"تق" - Translation from Arabic to German

    • mir
        
    Glaub mir, Bruder, ich weiß tatsächlich, was ihnen hilft. Open Subtitles .الأن .تق بي يا أخي أنا أعرف لما يحتاجون، أو على الأقل
    Hackt man das Netzwerk einer privaten Militärfirma, vertrauen Sie mir, das ist kein Spiel. Open Subtitles انت اخترقت شبكة عسكية خاصة تق بي , انها ليست لعبة
    - Tommy... - Vertrau mir oder zum Teufel mit dir. Open Subtitles " تومي " - تق بي في هذا ، او أذهب إلى الجحيم -
    Glauben sie mir, es gibt keine Logik zu irgendetwas. Nein. Open Subtitles تق بي هذا ليس منطقيا لاي واحد منكما
    Aber Sie müssen mir vertrauen. Open Subtitles . لكن يجب أن تق بي
    Ja, uns ging es auch so. Glaub mir. Open Subtitles نعم، وكذلك نحن تق بي
    Wir müssen uns beeilen. Vertrau mir, wir müssen los. Open Subtitles - سنصنع وقتا، هيا تق بي، يجب أن نذهب
    Vertrau mir einfach, okay? Open Subtitles تق بي فقط , حسناً ؟
    Vertrau mir. Gib mir eine Chance. Open Subtitles تق بي (نيثان)، و أعطني الفرصة
    Du kannst mir ruhig vertrauen, Tripp. Open Subtitles (تق بي في هذا يا (تريب
    Glaub mir, er wird es nicht tun. Open Subtitles تق بي لن يفعل
    Vertrau mir. Open Subtitles تق بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more