويلسون وفلورنس بالارد وكانت هناك واحدة ثالثة: ديانا روس.
    Na terceira vez que ela fez o teste, ela reprovou em todas as perguntas. Open Subtitles المره الثالة التي جربنا لها الإختبار لقد رسبت في كل سؤال
    Bom, ela deve ter gostado de alguma coisa, senão teria parado, sei lá, à terceira vez. Open Subtitles حسنا، يجب أن يكون أحب أنها شيئا حيال ذلك، او انها قد توقفت عند، مثل الثلاثة.
    Se isto continuar assim... teremos a terceira guerra mundial. Open Subtitles إذا استمرينا فى هذا الطريق سوف يكون هناك حرب عالميه ثالثه
    Então é onde está a terceira mulher... A mulher aqui, é para onde ele vai. Open Subtitles فهذه المرأة الثالثةُ إذاً المرأة هنا بالضبط، إلى هناك سيذهب
    Practice, Easy Three, para a terceira e a quarta. Open Subtitles الممارسة، ثلاثة سهلة، إلى الثالثِ والراُبعِ.
    E a terceira é: Os mosquiteiros gratuitos desencorajam futuras compras? TED والثالث هو: هل تقلل الناموسيات المجانية من الشراء المستقبلي؟
    Tem de pertencer a quem é a terceira mulher. Open Subtitles لا بدّ أنّه يعود للمرأةِ الثالثةِ أيّاً تكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد