ويكيبيديا

    "um ataque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بنوبة
        
    • هجوماً
        
    • بهجوم
        
    • هجوم
        
    • هجوما
        
    • لنوبة
        
    • ضربة
        
    • الهجوم
        
    • للهجوم
        
    • من نوبة
        
    • بأزمة
        
    • غارة
        
    • سكتة
        
    • أزمة
        
    • هجمة
        
    O meu coração palpita tanto, que vou apanhar um ataque cardíaco. Open Subtitles نبضات قلبي سريعة جدا ، اعتقد أني سأصاب بنوبة قلبية
    Vou ter um ataque de coração antes de ter o meu jacto. Open Subtitles سأصاب بنوبة قلبية قبل حتى أن أحصل على جهاز الطيران خاصتي
    Ainda há a possibilidade de evitar um ataque em grande escala. Open Subtitles ما تزال هناك فرصة قد نتجنب فيها هجوماً واسع المدى.
    - Autorizou um ataque militar. - Uma operação secreta. Open Subtitles قمت بالتصريح بهجوم على قنصليتهم، هذا اشتباك عسكري
    SOC: Que benção terias por levar a cabo um ataque suicida? TED شارمين: ما المباركة التي ستحصل عليها من تنفيذ هجوم إنتحاري؟
    Está bem fortificada, mas não esperam um ataque vindo da selva. Open Subtitles إنّه خاضع لحراسة مشددة, لكنهم لن يتوقعوا هجوما من الأدغال
    Não posso ter um ataque cardíaco e fingir que não aconteceu nada. Open Subtitles لا يمكنني أن أتعرّض لنوبة قلبية وأتظاهر بأن شيئاً لم يكن
    um ataque preciso dos E.U. ao reactor nuclear de Yongbyon. Open Subtitles من اجل ضربة عسكريه امريكيه للمفاعل النووى بيونج ينج.
    Se faz isto em casa, dá um ataque de coração na mamãe. Open Subtitles حسنا إذا فعلتى ذلك فى المنزل فسوف تصيبين والدتك بنوبة قلبية
    Façam-na ter um ataque. Eu não sei onde operar. Open Subtitles إجعلها تصاب بنوبة لا أعرف أين ساقوم بالعملية
    O médico legista diz que foi um ataque cardíaco. Open Subtitles الطبيب الشرعي قام بتحديد سبب الوفاة بنوبة قلبية
    Eu conheço-te. Foste tu que tiveste um ataque epiléptico no cinema. Open Subtitles أنا أعرفك ، أنت من أصيب بنوبة صرع في السينما
    Se, por outro lado, ...lançarmos um ataque às bases deles, teremos uma boa hipótese. Open Subtitles على الجانب الآخر أطلقنا فى الحال هجوماً على قواعدهم الحريبة سيكون لدينا فرصة كبيرة فى القضاء عليهم فى غفلة
    Desde Junho que eles esperavam um ataque japonês. Open Subtitles منذ شهر يناير و هم ينتظرون متوقعين هجوماً يابانياً
    Tem conhecimento de um ataque iminente contra o planeta Terra? Open Subtitles هل أنت على علم بهجوم وشيك، على كوكب الأرض؟
    Eu entendo defenderem-se de um ataque, mas não darem aos civis uma oportunidade de escapar não é guerra. Open Subtitles إنني أفهم دفاعكم عن أنفسكم ضد هجوم لكن عدم منح المدنيين الفرصة للهرب هو ليس حرباً
    A segurança nas refinarias foi quebrada, isto foi um ataque Sr. Presidente. Open Subtitles تم اختراق الأمن في المصافي كان هذا هجوما يا سيادة الرئيس
    Se não tens dores, não estás a ter um ataque cardíaco. Open Subtitles إن لم يكن هناك ألم، فأنت لا تتعرض لنوبة قلبية
    Nossa opção mais segura é destruir o local, e só o presidente pode autorizar um ataque nuclear. Open Subtitles خيارنا الأكثر أماناً هو أن ننسف الموقع نووياً و الرئيس بمفرده المخوّل بإطلاق ضربة نوويّة
    É um ataque em três fases a toda a infra-estrutura nacional. Open Subtitles انها ثلاثة مراحل منظمة تستهدف الهجوم على البنية التحتية للنظام
    - Exacto, por isso estou a planear um ataque. Open Subtitles لن تكون هناك طرقاً حكومية سأرسل فريقاً للهجوم
    um ataque cardíaco não chega para dar cabo de mim. Open Subtitles الأمر سيحتاج أكثر من نوبة قلبية للتغلب على أبيك
    E depois, uma manhã, no duche teve um ataque cardíaco e morreu. Open Subtitles لقد كان وقتاً غامضاً فقد أصاب احدهم بأزمة قلبية و مات
    É um ataque aéreo. As luzes estão apagadas. Venham! Open Subtitles انها غارة جوية الأضواء الكاشفة توقفت , تعال
    Foi um ataque de pânico causado pela voz irritante daquela minha mãe. Open Subtitles كانت تلك سكتة هلع ناجمة عن ذلك الصوت الصاخب لوالدتي اللعينة
    Queijo e paté, sempre bom depois de um ataque de coração. Open Subtitles حسناً، القليلمن الجبنوالباتيه، دائماً يكون ذلك جيد بعد أزمة قلبية.
    Uma quinta de alpacas, possivelmente um ataque de lobo. Open Subtitles في مزرعة ألبكا على الأرجح تكون هجمة ذئب,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد