O meu coração palpita tanto, que vou apanhar um ataque cardíaco. | Open Subtitles | نبضات قلبي سريعة جدا ، اعتقد أني سأصاب بنوبة قلبية |
Vou ter um ataque de coração antes de ter o meu jacto. | Open Subtitles | سأصاب بنوبة قلبية قبل حتى أن أحصل على جهاز الطيران خاصتي |
Ainda há a possibilidade de evitar um ataque em grande escala. | Open Subtitles | ما تزال هناك فرصة قد نتجنب فيها هجوماً واسع المدى. |
- Autorizou um ataque militar. - Uma operação secreta. | Open Subtitles | قمت بالتصريح بهجوم على قنصليتهم، هذا اشتباك عسكري |
SOC: Que benção terias por levar a cabo um ataque suicida? | TED | شارمين: ما المباركة التي ستحصل عليها من تنفيذ هجوم إنتحاري؟ |
Está bem fortificada, mas não esperam um ataque vindo da selva. | Open Subtitles | إنّه خاضع لحراسة مشددة, لكنهم لن يتوقعوا هجوما من الأدغال |
Não posso ter um ataque cardíaco e fingir que não aconteceu nada. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتعرّض لنوبة قلبية وأتظاهر بأن شيئاً لم يكن |
um ataque preciso dos E.U. ao reactor nuclear de Yongbyon. | Open Subtitles | من اجل ضربة عسكريه امريكيه للمفاعل النووى بيونج ينج. |
Se faz isto em casa, dá um ataque de coração na mamãe. | Open Subtitles | حسنا إذا فعلتى ذلك فى المنزل فسوف تصيبين والدتك بنوبة قلبية |
Façam-na ter um ataque. Eu não sei onde operar. | Open Subtitles | إجعلها تصاب بنوبة لا أعرف أين ساقوم بالعملية |
O médico legista diz que foi um ataque cardíaco. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قام بتحديد سبب الوفاة بنوبة قلبية |
Eu conheço-te. Foste tu que tiveste um ataque epiléptico no cinema. | Open Subtitles | أنا أعرفك ، أنت من أصيب بنوبة صرع في السينما |
Se, por outro lado, ...lançarmos um ataque às bases deles, teremos uma boa hipótese. | Open Subtitles | على الجانب الآخر أطلقنا فى الحال هجوماً على قواعدهم الحريبة سيكون لدينا فرصة كبيرة فى القضاء عليهم فى غفلة |
Desde Junho que eles esperavam um ataque japonês. | Open Subtitles | منذ شهر يناير و هم ينتظرون متوقعين هجوماً يابانياً |
Tem conhecimento de um ataque iminente contra o planeta Terra? | Open Subtitles | هل أنت على علم بهجوم وشيك، على كوكب الأرض؟ |
Eu entendo defenderem-se de um ataque, mas não darem aos civis uma oportunidade de escapar não é guerra. | Open Subtitles | إنني أفهم دفاعكم عن أنفسكم ضد هجوم لكن عدم منح المدنيين الفرصة للهرب هو ليس حرباً |
A segurança nas refinarias foi quebrada, isto foi um ataque Sr. Presidente. | Open Subtitles | تم اختراق الأمن في المصافي كان هذا هجوما يا سيادة الرئيس |
Se não tens dores, não estás a ter um ataque cardíaco. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك ألم، فأنت لا تتعرض لنوبة قلبية |
Nossa opção mais segura é destruir o local, e só o presidente pode autorizar um ataque nuclear. | Open Subtitles | خيارنا الأكثر أماناً هو أن ننسف الموقع نووياً و الرئيس بمفرده المخوّل بإطلاق ضربة نوويّة |
É um ataque em três fases a toda a infra-estrutura nacional. | Open Subtitles | انها ثلاثة مراحل منظمة تستهدف الهجوم على البنية التحتية للنظام |
- Exacto, por isso estou a planear um ataque. | Open Subtitles | لن تكون هناك طرقاً حكومية سأرسل فريقاً للهجوم |
um ataque cardíaco não chega para dar cabo de mim. | Open Subtitles | الأمر سيحتاج أكثر من نوبة قلبية للتغلب على أبيك |
E depois, uma manhã, no duche teve um ataque cardíaco e morreu. | Open Subtitles | لقد كان وقتاً غامضاً فقد أصاب احدهم بأزمة قلبية و مات |
É um ataque aéreo. As luzes estão apagadas. Venham! | Open Subtitles | انها غارة جوية الأضواء الكاشفة توقفت , تعال |
Foi um ataque de pânico causado pela voz irritante daquela minha mãe. | Open Subtitles | كانت تلك سكتة هلع ناجمة عن ذلك الصوت الصاخب لوالدتي اللعينة |
Queijo e paté, sempre bom depois de um ataque de coração. | Open Subtitles | حسناً، القليلمن الجبنوالباتيه، دائماً يكون ذلك جيد بعد أزمة قلبية. |
Uma quinta de alpacas, possivelmente um ataque de lobo. | Open Subtitles | في مزرعة ألبكا على الأرجح تكون هجمة ذئب, |