ويكيبيديا

    "aş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كورب
        
    • تخطي
        
    • تخطى
        
    • تغلب
        
    • مطبخ
        
    • لااهتم إِنسه وتعامل معه
        
    Görevim o yeni yavrunun ne olduğunu öğrenmek... ve Bebek 'nin onu durdurmasını sağlamak. Open Subtitles ‫عملي هو معرفة ما هو هذا الجرو الجديد ‫كي تتمكن "بيبي كورب" من إيقافه
    Bebek 'yi yok etmem için gereken yegane şeyi bana sen getirdin. Open Subtitles ‫أحضرت لي ما أحتاج إليه بالضبط لتدمير "بيبي كورب"
    bunu, yıllar önceydi.Sürtük bir arkadaşın yüzünden Open Subtitles تخطي الأمر كان هذا منذ سنوات مع إحدى صديقاتك المنحرفات
    Sınırlarını , ileriye doğru koca bir adım at! Open Subtitles تخطي حدودك من دون خوف وقومي بقفزة عملاقة إلى الأمام
    Her şeyi üstüne alınmayı bırak ve artık bunları. Open Subtitles توقف عن أخذ كل شيء بصورة خصوصية و تخطى الأمر
    artık şunu hadi ama bitti Open Subtitles من أجل حب سابق تخطى الأمر هذه الأمور لا تكون جيدة أبداً
    O zaman kendini ! Büyü! Open Subtitles اذا تغلب على نفسك أكبر.
    Ben burada bir işyeri yönetiyorum, evi değil. Open Subtitles دعنا نواجه الموضوع انا ادير عملى هنا وليس مطبخ للشوربة
    Bebek bildiğim tek ev. Open Subtitles ‫"بيبي كورب" هو المنزل الوحيد الذي أعرفه
    Bebek gördüğüm tüm sevgiyi çaldı... ben de şimdi hepsini geri alacağım. Open Subtitles ‫سرقت "بيبي كورب" كل الحب مني ‫والآن سأستعيده منهم
    Bebek 'yi unuturlar. Open Subtitles ‫فإنهم ينسون كل شيء عن "بيبي كورب"
    Bebek emziğini nereden buldun? Open Subtitles ‫لهاية من "بيبي كورب"؟ من أين جئت بها؟
    Evet, aynen. O yüzden artık bunu. Open Subtitles أجل ، أجل ، تحتاج إلى تخطي الأمر
    - Ah, Tanrı aşkına. artık. Biz seviştik. Open Subtitles مأزق في نحن الأمر, تخطي بربكِ,
    - Benim için olması gereken bir işi onun için mi aldın? - Şu meseleyi bir artık. Open Subtitles لقد قبلت بعملٍ كان مخصصاً لي بسببها - تخطي أمر العمل اللعين -
    Dostum, benimle ilgili ne sorunun var bilmiyorum, ama artık. Open Subtitles لا أعلم ما مشكلتكَ معي يا رجُل, لكن تخطى الامر.
    bunu, tamam mı? İki hafta oluyor. Open Subtitles تخطى ذلك لقد مضى على هذا اسبوعين
    Yeni Domingo kreasyonunu deniyorum. artık bunları. Open Subtitles أجرّب تصميم جوزيف دومينجو تخطى ذلك
    "Devam et! Kendini ! " Open Subtitles ارحل , تغلب على نفسك
    "Devam et! Kendini ! " Open Subtitles ارحل , تغلب على نفسك
    Yani evinde arabasını çaldığın zaman. Ama sonra açgözlülük edip, onu evine kadar takip ettin. Open Subtitles كان ذلك في مطبخ الحساء عندما سرقتَ سيّارته ولكن بعد ذلك إصبتَ بالجشع وتبعتَه إلى شقته
    Ve evinden aramadığını da biliyoruz. Open Subtitles ونعرف أنّه لم يكن في مطبخ الحساء
    artık bunu. Open Subtitles انا لااهتم إِنسه وتعامل معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد