ويكيبيديا

    "deneme" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • محاولة
        
    • تجربة
        
    • اختبار
        
    • تحاول
        
    • إختبار
        
    • التجربة
        
    • تجريبية
        
    • المحاولة
        
    • الاختبار
        
    • تحاولي
        
    • التجريبية
        
    • تجريبي
        
    • الإختبار
        
    • التجريبي
        
    • بتجربة
        
    Bobby ona eski aşkını unutturmayı deneme görevini büyük bir zevkle üstlendi. Open Subtitles أخذها على عاتقه بكل سرور في محاولة لمساعدتها على نسيان حبيبها السابق.
    Cesur bir deneme, ama doğru olmadığını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles محاولة شجاعة لكن أنا و أنتي نعرف أنها غير صحيحة
    deneme çekimi için sana bir konuk oyuncu rolü ayarladım. Open Subtitles أحضرت لك تجربة أداء لدور ضيف شرف فى مقدمة مسلسل
    Görünüşe bakılırsa sistem testi başarılı geçti ve acil bir deneme yapmak istiyorlar. Open Subtitles حسنا , فيما يبدو نجح اختبار نظام التكامل يريدون نقله حالا الى التجارب
    Bana bak, bunu benim üzerime yıkmayı deneme. Open Subtitles إنظر، لا تحاول أن تمارس تلك الألاعيب فلن تجدي معي على أية حال
    Belki de, olaylara deneme süreci niyetiyle bakarsan zamanla, doğru yolu bulursun. Open Subtitles ربما إذا نْظرُت إلى الأشياءِ وكأنها فترة إختبار.. بمرور الوقت، سَتَجِدُين طريقَكَ..
    Milyonlarca yıldan fazla, farklılık ve seçim, farklılık ve seçim- deneme ve yanılma, deneme ve yanılma. TED لقد تم عبر ملايين السنين .. عن طريق التمايز والانتخاب التمايز والانتخاب التجربة والخطأ التجربة والخطأ
    İyi deneme. Ama her doktor bunun imkansız olduğunu söyleyecektir. Open Subtitles محاولة جيدة ، ولكن كل دكتور سيقول لك انه مستحيل
    Hani görünmezliğini düzeltmek için yaptığımız her deneme başarısız oldu ya? Open Subtitles ليس بعد. تَعْرفُ كَمْ كُلّ محاولة جَعلنَا لعَكْس خفائِكَ هَلْ فَشلَ؟
    Tabii, tabii, iyi deneme ama bu ne demek biliyorum, tamam mı? Open Subtitles نعم ، نعم ، محاولة لطيفة لكني أعرف ماتعني تلك ، حسناً؟
    Dışarıda olursak hayatta kalırız. Bir daha deneme şansımız olur. Open Subtitles إن بقينا في الخارج، نظل حيتين، وتتسنى لنا محاولة أخرى.
    Dolayısıyla bunu daha iyi, hızlı, güçlü nasıl yapacağımızı anlama konusunda deneme sürecinin içerisindeyiz. TED نحن اليوم في خضم محاولة لمعرفة كيفية جعل الجهاز أفضل وأسرع وأقوى.
    Örneğin, hava tahmini için ilk deneme böyle yapılmış ve başarısız olmuştu. TED فمثلًا، لقد كانت هذه أول محاولة لاستنتاج الطقس وباءت بالفشل.
    O bana Kan ve Barselona için deneme kaydını gösterdi. Open Subtitles لقد أراني شريط تجربة الأداء الخاص بك لـ: الدم وبرشلونة
    Gerçekten tutkuyla istediğim bir iş için mülakata gitmeden önce böyle bir deneme sürecinden geçme ihtiyacı duydum, anlarsınız ya. Open Subtitles انا فقط كنت في حاجة تجربة قبل ان اذهب الى مقابلة تتعلق بعمل اكون شغوفة جدا به ، تعرفين ؟
    Ayrıca deneme turuna çıkmak isteyen bir dolu füzem de var. Open Subtitles ولدي أيضا مخزون من الصواريخ في انتظار الاطلاق لرحلة اختبار صغيرة
    Ve sonra ödünç alınan bir Apple II'ye deneme sürümünü bir akustik bağlayıcı kullanarak bir telefon hattı üzerinden indirecek ve biz test edecektik. TED يقوم بعدها بتحميل إصدارات اختبار على حاسوب أبل قام باقتراضه عبر خطّ هاتفي يستخدم مقرنة صوتية، ثم نجري بعدها اختبارً.
    Sakın bir daha deneme. O kovboy sıkı nişancıdır. Open Subtitles لا تحاول ثانيةً فراعي البقر هذا يحسن التصويب
    Bilemiyorum. Örneğin, bir deneme yapabilirz. TED هناك ثقة أقل. لا أعرف. على سبيل المثال، يمكننا إجراء إختبار هنا.
    Ve deneme yanılma yoluyla mucizeler yaratan sadece bu biyolojik sistemler değil. TED وليست فحسب النظم البيولوجية التي تبدع المعجزات عبر التجربة والخطأ
    Şimdilik deneme için 6 saat süreli iletişim ağı kurduk. Open Subtitles حتى الآن أمامنا طابور من ست ساعات حلقات تجريبية لقنوات.
    Ardından gelen üçüncü deneme de beni bayağı toparlamıştı. Ta ki başarısız olana kadar. TED وفي المحاولة الثالثة التي رممت ما يمكن ترميمه حتى استوى الوضع .. فما هي الا هنيهة حتى فشلت مرة اخرى
    Normalde beş ay sürmesi gereken deneme sürecini üç haftaya sıkıştırdılar. Open Subtitles لقد استعجلوا الاختبار الذي توجب أن يكون 5 اشهر لـ3 أسابيع
    Asıl manzarayı buradan görmek imkansız, bu yüzden deneme bile. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تعرفي كل شيء وأنتِ هنا لذا لا تحاولي
    Birkaç deneme fotoğrafı çek. Sanırım bu bizim Lola adamımız. Open Subtitles خذي بعض من الصور التجريبية أعتقد انه هو رجل لولا
    Daha önce buraya deneme amaçlı gelmişler. Dinozorlar vardı yani. Open Subtitles وكانوا في عالمنا من قبل فيما يكون أشبه بتشغيل تجريبي
    İşte "Jay boy" Adams, deneme kayışında. Open Subtitles يذهب هناك ولد جاي أدامز، الإختبار الأول.
    deneme aşamasının planlandığı gibi devam edeceğini varsayabilir miyiz ? Open Subtitles هل لنا أن نفترض أن البحث التجريبي يتم كما هو مخطط له؟
    Şu anda ise, Alman Kanser Araştırma Merkezi'yle işbirliği içinde, meme kanseri için 200 kadın üzerinde klinik bir deneme yapıyoruz. TED وحاليا، نقوم بتجربة سريرية بالتعاون مع المركز الألماني لأبحاث السرطان على 200 امرأة لسرطان الثدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد