Utanan hayvanlar kaçtılar ve bu kendilerini böyle açıkça gösterdikleri son sefer oldu. | TED | هربت الحيوانات محرجة، وكانت تلك المرة الأخيرة التي كشفوا بها أنفسهم بهذه الطريقة. |
Bu sefer 21 milyonluk nüfusu ile Nijerya’nın kalabalık metropolü Logos’ta görüldü. | TED | و هذه المرة في نيجيريا، في العاصمة المزدحمة لاغوس 21 مليون نسمة |
Bir dahaki sefer esnediğinizde bir dakika durun ve ne olduğunu bir düşünün. | TED | في المرة التالية التي تتثاءب فيها، فكر لمجرد ثانية في ما حدث للتو. |
Geçen sefer, yanında başka bir kız vardı. Onu yedi, galiba. | Open Subtitles | المرّة الماضية , كان مع فتاة مختلفة , أظن أنه أكلها |
Rocky, sence bu sefer Apollo karşısında şansın var mı? | Open Subtitles | روكى، هَلْ تَعتقدُ بأنّ عِنْدَكَ فرصة هذه المره ضدّ أبولو؟ |
Ama bu sefer bir milyon dolar değil, bir milyon yıldız. | TED | ولكن ، هذه المرة ليست بليون دولارا ، بل بليون نجم. |
- Şimdi, dinle, Robbie... - Hayır, bu sefer olmaz. Dinlemiyorum. | Open Subtitles | هيا، اسمع روبي كلا، ليس هذه المرة انا اكتفيت من الاستماع |
Bu sefer, film izlemek için değil, bir tane yazmak için kaçıyordum. | Open Subtitles | إلا أن هذه المرة لم تكن لمشاهدة فلم ما بل لكتابة قصته |
Hey, Beanie geçen sefer buradayken, sanırım şarkı söylediğini duymuştum. | Open Subtitles | فى المرة الأخيرة التى كنت هنا ، لقد سمعتك تغنى |
Ama yarın gece, tünelde o kadar adamla birlikte... kesin bu sefer aklımı kaçırırım... ve her şeyi berbat ederim. | Open Subtitles | لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع |
Eğer sorun çıkarmadan teslim olursan... bu sefer seni kırbaçlamayacaklar bile. | Open Subtitles | وافقوا على أنه إذا اقنعتك بالاستلام بهدوء لن يضربوك هذه المرة |
Bu sefer sizi suçüstü yakalayamadım ama emin olun yapabilirim. | Open Subtitles | ربما لم أكشفت تمثيلكم علي ولكن في المرة القادمة سأفعل |
Lütfen sizinle geleyim, yemin ederim bu sefer onu koruyacağım. | Open Subtitles | لكن دعيني اتي معك و اعدك اني ساحميها هذه المرة |
Kullanmanı söylediğimde ki söyleyeceğim, bu sefer ne olduğunu hatırla. | Open Subtitles | حينما أقول لك استخدمه وسأفعل تذكر ما حدث هذه المرة |
Bu arada, gelecek sefer dövüştüğünde... giysilerine sahip çıkmaya çalış. | Open Subtitles | بالمناسبة فى المرة القادمة وأنت تقاتل حاول أن تحتفظ بملابسك |
Onun profiline çok uyan başka bir suçla karşılaşınca da bir kez daha onu aramaya başlamış ve bu sefer de California'daki bir hapishanede olduğunu öğrenmiştim. | Open Subtitles | و بعد ذلك وجدت جريمة تناسب ما فعل سابقًا لذلك قمت بالبحث عنه مرة أخرى، و في هذه المرة و وجدته في سجن أخر في كاليفورنيا |
Yıllarca göz yumduktan sonra neden bu sefer onu cezalandırdınız? | Open Subtitles | لماذا سمحت لسنوات و في هذه المرة عاقبته ؟ ؟ |
Tamam, sorun değil. Bu sefer çalıların içine gireceğim ses yapıp, tavşanları ürküteceğim. | Open Subtitles | حسناً ، هذه المرة سأدخل وسط الحشائش وأخرج أصوات عالية لكيّ يخرج أرنب |
Evet, yalnız bu sefer bizimki bütün tekneleri de halletti. | Open Subtitles | أجل، لكن بهذه المرّة قام القاتل بتدمير جميع القوارب أيضاً |
Evet. Ama bu aralar spora gidiyorum. Bu yüzden, bu sefer ben çıplağım. | Open Subtitles | نعم, عدا أنني كنتُ أتمرّن، لذا هذه المرّة, عليّ أن أكون بلا قميص |
- Yeni bir sevkiyat var. Bu sefer hangi milletti? | Open Subtitles | إنها شحنة أخرى قادمه و ما هي نوعيتهم هذه المره. |
Geçen sefer senden sakladığım için bana kızmıştın. O yüzden direkt söylüyorum. | Open Subtitles | لقد غضبتَ لأنّني تكتمتُ الأمر آخر مرّة لذا أقولها الآن منذ البداية |
Bak, kişi başı istediğin ücret neydi geçen sefer? Üç katına çıkarayım. | Open Subtitles | انظر، أياً كان السعر بالنسبة للرأس في المرة الماضية، سأضاعفه 3 مرات |
Yeniden başlayacağım, bu sefer Bennett'i de göz önüne alacağım. | Open Subtitles | مرّْ به كُلّ ثانيةً، هذا الوقتِ مَع بينيت في العقلِ. |
Benimle çok açık konuşman şart, bu son sefer bile olsa. | Open Subtitles | يجب أن تكوني صادقه معي. حتى إذا كان هذا لآخر مره. |
American Travelways 282 sefer sayılı uçak, Boumedienne Havaalanı'ndan bildiriyoruz. | Open Subtitles | طائرة الخطوط الجوية الأمريكية الرحلة 282 معكم مطار بو ميدين |
Bu sefer ne desem boş. Ne kadar üzgün olduğumu söze dökemem. | Open Subtitles | لمرة واحدة ، لا أجد ما أقول لكي أبدي أسفي لهذا الأمر |
Bir dahaki sefer, vururken topa bakma sadece konsantre ol, vur gitsin. | Open Subtitles | بالمرة القادمة، لا تنظر إلى الكرة بعدما تضربها اسرع في الجرى فقط |
Sadece bana zorla annemin kıyafetlerini giydirdiğin her sefer için... suçluluk duymanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ ان أجعلكِ تشعرين بالذنب بسبب كل المرات التي جلعتني أرتدي ملابس أمي |
Sanırım bir dahaki sefer çok daha sıradışı birini seçmeliyiz. | Open Subtitles | أظن أننا نحتاج إلى سلحوف انه أكثر خطورة للمرة المقبلة |
Çünkü kartlar bunu gerektiriyor, albay, bu sefer çok geç olacak. | Open Subtitles | لأنه على البطاقات كولونيل ان هذه الحملة ستكون متأخرة جدا |
Gelecek sefer komutumu bekleyin dediğimde, bekleyeceksin, çavuş. | Open Subtitles | في المرّه المقبلة حين آمرك بانتظار أمري عليكانتظارأمريأيّهاالرقيب. |
Bir sefer olsun bayıImadın. | Open Subtitles | علي الأقل لم تطرح ألرضاً علي سبيل التغيير |