ويكيبيديا

    "öğrenmek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعرف
        
    • معرفته
        
    • اعرف
        
    • يعرف
        
    • نعرف
        
    • تتعلم
        
    • تعرفي
        
    • التعلم
        
    • بمعرفة
        
    • اكتشاف
        
    • تكتشف
        
    • يتعلم
        
    • اتعلم
        
    • نتعلم
        
    • يعرفوا
        
    Bu kahrolası sığınağın neden bu kadar önemli olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أردت فقط أن تعرف ما هو مهم جداً حول هذا القبو؟
    Kurşun yemek nasıl bir histir, öğrenmek ister misin Warren? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما شعور الاصابة بالرصاصة يا وارين ؟
    İnsanların sağlık hizmetlerine dair neyi öğrenmek istedikleri konusunda bir araştırma çalışması yürüttüm. TED الخريف الماضي، أجريت بحثًا لكي استنتج ماذا يريد الناس معرفته عن رعايتهم الصحية.
    Bana yalan mı söylediğini ya da ona da mı söylemediğini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كان يكذب علي او انت تبقيه في الظلام ايضا؟
    Arkadaşım bu işin altından kalkıp kalkamayacağını hemen öğrenmek istiyor. Open Subtitles صديقى يريد أن يعرف بسرعة إن كنت تستطيع حل مشكلته
    Derin okyanustaki en yaygın balığın yani besin zincirinin en altındakinin bu zehirli hapları yutup yutmadığını öğrenmek istedik. TED أردنا أن نعرف إذا كان أكثر الأسماك شيوعًا في المحيط العميق في قاعدة السلسلة الغذائية يبتلع هذه الحبوب السامة
    bu hayvanlarla karşılaşmak istiyorsunuz. Onlar hakkında her şeyi bilmek, öğrenmek istiyorsunuz. TED يجب ان تتواجه مع تلك الحيوانات تريد ان تتعلم قدر ما تستطيع
    Dinle. Bu işi iyi bir şekilde senin gibi bir öğretmenden öğrenmek. Open Subtitles اسمعي, اريدك ان تعرفي كم انه لمن الشرف ان ادرس على يد
    Bu işin en güzel yanı nedir biliyor musun, insanların hayatlarını öğrenmek. Open Subtitles متأكد، أنا أعمل. ذلك أفضل جزء الشغل، تعرف تعلم حول حياة الناس
    Annem ne olduğunu öğrenmek istedi ama ben, "arkadaşlarımı ispiyonlayamam" dedim. Open Subtitles أرادت والدتى دائماً أن تعرف ماذا حدث ولكنى كنت أقول :
    Gücümü nasıl kullanacağını öğrenmek istiyorsan, o saati tamir et. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف كيفية عمل قدرتى فأصلح الساعة
    Medyanın aramızda geçenleri öğrenmek için en ufak şansı varsa bunu yapmak istemiyorum. Open Subtitles لن اقوم بفعل هذا لو كان هناك احتمال أن تعرف وسائل الإعلام بشأننا.
    Bilmen gereken her şey söyler. Tek yapman gereken, dili öğrenmek. Open Subtitles سوف يخبرك كل شيء تريد معرفته كل ماعليك هو معرفة اللغة
    öğrenmek istediğim tek şey, kurşunların ping pong topları gibi vücudundan nasıl sektiği. Open Subtitles مالذي أريد معرفته هو كيفية خروج الرصاص من جسمه وكأنه آلة رمي الكرة
    Toplantıdan sonra nerede olduğunu öğrenmek istemiyorum ama neden bana söylemiyorsun? Open Subtitles لااريد ان اعرف اين كنتِ بعد الاجتماع لكن لماذا لا تخبريني
    Sadece Puerta Vallarta'dan getirdiğin kız bu mu onu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles اريد اعرف هل هي نفس الفتاة التي اخذتها الى بيرتو فاليرتا؟
    Son olarak; Tim, yılbaşında Hadditon'da imza günü düzenleyip düzenlemeyeceğini öğrenmek istiyor. Open Subtitles اه، صحيح، تيم يريد ان يعرف إذا كنت ستوقع للكرسماس في هاديتون.
    Sadece nereye çıktığını ya da altında ne olduğunu öğrenmek istedik. Open Subtitles نحن حاولنا أن نعرف إلى أين تؤدي ماذا يوجد فيها ؟
    ben abimin istediği herşeyi yaparım... ama önce bir şeyi öğrenmek zorundasın. Open Subtitles افعل اي شيء يريده اخي لكن يجب عليك ان تتعلم شيئا اولا
    Eğer çiçeğin nasıl yetiştirildiğini öğrenmek isterseniz, beni görmeye gelin. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تعرفي كيف تفعل زهرة، تعالي لرؤيتي.
    Annen onlara bir şeyler öğretebileceğini düşündü ama öğrenmek istemediler. Open Subtitles لقد فكرت امك بأن تعلمهم شيئاً لكن لم يريدوا التعلم
    Nerede saklandıklarını öğrenmek istiyorum! Kampınızın nerede olduğunu hemen öğrenmek istiyorum. Open Subtitles الآن، أريد معرفة مكان اختبائكم، ومكان مخيمكم، وأرغب بمعرفة هذا الآن
    Otur lütfen. Rahatına bak. Sadece Bennett'i nereden tanıdığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles اجلسي وتصرفي على راحتك كنت احاول اكتشاف كيفية تعارفكما انت وبينيت
    Annenlerin senden bir şey sakladığını öğrenmek çok zor geliyor. Open Subtitles إنه شئ صعب أن تكتشف أن أهلك يخفون شئ عنك
    Ama okuma ve yazmayı öğrenmek herkes için faydalı. TED لكنه من المفيد أن يتعلم الجميع القراءة والكتابة.
    Bu yüzden gelip seni görmek istedim, tecrübelerini yakından öğrenmek için. Open Subtitles اقصد, ذلك السبب خلف مجيئي لرؤيتك هو ان اتعلم من خبراتك
    Bir şey yapmamıza gerek yok. Tek yapmamız gereken öğrenmek. TED وليس علينا القيام بشىء. كل ما علينا فعله أن نتعلم.
    JM: Herkes nasıl kardeş olduğumuzu öğrenmek istiyor. TED الجميع دائماً يريدون أن يعرفوا كيف أصبحنا أخوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد