Tira a mão do leme. Senão, já se sabe o que acontece. | Open Subtitles | أبعد يديك عن المقود كلنا نعرف ماذا يحدث عندما تقود أنت |
Tira esses baldes da minha frente, seu porco imundo! | Open Subtitles | أبعد هذه الجرادل عن طريقي أيها الحثالة القذر |
Mete a mão dentro das calças, e Tira um bocado bem sólido. | Open Subtitles | ،فأدخل يديه إلى بنطلونه ثم أخرج منه قطعة كبيرة من الحلوى |
Precisamos da sua ajuda. Tom, Tira a primeira dama daqui. | Open Subtitles | نحتاج لمساعدتك توم ، خذ السيدة الأولى الى السيارة |
Tira as patas de cima de mim ou obrigo-te a usar essa pistola. | Open Subtitles | ابعد مخالبك عنى, والا سأجبرك على استعمال المسدس. |
Tira o chapéu. Esta é a minha filha, a Catherine. | Open Subtitles | اخلع قبعتك فانك فى مقابلة مع ابنتى ، كاترين |
Já disse que não! Tira as mãos de cima de mim. | Open Subtitles | لقد قلت لا , و الآن أبعد يديك اللعينة عني |
Sabes quão velho é esse piano? Tira os pés do piano. | Open Subtitles | هل تدري كم هذا البيانو قديم أبعد قدمك عن البيانو |
Tira o dedo da minha cara. Eu sei para onde vou. | Open Subtitles | أبعد إصبعك عن وجهى , أنا أعرف جيدا أين أذهب |
Tira algum dinheiro da caixa enquanto o patrão não está a olhar. | Open Subtitles | فقط أخرج بعض المال من الحافظة عندما لا يكون الرئيس ينظر |
Tira o que tens nos bolsos e põe-no na mesa. | Open Subtitles | أنت أخرج ما لديك في جيبك وضعه على الطاولة |
Tira a semana para ti, para onde quiseres, por nossa conta. | Open Subtitles | خذ هذا الاسبوع اجازة .. في أي مكان وعلى حسابنا |
Tira alguns dias de folga e, então, vamos conversar. | Open Subtitles | لذا خذ بضعة أيام للاستراحة، .ومن ثم سنتحدث |
- Tira as tuas mãos sujas dela. - Não a levem! Ela não fez nada de mal. | Open Subtitles | ابعد يديك القذرتان عنها لا تأخذها ، لم تخطئ |
Estúpido, Tira a camisola. | Open Subtitles | مهلًا, ايها الغبي اخلع هذه السترة هلّا فلعت؟ |
Tira meio dia de folga, se quiseres. Vai ver a criança. | Open Subtitles | خذي نصف يوم إجازة إذا رغبت بذلك اذهبي لرؤية الطفلة |
Eu disse, "Tira as botas e mostra-mas," seu idiota. | Open Subtitles | لقد قلت لك "انزع حذاءك وأرني" أيها الغبي |
Não estás no inferno. Se estás com calor Tira a tua camisola. | Open Subtitles | آه, لا أنت لست في الجحيم إذا كنت تشعر بالحر, إخلع سترتك |
Ninguém Tira uma foto ao peixe que salta para dentro do barco. | Open Subtitles | لن يأخذ أحد صورة للسمكة التي تقفز على قاربك من نفسها |
Então Tira as tuas malditas botas antes que o Kennedy passe aqui. | Open Subtitles | سننام معا الليلة أخلع حذائيك اللعينين قبل أن كينيدي يمشي بها |
Agira, vai lá para baixo e Tira essas calças. | Open Subtitles | الآن، إذهب إلى القبو، و إنزع هذا السروال. |
O'Mall, mais um favor: Tira já o Sonny da tal escola. | Open Subtitles | اعمل لى جميل اخر اخرج سونى من تلك المدرسه الان |
Tira as meias, as calças, a roupa interior! Vai tudo para lavar. | Open Subtitles | أنت، اخلعي جواربك وبنطالك، سنقوم بالغسيل |
Tira a praia da cabeça. É avaliado em excesso! | Open Subtitles | أبعدي الشاطئ عن رأسك إنها مبالغة في التقدير |
Tira o rabo da cama e mete-te no duche. | Open Subtitles | إنهضي أخرجي مؤخرتك من هذا السرير وادخلي الحمام |