Bu bir Alman kontuna ait demirden yapılmış bir el. | TED | إذاً هذه هي اليد الحديدية التي كانت لأحد النبلاء الألمان. |
Leakin, Helen'den siyah paltomu ve siyah el çantamı ister misin? | Open Subtitles | لايكن,.. اطلب من هيلين ان تُحضر لى المعطف الاسود وحقيبة اليد |
Babam beni el arabasında gezdiriyor. Fakat o nasıl kullanılacağını bilmiyor. | Open Subtitles | ابي يأخذني معه في عربة اليد لكنه لا يعرف كيف يقودها |
Sadece doğum tarihi ve el yazısından tanışıklığım olan biri... | Open Subtitles | أعرفه فقط من بعض عينات كتاباته اليدوية في يوم ميلاده |
Orada kapı kilidine, lavaboya, sabuna, el kurutma makinesine ve aynaya ulaşabiliyorum. | TED | في هذا المكان، أستطيع الوصول لقفل الباب، والمغسلة والصابون ومجفف الأيدي وللمرآة. |
Hayır. Bu sene değiştirdik. Kamp el Paso, Texas'ta olacak. | Open Subtitles | لا، غيرناها هذه السنة المخيم سيكون في إيل باسو تكساس |
O ağaçtaki el izine doğru çekilirler, sonra da sıcak ateşe. | Open Subtitles | لقد تم إستدراجهم لنقطة أثر اليد بالغابة ومن ثم إشعال النار |
Ancak, bu el ve bu el birbirlerine yaklaştıkları zaman oldu. | Open Subtitles | هذا حدث عندما هذه اليد إقتربت من هذه اليد بعضهما البعض |
Bu el pas yolunu koruyacak, bu el seni geçmesini engelleyecek. | Open Subtitles | هذه اليد تكون ضد التمرير و اليد الأخرى ضد التنقل بالكرة |
İki el sağlam ateş için. Tek el ani ateş için. | Open Subtitles | تُستخدم اليدين لإطلاق النار المسؤول و اليد الواحدة لإطلاق النار المُنشق |
Bence o kocaman bir kamera. Küçüklerden bulamadın mı? el kameralarından bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها كاميرا لعينة ماذا حدث لتلك ذات اليد الصغيرة ؟ |
Her şey el yapımıdır, kar tanesi gibi biri diğerine benzemez. | Open Subtitles | كل شيء من صنع اليد لذلك تكون فريدة مثل كتلة الثلج |
Ekstradan el kremi getireceğim, sen de yüzüne o gülümsemeni takın! | Open Subtitles | انا سأجلب بعض من مراهم اليد الاحتياطية وانت تعال بإبتسامتك فقط |
el bombalarının da sorunu bu eğer yeterince uzağa atmazsan üzerine patlar. | Open Subtitles | هذه مُشكلة القنابل اليدوية عليك أن تقذفهم بعيدا عنك لكيلا ينفجروا عليك |
Ondan, her gece kapıda bekçiler adamın el arabasını arıyor. | Open Subtitles | لذا عند البوابة في كل ليلة، يفتش الحراس عربته اليدوية |
Yalnızca bir kez el ele tutuştuktan sonra ayrılmak çok insafsızca değil mi? | Open Subtitles | أنتِ وجدتي أن إنهائها غير عادل بعد مسك الأيدي مرة واحدة، أليس كذلك؟ |
Bir erkeğin kadına el kaldırması çok utanç verici bir şey. Vurmayacağım. | Open Subtitles | اذا كان جاي إيل مستوى صحيفة، فإن هذا العمل لن يكون صعبا |
- Lord Vorborton'la el sıkışmak istiyorsan bunu kendin söylemelisin. | Open Subtitles | إذا اليدين لتكون وضعت على الرب اربورتون، وضع عليها بنفسك. |
Bir çeşit sürpriz olabilir. "el işi, ağız işi, anal işi." | Open Subtitles | الذي يكون مصدوم ربما نوع ما من المفاجئة الاستمناء اليدوي والفموي |
el, sen hak ettiğimden de iyi birisin, ama ben bu suçla yaşayamam. | Open Subtitles | حسنا يا أل, انت أغلى شئ عندى ولكنى لن استطيع العيش بهذا الذنب |
Elimde 500 sayfa tünel plânı ve el feneri var. | Open Subtitles | أجل, لدي 500 صفحة من سجلات الانفاق و مصباح يدوي |
Evet, ona yeni kesilmiş pembe güller yolladım. el yapımı bir kart yolladım. | Open Subtitles | أجل، أرسلت اليه باقة من الورود الطبيعية بالإضافة الى بطاقة معايدة مصنوعة يدوياً |
En iyi sekiz sonuç: Bir numara, Bagel Fırını, el Dorado Sokağı'nda. | TED | اول ثمانية نتائج: رقم واحد مخابز باجل , في شارع ال درادو |
Önündeki kaldırımda 200'e yakın yıldızın el ve ayak izleri bulunuyor. | Open Subtitles | والرصيف الموجود بالأمام يحمل طبعات أيدي وأقدام ما يقارب 200 نجم |
Çünkü ben ikimizi 80 yaşında el ele sahilde yürürken hayal ediyorum. | Open Subtitles | لأنّني لطالما تخيّلتُكِ وإيّاي في سنّ الثمانين نمشي على الشاطئ يداً بيد |
Diyeceğim, bir öğrencinin telefonuna el konulmuş, ...yeni müdür yardımcısı bulmuş. | Open Subtitles | أعني أنه تم مصادرة هاتف طالب, و وجدها وكيل المدرسة الجديد |
Dün çarşıda, el ele tutuşan bir çift gördüm... ve bunu hiç yapamayacağımızı fark ettim. | Open Subtitles | البارحة فى السوق رأيت يدين ممسكين ببعضهما وأدركت أننا لن نحصل على هذا أبداً |