Polis kanıt olarak elimde bildiri olan bu bulanık fotoğrafı çekti. | TED | ألتقطت الشرطة هذه الصورة المشوشة لي وأنا أحمل المنشورات كدليل ضدي. |
Maalesef bu süreçte Polis ile uyuşturucu kartelleri arasında bir savaş daha çıktı. | TED | لسوء الحظ خلال تلك الفترة، اندلعت حرب أخرى ما بين الشرطة وعصابات المخدرات. |
Yerel Polis teşkilatları da bu bilgilere dayanarak senin kim olduğuna karar veriyor. | TED | وتتخذ دوائر الشرطة المحلية قرارات بشأن ما يعتقدونه عنك بناءً على هذه المعلومات. |
Birinci kanat, dış politika şahinleri; Amerika'yı küresel Polis olarak görürler. | TED | هناك صقور السياسات الخارجية والذين يؤمنون أنا أميريكا هي الشرطي العالمي. |
Arkadaşlarımızla, gece karanlık bir yolda araba ile geziniyorduk. Polis arabası bizi durdurdu. | TED | كنا نقود مع بعض الأصدقاء في طريق مظلم مساء، عندما أوقفتنا سيارة شرطة. |
Ve bu, Polis memurlarına hizmet ettikleri toplumu tanıma fırsatı vermedi. | TED | ولم تمنح في الواقع ضباط الشرطة ليتعرفوا على المجتمع الذي يخدمونه. |
Yani tahmin edebilirsiniz ki, anlık karar vermek zorunda olan Polis memurları için bu fazlasıyla zarar verici olabilir. | TED | وهكذا يمكنكم تخيل، رجال الشرطة الذين عليهم اتخاذ قرارات فورية يمكن أن تكون في مركز صنع القرارات الضارة جدًا. |
Şunu buldum ki kadınlar Polis memurlarının yüzde 13'ünden azını oluşturuyorlardı. | TED | وجدت أن النساء تشكلن أقل من 13 بالمائة من ضباط الشرطة. |
Sağcı şehir konseyiyle mücadele edip SWAT tarzı Polis taktiklerini terk etti. | TED | لقد حارب مجلس المدينة ذي التيار اليميني، وهجر أساليب وحدات الشرطة الخاصة. |
Kapıyı kapatıp kilitle ve Polis gelene kadar da açma. | Open Subtitles | اغلقى الباب و اوصديه, ولا تفتحيه الا بعد وصول الشرطة |
Sahil Devriyesini arıyoruz Doğudaki tüm Polis otolarını arıyoruz. - Doğuya. | Open Subtitles | كل سيارات الشرطة المجاورة تتوجه إلي الطرف الشرقي من جسر بروكلين |
Bu oda, Polis beye kiri boyayla gizlediğimiz... ..izlenimi vermiş sanırım. | Open Subtitles | أظن أن هذه الغرفة أعطت أنطباع لهذا السيد من دائرة الشرطة |
Müdür de ona engel olmamı yoksa Polis çağıracağını söyledi. | Open Subtitles | و طلب مدير الفندق أن نوقفه قبل أن يطلب الشرطة |
Müdür de ona engel olmamı yoksa Polis çağıracağını söyledi. | Open Subtitles | و طلب مدير الفندق أن نوقفه قبل أن يطلب الشرطة |
Bu Meksikalı, ülkemizin en şerefli Polis memurlarından birisine suçlamada bulunuyor. | Open Subtitles | إن هذا المكسيكى يلقى تهمة جنائية ضد أحد ضباط الشرطة المحترمين |
Bir tutuklumuz var. Polis kulübesi gerçekten bir Polis kulübesi. | Open Subtitles | بحوزتنا سجين، هكذا نستخدم كابينة . الشرطة ككابينة الشرطة بالفعل |
Suç haritası gibi. Bu defter bir delil. Ya Polis kaybolduğunu anlarsa? | Open Subtitles | إنه مسرح جريمة، الكتيب من الادلة ماذا لو تذكر الشرطي انه مفقود؟ |
2009'un sonbaharında, genç bir adam Boston Polis Departmanı tarafından tutuklandı. | TED | في خريف ٢٠٠٩، ألقي القبض على شاب من قبل شرطة بوسطن. |
Çünkü Polis 72 saat boyunca tüm Havaalanlarını kontrol edecektir. | Open Subtitles | لان الشرطه سوف تراقب جميع المطارات لمده 72 ساعه اعرف |
- Evet Söylemeyi unuttuğun ufak birşey kalmış... Bir Polis olduğun. | Open Subtitles | كان هناك شىء واحد صغير نسيت أن تذكره أنك كنت شرطياً |
Ben tam eğitimli bir Polis memuresiyim, seni yere yatırıp hemen kelepçelerim. | Open Subtitles | ،أنا شرطية متدربة على أعلى مستوي سأطرحك أرضاً وأقيدك في لمح البصر |
Söylememiştin ya bayım yine de gördüğümde sıradan bir Polis olmadığını anlamıştım. | Open Subtitles | انت لم تقل هذا يا سيدى ولكنى علمت انك لست شرطى نظامى |
Senin için endişelendim. Polisi bile aradım. - Polis mi? | Open Subtitles | كنت قلقا أن تكونى الضحيه التاليه حتى أننى هاتفت البوليس |
Sen onurlu bir polissin ve hayatını da onurlu Polis olmak için harcadın ama sonunda bunu elde ettin! | Open Subtitles | أنت شرطي شريف وقد قضيت حياتك شرطيا شريفا وقد حصلت على ذلك ، وهذا ما كل ما ستحصل عليه |
Bütün Polis birimlerinin dikkatine, suikast şüphelisi çalıntı bir FBI aracıyla kaçıyor. | Open Subtitles | ليستعد كل رجال شرطه فيلاديفيا المشتبه في سياره مسروقه تابعه للمباحث الفيدراليه |
Bildiğim şey, babanın karısına aptalca şeyler yapan ilk Polis olmadığı. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنّ والدك لن يكون أوّل شرطيّ يخون زوجته |
İyi haber şu ki Polis arkadaş canlısı çıkıyor. | TED | الأخبار الجيدة أن الشرطية التي معنا كانت ودودة |
Hayatınızın tehlikede olduğunu düşünüyoruz. Buraya Polis koruması ister misiniz diye sormaya geldim. | Open Subtitles | ولدينا سبب للإعتقاد أنّ حياتك في خطر، وإنّي هُنا لأعرض عليك حماية الشُرطة. |
Silah koyup, düzmece kanıtla kurtaracağın bir Polis değilim ben. | Open Subtitles | لست ذلك الشرطى المهزوم الذى يحتاج أن تزرع له سلاح |
Bu Polis memuru Joe Charles. Ambulansta annem ve Carol'la birlikteymiş. | Open Subtitles | هذا الضابط جو تشارلز لقد جاء في الإسعاف مع أمي وكارول |