ويكيبيديا

    "mezar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القبور
        
    • قبر
        
    • القبر
        
    • قبور
        
    • مقبرة
        
    • المقبرة
        
    • قبراً
        
    • الضريح
        
    • المقابر
        
    • قبري
        
    • مقابر
        
    • قبرك
        
    • قبرا
        
    • دفن
        
    • ضريح
        
    Aldwich'li mezar hırsızı katil, Çılgın Kabadayı Jack değil mi? Open Subtitles لا تقصد جاك المجرم المجنون والقاتل ونبّاش القبور في ألدويش؟
    Her biri için ayrı ayrı mezar kazacak vakit yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك وقت لحفر قبر لكل جثة على حده
    Transa geçtiğin zaman o mezar taşından başka bir şey gördün mü? Open Subtitles عندما كنت في غيبوبتك هل رأيت شيئا ؟ بقرب ذلك القبر ؟
    Alçak duvarlı üç mezar ve kıra açılan bir mezarlık. Open Subtitles ثلاثة قبور بحائط منخفض في ساحة الكنيسة المقابلة للأرض البور
    Burada henüz kimsenin ölmeye vakti olmadı. Hiç mezar olmadığını görebilirsin. Open Subtitles لم يتسنى لأحد الموت هنا بعد كما ترى لا مقبرة هنا
    Yani mezar yağmalamak için rüşvet alıyorsun ama benim saygı göstermem gerekiyor. Open Subtitles اذن انت تقبل الرشاوي لنبش القبور و انا يجب ان اظهر الاحترام
    Ot temizlemeyle başlayacağız, çim biçme, taş ustasından mezar taşlarını getirmek. Open Subtitles سنبدأ بإزالة الأعشاب وقص العشب و جلب شواهد القبور من النحّات
    Kurtlar bana mezar soyduğunu ve cesetleri ihlal ettiğini söyledi. Open Subtitles أخبرني المذؤوبون أنّك نشيط جدًّا بسرقة القبور وانتهاك حرمة الموتى.
    Buraya ilk gelen polisler yakında bir yerde sığ bir mezar bulmuşlar. Open Subtitles أول ضباط في مكان الحادث لاحظت وجود قبر ضحل في مكان قريب.
    Ancak Masters ve Johnson, Playboy ve Hugh Hefner gibi artık yalnızca ölü toprağı ve mezar taşıyla ayrılabilir. Open Subtitles لكن ماسترز وجونسون، مثل بلاي بوي وهيو هيفنر، لا يُمكن أنْ ينفصلا إلا بستة أقدام من تراب وشاهد قبر.
    Boş bir mezar başında bana bir konuşma yapmıştın, ...hayatımızın temel taşlarıyla ilgili. Open Subtitles لقد ألقيت علىّ خطاباً على قبر فارغ ، يتعلق بالعناصر الأساسية في حياتنا
    Sadece pişman bir koca özel bir mezar taşını oraya koyar. Open Subtitles قال بانه زوج مذنب فقط سيقوم بإعادة شاهد القبر لمكانه بالضبط
    mezar kapısı açıldığına göre mağara örümceklerim kutsal derinlerde haklı yerlerini alabilirler. Open Subtitles والآن تم فتح باب القبر عناكبي يمكنها أخذ مكانها الصحيح في الأسفل
    Henuz olmemis insanlar icin yarim mezar tasi. TED وشاهد نصف القبر ، للأشخاص الذين لم يمتوا بعد.
    İlginç olurdu ama mezar yağmacısı bir adamın emrinde çalışmak istemem. Open Subtitles مثير ، لكنني لا أريد العمل لحساب شخص يحفر قبور الناس
    O gece su kaynağını parçalayan kişi mezar soyguncusuydu. Open Subtitles الشخص الذي أصاب أنبوب الماء الرئيسي في تلك الليلة كان لص قبور
    Eminim ki sen aldıysan, şehirdeki en iyi mezar yerleridir. Open Subtitles أنا متأكدة انك ماشريته سيكون أفضل مقبرة في المدينة كلها
    Hatta çiftçiler orada sığırları otlatırdı, çünkü mezar otlarının, sütü daha tatlı yaptığına inanıyorlardı. TED حتى المزارعين كانوا يرعون مواشيهم فيها، معتقدين أن أعشاب المقبرة وُجدت لجعل الحليب أكثر حلاوة.
    mezar taşı yoktu, o yüzden insan mezarı değildir diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه لم يكن قبراً بشرياً لأنه لم تكن عليه علامة
    Cinayet olduğunda mezar taşına ne yazılır onu da bilemiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا يوضع على الضريح أن كانت جريمة قتل
    Dolgu farklı bir renkte demek ki mezar hırsızları büyük olasılıkla buraya ulaştı. Open Subtitles الطلاء بلون مختلف هذا يعني أن لصوص المقابر من المحتمل قد دخلوا هنا
    Herkese zorbalık etmeni gördükten sonra mezar yerimi satma kararı aldım. Open Subtitles بعد ان رأيتك تتنمرين في كل مكان قررت ان ابيع قبري
    Sahaya ilk gittiğimizde yağmalanmış olan yüksek rütbeli pek çok görevlinin mezar taşını görebiliyorduk. TED عندما زرنا الموقع لأول مرة، استطعنا رؤية مقابر أشخاص ذوي أهمية تعرضت للنهب.
    Bunun için endişelenme. mezar taşında sen ne istersen o yazar. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك , يمكن أن تكتب على قبرك ما تشاء
    Her arazinin bir mezar sakladığı bir ülke, milyonlarca insanın 20. yüzyılda sürüldüğü ya da öldürüldüğü bir yer. TED الارض حيث كل حقل يخفي قبرا حيث الملايين من الناس هجرو او قتلوا في القرن العشرين
    Bir mezar yeri için ödeme yaptığını gösteren resmi bir belge var. Open Subtitles أوه، هذه وثيقة رسمية نوعا ما تقول أنها دفعت مقدم لمكان دفن
    "Hiç mezar taşına uzandın mı, Delores?" Open Subtitles هل سبق وان تمددتي على بلاط ضريح يا ديلوريس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد