Ve bu da bir farenin gelişimi için. Şu noktalar veri noktaları. | TED | وهنا من أجل نمو الجرذ وهذه النقاط هي عبارة عن نقاط بيانات |
Ancak son zamanlara kadar soruya net bir cevap verecek yeterli veri olmamıştı. | TED | لكن حتى وقت قريب، لم تكن هناك أي بيانات لمساعدتنا في اتخاذ قرار. |
Laboratuvarım beyni bir büyük veri problemine dönüştürmeye çalışan teknolojiler geliştiriyor. | TED | يطورُ مختبري التقنيات التي تحاول تحويل الدماغ إلى قضية بيانات ضخمة. |
veri analizleri ile ne yapacağını sana sen daha yapmadan söyleyebilirim. | TED | أستطيع التنبؤ بما ستفعله بتحليل البيانات حتى قبل أن تفعل ذلك. |
Ve bu yönde gelen veri daha fazla orada değil. | TED | اذا البيانات تذهب في ذلك الاتجاه ,ليس هناك بعد الان |
Kişiselleştirilmiş veri ile başlamanız lazım, kişisel bilgi, bir bireye ait, sonra bunu o bireyin yaşantısı ile bağdaştırmanız gerekli. | TED | حسناً .. عندما تخصص المعلومات .. وتخصص النتائج التي تصدر من الافراد انت تقوم بهذه الحالة بربط هذه المعلومات بحياتهم |
Şimdiye kadar gösterdiğimiz her şey bağlantıları kurmak için üst veri kullanıyor. | TED | كلّ ما عرضناه عليكم إلى حدّ الآن، يستخدم بيانات التعريف لتأسيس الاتصال. |
Doğrulama yanlılığı sadece yeni veri araştırmayı ihmal etmek değil, aynı zamanda veriye ulaşınca onu yanlış yorumlamakla ilgili. | TED | الإنحياز التأكيدي ليس فقط حول الفشل في البحث عن بيانات جديدة لكنه أيضاً حول سوء فهم البيانات عند استلامها |
Bilgi veri değildir, eğer sadece veri göstergesiyse bütünü temsil etmiyor olabilir. | TED | الحقيقة ليست بيانات قد لا تكون نموذجية إذا كانت نقطة بيانات واحدة |
Onu zaptetmek için, araştırmacılar önce kimin enfekte olduğu hakkında veri toplamalıdır. | TED | من أجل احتوائه، يجب على الباحثين جمع بيانات عن الأشخاص الذين أُصيبوا. |
Bu belirsizliği ortadan kaldıracağını varsayacağımız bir veri var mı? | Open Subtitles | هناك سيصبح بيانات إلى إدعم هذا الحساب المتعدد الأقسام المبهم؟ |
Kayıp veri tabanımızda parmak izinizi arattık, ...ama henüz kimliğinizi tespit edemedik. | Open Subtitles | بحثنا بصماتك في قاعدة بيانات المفقودين لكنني لا أستطيع تحديد هويتك بعد |
Parmak izi sisteminde ve aklına gelen diğer veri bankalarında ara. | Open Subtitles | افحصيها بجهاز تحقق البصمات وأي قاعدة بيانات أخرى يمكنك التفكير فيها |
Bugün büyük veri yaklaşımı ekonomimizin büyük sektörlerini dönüştürüyor ve aynı şeyi biyoloji ve tıp alanında da yapabilir. | TED | اليوم، أساليب البيانات الضخمة تحول حتى أكبر القطاعات في اقتصادنا، ويمكنها عمل نفس الشيء في علم الأحياء والطب كذلك. |
Başka bir sorun daha var: Büyük veri mesleklerimizi elimizden alacak. | TED | توجد هناك مشكلة اخرى. سوف تقوم هذه البيانات الضخمة بسرقة وظائفنا |
demediler. Daha sonra bu veri "İnsan Hakları İzleme Örgütü" tarafından bu gibi operasyonlar üzerine yapılan son raporunda kullanıldı. | TED | هكذا بدأ استخدام البيانات من طرف جماعات مثل هيومن رايتس ووتش في تقريرها الأخير حول هذه الأنواع من العمليات الإستباقية |
Bilgi tasarımcısı olarak son 25 yıl içinde pek çok veri üzerinde çalıştım. | TED | وأنا كمصمم بيانات، تعاملت مع جميع أنواع البيانات خلال الـ 25 سنة الماضية. |
Daha heyecan verici şey ise gelecek çok veri olması. | TED | وما هو أكثر إثارة أن هناك المزيد من البيانات القادمة |
Şu ana kadar iki insan beyni değerinde veri topladık. | TED | وحصلنا إلى الآن على مايوازي مجموع دماغين بشريين من المعلومات. |
veri izleyicimiz biraz geride kaldı, bu yüzden bu bilgilere giriş yapamadık. | Open Subtitles | تتبع بياناتنا متأخر قليلاً لذا لم نتمكن من الدخول على هذا التقرير |
NSA'dan, Beyaz Saray'dan son iki buçuk saat içindeki bütün telefon görüşmeleri ve e-maillerin veri sıralamasını yapmasını istedim. | Open Subtitles | جعلت وكالة الأمن القومي .. تُجري ترتيباً للبيانات علي كل مكالمات البيت الأبيض والبريد الإلكتروني خلال آخر ساعتين ونصف |
Neden bir kan analisti ölen kardeşimle ilgili bilgi bulmak için Şerif Departmanı veri tabanını kurcalamakla vakit harcar? | Open Subtitles | ما الذي يدعو محلّل لطخات دم لإمضاء وقته باحثاً في قاعدة بيانات دائرة الشريف عن معلومات حول شقيقي المتوفّى؟ |
Tek kelimeyle maruz kalmamızı anlamak için veri eksiğimiz var. | TED | نحن نفتقر المعطيات التي تمكّننا من فهم ما نتعرّض له. |
Üniversitenin sicilini ve öğrenci kredi kayıtlarını müdürlüğün veri tabanındakilerle kıyaslıyoruz. | Open Subtitles | لقد كنا نقارن الطُلاب المُسجلين وسجل القروض الطُلابية مع قاعدة بياناتهم |
İlk robotlarımızdan birisi olan, veri ile sizi tanıştırmak istiyorum. | TED | لذلك أود أن أعرفكم على أحد أول الروبوتات، داتا. |
Ne kadar veri üzerine inşa ettiğinizin önemi olmaksızın doğru ifadelerin hepsini birden asla ıspatlayamayacaksınız! | Open Subtitles | مهما كانت كثرة بياناتك لتستند عليها، لن تبرهن أبداً كل المسلمات الصائبة. |
En küçük veri için bile onay almam gerekiyor. | Open Subtitles | أحتاج للمصادقة على كل بياناتٍ صغيرة غير مهمة |
Ve tam bir organik profil için kızıl ötesi veri gerek. | Open Subtitles | ونحن بحاجة لبيانات الأشعة تحت الحمراء للحصول على الصورة العضوية الكاملة |
Bu kayıt, veri akışıma yüklendiğinde programlanmamda bir çatışmaya sebep oldu. | Open Subtitles | عند تحميل هذا الملف لقاعدة بياناتي خلق صراع داخلي في برمجتي |
O veri Tokyo'dan aktarılmadan hemen önce. | Open Subtitles | فقط قبل أن تصل المعلومة من طوكيو.. إلى حاسوب نيويورك بعد ما وصلتنا.. |
Buradaki insanlar üzerinden oluşturulan genetik veri; yapıImış diğer çalışmalar gibi, insanlığın Afrika'da doğduğundan yana kuşkuya yer bırakmıyor. | Open Subtitles | لا يوجد تساؤل طبقاً للمعلومات الوراثية التي أخذت من الناس هنا وكذلك طبقاً لدراسات أخرى |