"الجن" - Translation from Arabic to German

    • Dschinn
        
    • Dschinns
        
    • Feen
        
    • Djinn
        
    • Elfenland
        
    • Fee
        
    • Elben
        
    • Ampferwichtel
        
    • Elf
        
    • Tunte
        
    • Djinns
        
    • Feenland
        
    • Feenvolk
        
    • Flaschengeister
        
    • Gin
        
    Wir betrachten sie als Domäne von übernatürlichen Wesen wie den Dschinn, die aus rauchlosem Feuer gemacht und ein Symbol für Flüchtigkeit sind. TED وننظر لها كحيز للمخلوقات الخارقة للطبيعة مثل الجن, المخلوقين من نار لادخان لها وهم رمز للمراوغة.
    Dass die Dschinn viele Jahre auf einen gewartet haben, der sie von den Göttern befreit. Open Subtitles انتظر الجن العديد من السنوات من أجل الشخص الذي سيحررهم من الآلهة
    Natürlich, getragen von sieben Säulen die auf den Schultern eines Dschinns lasten, dessen Kraft unvorstellbar ist. Open Subtitles سقف مثبت بسبعة أعمدة أعمدة ترتكز على أكتاف سبعة من الجن العملاق
    Solange wir Feen unser Licht kontrollieren, werden wir frei sein. Open Subtitles طالما نحن الجن نحافظ على نورنا سنكون أحرار
    Nach Erfüllung des dritten jedoch... sollen die ruchlosen Legionen der Djinn auf der Erde befreit sein. Open Subtitles وعند الأنتهاء من هذة الأمنيات الثلاثة وأغلال الجن الأثمة0000 سوف تكسر على الأرض ويصبحوا أحرار
    Doch, es gibt Zauber im Elfenland, die das vermögen. Open Subtitles أجل، يُمكن. أعرف أنه يُمكن. هُناك سحر عن الجن يُمكنه أن يُعيد البشر للحياة.
    Auch wenn du eine Fee bist, bist du doch eine heterosexuelle Fee, oder? Open Subtitles رغم أنك جني فأنت نوع عادي من الجن, أليس كذلك؟
    Siehst du, die 4 gehören zur Königin, aber diese 2 sind Elben, und die da sind Krieger. Open Subtitles أنظر هؤلاء مع الملكة لكن هذين من الجن وهذين أيضا من الفرسان
    Unglaublich, wie viele Ampferwichtel an meiner Urne stehen. Open Subtitles لاأصدق كيف أن هناك العديد من الجن في هذه المجرة.
    Die vom Dschinn arrangierten Rachefantasien passierten auf der ganzen Welt, aber zwei von ihnen brachte den Umsatz einer ganzen Firma zu Fall. Open Subtitles " لعب الإنتقام الخيالية التي تُنظمها " الجن تحدث حول العالم أجمع لكن إثنان منهم قاما بتقليل أرباح شركة واحدة
    Die Dschinn ernähren sich seit Jahrhunderten von Menschen. Open Subtitles الجن كانوا يتغذون على البشر لعدة قرون
    Was können Sie mir über Dschinn sagen? Für viele Muslime sind Dschinn äußerst real. Open Subtitles معظم المسلمون يؤمنون بوجود الجن
    Wir suchen nach einer Frau, die sich selbst "Der Dschinn" nennt. Open Subtitles " نحن نبحث عن إمرأة تُطلق على نفسها لقب " الجن
    "Dem Siegel Salomons wurden mystische Kräfte nachgesagt, einschließlich der Fähigkeit, Dschinns in Lampen einschließen zu können. Open Subtitles خاتم سليمان كان مشبع بالقوى السحرية بما فيه القدرة على إحكام الجن في المصابيح
    - Du willst nur mehr über Dschinns und Wünsche erfahren. - Nun, ja. Open Subtitles أنت تريد فقط أن تعرف أكثر عن الجن والأمنيات
    Dschinns sind schwer hervorzulocken. Open Subtitles الجن من الصعب اجبارهم على الظهور.
    Aber... ihr Feen, ihr verursacht keine solchen Träume. Open Subtitles لكنكم انتم الجن ليس بإمكانكم أن تجعلوا البشر يحلمون مثل هاته الأحلام
    Können Vampire Feen riechen? Open Subtitles هل بإمكان مصاصي الدماء أن يعرفوا مكان الجن عن طريق الشم؟
    Für die Menschen im alten Arabien war ein Djinn weder putzig noch was zum Lachen. Open Subtitles الناس من العرب القدام, يقولون أن الجن ليسوا من النوع اللطيف الحنون
    Ich träumte davon, ins Elfenland zu reisen. Open Subtitles أنا تخليتٌ نفسي مرة محطماً الزمنومسافراًإليأرض الجن...
    Dämon, Fee, Teufel, egal, wie wir sie nennen. Open Subtitles .الشيطان، الأشباح، الجن .لايهم ما نطلق عليهم
    Außer einem Heer von Elben, wie mir scheint. Open Subtitles إلاّ أن جيشاً من الجن قد فاتك حسبما يبدو
    Er ist ein Ampferwichtel, ich bin einer der Sieben Zwerge. Open Subtitles هو من الجن أنا واحد من الأقزام السبعة
    Kein Zauberer aus keiner Ära könnte mir so helfen wie ein Elf. Open Subtitles لا ساحراً، من أى حقبة زمنية، يُمكن أن يساعدني كما يفعل الجن.
    Erkläre mir mal, was das soll. Du hüpfst da rum wie eine Tunte. Open Subtitles أنت تترقص مثل الجن
    Manche nennen sie Dämonen oder Geister oder Djinns, aber sie sind überall. Open Subtitles لبعض يدعوه بالشياطين او اشباح او الجن ولكنهم فى كل مكان
    Sookie, ich verstehe, dass es im Feenland Angst einflößend gewesen sein muss, bitte... Open Subtitles سوكي) ، أتفهم ان الأمر كان مخيفاً) ...ما رأيته في عالم الجن ، ولكن من فضلك
    Wir, das Feenvolk aus Bon Temps, in dieser Ebene, in dieser Zeit, werden wir mit dir kämpfen, Open Subtitles (نحن قبيلة الجن في (بونتوم على هذه الارض في هذا الوقت (سنحارب معكِ (سوكي ستاكهاوس
    Ich dachte, befreite Flaschengeister haben keine Kräfte. Open Subtitles ظننتك تقول بأنَّ الجن المُتحرِّرين لا يمتلكون قدرات
    Verzeihung, Major, Deirdre sagte, wir brauchen mehr Gin aus dem Schrank. Open Subtitles معذرة ايها الرائد اننا نريد بعض مشورب الجن من القبو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more