ويكيبيديا

    "gözü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عين
        
    • العين
        
    • عيون
        
    • عينه
        
    • أعين
        
    • عينها
        
    • العيون
        
    • بعين
        
    • العينين
        
    • عينيه
        
    • الدرع
        
    • أنظار
        
    • عيناه
        
    • عينيها
        
    • عينان
        
    Bu doğru değil! Üç gözü vardı, üç eli değil. Open Subtitles هذا ليس صحيح, إنه لديه عين ثالثه ليس يدا ثالثه
    Efsaneye göre, Klopatraya bir gerdanlık verilmiş, büyük güçlere sahip kedi gözü gerdanlığı. Open Subtitles ،كما تقول الاسطورة ،تم إهداء كليوبترا قلادة تحتوي على جوهرة عين القط القوية
    Pazartesi günü güvenlik raporunda o morarmış gözü nasıl açıklayacaksın? Open Subtitles كيف ستفسّر تلك العين السوداء في ملخّص الأمان يوم الأثنين
    Sağ Deuce Gun. F Şut 60 Yılan gözü. 3 dediğimde. Open Subtitles يمن متعادل مدفع، ضربة أف 60 عيون الأفاعي عند العدة الثالثة
    Ve bu da aynı çocuk amliyattan iki hafta sonra sağ gözü açık. TED وها هو نفس الطفل بعد العملية ب 3 أسابيع, و عينه اليمنى مفتوحة.
    Ve bunu çeken adamın güçlü bir gözü ve video işleme konusunda deneyimi olduğu ortada. TED ومن الواضح أن الرجل الذي قام بتصويره يملك عين ثاقبة وبعض الخبرة في تحريرالفيديو.
    Tek gözü kısık bir adam. Belinde bir kılıç var. Hem de uzun bir kılıç. Open Subtitles لديه عين واحدة فقط، كان يتقلد سيفا قاطعا سيف طويل
    Onu gördüm. Tek gözü kocaman açıldığına göre o da beni görmüş olmalı, anne. Open Subtitles رأيته وانه أكيد رآني رأسه له عين واحدة كاملة، ماما
    Sevgili babamın gözü tekrar dönmeye başladı. Open Subtitles وبالتأكيد بان عين أبى المحبوب بدأت بالتجول ثانية.
    Semender gözü ve kurbağa ayağı, yarasa tüyü ve köpek dili. Open Subtitles عين سمندل الماء وإبهام ضفدع وبر خفاش ولسان كلب
    Evet, herhalde aynı su kelerinin gözü için mücadele ediyorlardı. Open Subtitles اجل , علي الارجح انهم يتنافسون لنفس العين من نيوت
    En hoşuma giden şey ise, mesela şurada en büyük gözü oluşturan bir sürü ev var. TED اتعلمون مالذي احبه , على سبيل المثال, عندم تشاهدون هذه العين الكبيرة هناك, هناك العديد من البيوت في الداخل.
    İnsan gözü, gezegendeki en güçlü makinelerden biri. TED تعتبر العين البشرية إحدى الماكينات الجبارة الموجودة على الأرض
    Sağ Deuce Gun. F Şut 60 Yılan gözü. 3 dediğimde. Open Subtitles يمن متعادل مدفع، ضربة أف 60 عيون الأفاعي عند العدة الثالثة
    Siyah dudakları ve şişmiş bir gözü vardı. Delirmiş gibiydi. Open Subtitles لديه شفاه سوداء و عيون كئيبة كم أنه مجنون لعين
    Ya da gözü bir tehdidi görsel olarak veya skoplarından birinde algılar algılamaz pilotun düşünce itkileri, tehdide füze yolluyor. Open Subtitles أو سرعان ما تدرك عينه خطراً إما بصرياً, وإما على إحدى شاشات الرادار إندفاعات أفكاره توجه الصواريخ على ذلك الخطر
    Ve şu an dünyanın gözü benimle birlikte burada duran liderlerde. Open Subtitles والآن، أعين العالم بأكلمه تنظر إلى القادة الذي يقفون معي الآن
    Madeni para onun sağ gözü, üzerine ne yemin edilen göz. Open Subtitles إن العملة المعدنية عينها اليمني الجميع يُقسمُ بالعين
    Bu dişi iki çift gözü ile, derin suyu kolaçan ediyor. TED بزوجين من العيون .. هذه الأنثى تجول في أعماق المحيط
    Kız kardeşim daha iyi vurur. Üstelik bir gözü de kör. Open Subtitles أيها المُدرب، أختي الصغيرة بإمكانها إصابة الكرة وهي عمياء بعين واحدة
    Her ilçe adalet sarayının önünde gözü bağlı kadın heykeli vardır. Open Subtitles خارج كل محكمة في المقاطعة في الأرض هناك السيدة معصوبة العينين
    Boğazının kesilmesinden korkan kişi iki gözü kapalı uyuyamaz. Open Subtitles الرجل لا ينام و كلتا عينيه مفتوحتين خوفاً من أن يتم قطع عنقه
    Efendim, gördüğümüz şey, onlar gözü bombaladıkça atomaltı parçacıkların bozulması olabilir. Open Subtitles سيدي، قد نرى إنحطاط الجزيئات الذرّية بينما يقصفون الدرع
    Ve 48 saatten az bir süre sonra dünyanın gözü savaşın bir başka sahnesine çevrildi: Open Subtitles وفـى أقـل مـن 48 سـاعـه ستتـجه : أنظار العالم إلى مسرح أخر للحرب
    Aslında herkesin gözü onun üzerinde ve Open Subtitles الذي لم يضع عيناه علي في الواقع أنها تعتمد على
    Hiç fırsatım olmadı çünkü gözü sadece bir erkeği görüyor. Open Subtitles لم تواتيني الفرصة أبداً لان عينيها مسلطة على رجل واحد
    İnsan gözü oldukça beceriklidir. İki göze sahip olacak kadar şanslıyız. TED نعم، فالعين البشرية دقيقة جدًا ونحن محظوظون لأننا نملك عينان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد