ويكيبيديا

    "çay" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشاى
        
    • بعض الشاي
        
    • شاى
        
    • شاياً
        
    • للشاي
        
    • من الشاي
        
    • بالشاي
        
    • شايا
        
    • والشاي
        
    • شرب الشاي
        
    • شاهي
        
    • كوب شاي
        
    • ببعض الشاي
        
    • الشايّ
        
    • الشاهي
        
    - Bir saat önce bir İngiliz Hanımla birlikte çay içiyordum. Open Subtitles كيف ؟ لقد كنت اتناول الشاى منذ ساعة مع سيدة انجليزية..
    Kriz ya da değil, hiçbir şey çay saatini aksatamaz. Open Subtitles أزمة أم لا, لا يجب أن يتداخل شيئاً مع الشاى
    peki sonya buserlik affediyorum çünkü senin hatrıını kıramam gel çay alalım Open Subtitles حسناً يا سونيا ، سأقبل بهذا من أجلك أعد لي بعض الشاي
    - İçine gerçek çay koyabilir miyim? - Evet, koyabilirsin. Open Subtitles هل يمكننى ان اضع شاى حقيقى فيه اجل شاى حقيقى
    Dur sana çay yapayım, hamileler çayı sever. Open Subtitles سَأَجْعلُك بَعْض الشاي. تَحبُّ النِساءُ الحبلى شاياً.
    çay takımımda kullanırım. Open Subtitles يمكنني أن أستخدمه مع مجموعة تقديمي للشاي
    Ve sinemadan çıktıktan sonra beni evine çay içmeye davet etti. Open Subtitles و بعد أن تركنا السينما ، دعتنى فى بيتها على الشاى
    Sana bir bardak çay yapacağım ve bütün bu olanları konuşacağız. Open Subtitles سأعد لك كأسآ من الشاى وسنتحدث عن كل شئ الآن، حسنآ؟
    Dört yaşımdayken annemin çay altlığıyla bir örümcek öldürdüğünü gördüm. Open Subtitles عندما كنت فى الرابعه شاهدت امى تقتل عنكبوتا بملعقته الشاى
    Kakule çayı içmiştim bir zamanlar, ama bu köpüklü çay da neyin nesi? Open Subtitles لقد شربت الشاى مع حبات الهال مرات كثيرة ولكن ماذا تعنى بالشاى والرغوة؟
    Nihayet çay içip sohbet etme teklifimi kabul ettiniz demek! Open Subtitles أخيراً قبلت دعوتى لك إلى تناول الشاى و تبادل الحديث
    İçinde akacak bir damla çay olsa Sayuri eminim bunu akıtırdı. Open Subtitles لو كان هناك بعض الشاي في هذا الإبريق لكانت سكبته كله
    Neden aşağı inmiyoruz? Sinirlerini yatıştırması için biraz çay hazırlarız. Open Subtitles سنذهب إلى الطابق السفلي، احصلي على بعض الشاي لتهدئة أعصابك
    çay, kola ya da su ister misin? Sağ olun, almayayım. Open Subtitles هل تفضلين بعض الشاي أو الصودا لا أنا بخير شكرا لك
    Klasik müzik plakları ve kedi tüyünden başka bir şey yoktu. Ha, bir de çay! Yalnızca çay! Open Subtitles تسجيلات كلاسيكية و شعر قطط و أمام الرب ، شاى ، فقط شاى
    Tamam önce onu öldürelim, sonra çay ve biküvi yeriz. Open Subtitles حسناً سنقتله أولاً ثمّ نشرب شاى و نأكل بسكويت
    Tatlım, neden bu genç adama biraz buzlu çay vermiyorsun? Open Subtitles عزيزتي، لماذا لا تقدمي لهذا الشاب شاياً مثلجاً؟
    En azından hâlâ çay vakti olan nezih yerlerde yaklaşmıştır. Open Subtitles على الأقل لابد أن نكون في أماكن لائقة لكي يظل هناك وقت للشاي
    Bana bir bardak ve çay poşeti verdiler ve nehri işaret ettiler. TED وتسلمتُ في يدي قدحاً وكيساً من الشاي وحسناً، أشاروا لي نحو النهر.
    Çocuklar için karanfillisi, ciğerlerinde yeşil çay dolaşanlar için de nanelisi. Open Subtitles حلوى القرنفل للأطفال و حلوى النعناع للذين يأذون أكبادهم بالشاي الأخضر
    Bu yorgunluğun üzerine, güzel bir çay iyi gider doğrusu. Open Subtitles لقد اعددت شايا مخصوصا كجائزة تقديرا على عملنا هذا
    "Salatalık ve çay ile 2 haftada 5 kilo verin." Open Subtitles إفقد 10 باونات في إسبوعين بلا شيء فقط بالخيار والشاي
    Eğer beni anıtsal çay törenine kabul edersen bundan onur duyarım. Open Subtitles يشرفني أن تسمحى لي أن أشارك في مراسم شرب الشاي معك
    Bu eve geldiğimizden beri, adam gibi bir çay içemedim. Open Subtitles منذ ان وصلنا لهذه الشقه انا لم اتناول شاهي اطلاقاً
    Şuradaki suratsız bayandan kibarca istersen sana bir fincan çay verir. Open Subtitles اذا سألت هذه السيدة المتجهمة هناك بلطف, ستجلب لك كوب شاي.
    çay istersen, su hala sıcak. Open Subtitles أقوم بتسخين الماء في حال كنت ترغب ببعض الشاي
    Garson, bir fincan çay sipariş ettiğini söyledi. Open Subtitles . قالت النادلة أنّها طلبت فنجاناً من الشايّ
    Yağlı, yaşlı hippiyle çay içmek zorunda kaldım. Open Subtitles كان يجب عليّ أن اشرب الشاهي مع ذلك الرجل الكبيّر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد