Das Gefühl, dass niemand mir zuhört, ist sehr wichtig in unserer Beziehung mit Technik. | TED | ذلك الإحساس أن لا أحد يستمع لي مهم جدا في علاقاتنا مع التكنولوجيا. |
JS: Selbstabreißend. Falten. Das Falten ist wichtig, denn es ermöglicht interstitiale Aufschwämmung. | TED | ج. س: تمزق نفسها. طي. الطي مهم لأنه يسمح بتعليق خلالي. |
Das Geheimnisvolle ist wichtig. Man veliebt sich in Menschen, die rätselhaft sind, | TED | الغموض مهم. أنت تقع في حب شخص ما غامض بطريقة ما، |
Aber ich meine, ist es ein Wichtiges Thema, um das wir uns kümmern müssen. | TED | لكن أريد أن أقول لكن، أعتقد أنه موضوع مهم ويحتاج منا لعناية به |
Betrachten Sie kurz eine wichtige Quelle ästhetischen Vergnügens, die magnetische Anziehungskraft von wunderschönen Landschaften. | TED | تأمل للحظه في مصدر مهم من المتعة الجمالية الجذب المغناطيسي للمناظر الطبيعية الجميلة |
Das ist ein wichtiger Teil meines Lebens und ich streite gerne. | TED | إنه جزء مهم في حياتي، و أنا أحب أن أتجادل. |
Kein einziger von ihnen kann mir sagen, wieso das so cool ist und so wichtig. | TED | لم يستطع أي منهم أن يوضح لي لما هذا الفصل رائع، لما هو مهم. |
Sie neigen dazu, standardisierte Tests gut zu lösen, wie wichtig das auch sein mag. | TED | و يستطيعون حل و يعملون جيدا في الاختبارات القياسية مع ان هذا مهم |
Was wir wissen ist, dass dies sehr wichtig dafür ist, wie wir funktionieren. | TED | ما نعرفه ان هذا مهم جدا للطريقة التي نعمل بها, ايس كذلك؟ |
Wenn wir lernen können, was Katzen sind, dann muss das wichtig sein. | TED | إذا تمكنا من معرفة ماهية القطط، فهذا بالفعل أمر مهم جدا. |
Es ist wichtig, den Schritt vom Beobachter zum Experimentierenden zu machen. | TED | هذا مهم لكي تتحول من مجرد مُشاهد إلى شخص للتجارب. |
Ich denke, Scheitern ist wichtig. Wenn Sie experimentieren, können Sie auch scheitern. | TED | أعتقد أن الفشل مهم لأنك إذا ذهبت وجربت يمكن أن تفشل. |
Es ist wichtig, wer programmiert, wie programmiert wird, und warum wir programmieren. | TED | من يشفر له أهمية، كيف نشفر مهم ولمِاذا نشفر مهم أيضا. |
Denken Sie an die Vielfalt im Web. Es ist absolut wichtig, dass es das Web erlaubt, alle Arten von Daten einzustellen. | TED | فكروا في تنوّع الشبكة، إنه شيء مهم جداً حقيقة ذلك أن الشبكة تسمح لك بوضع جميع أنواع البيانات هناك. |
Bitte sagen Sie ihm, ich möchte ihn sprechen. Es ist wichtig. | Open Subtitles | هلا قمت بإخباره رجاء أني سآتي لأقابله، في موضوع مهم |
Beide näherten sich aus einer mathematischen Sicht, aber Turing erzählte uns etwas sehr Wichtiges. | TED | كلا الرجلين كانوا يتحدثون من منظور رياضياتي، وقد أخبرنا تورينج بشيء مهم للغاية. |
Wenn ich mich nicht sehr irre, ist etwas Wichtiges hinter diesem Vorhang. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئاً، ثمة شيء مهم جداً خلف هذه الستارة |
Es tut mir echt Leid, aber es kam etwas wirklich Wichtiges dazwischen. | Open Subtitles | اسمعى ، أنا آسف ، لكن طرأ شئ مهم جدا عندى |
ein schnelles, günstiges Gerät, das eine wichtige Frage beantwortet: Ist dieses Wasser kontaminiert? | TED | إنه جهاز سريع ورخيص يجيب عن سؤال مهم: هل هذا الماء ملوث؟ |
Rechte-Management ist heutzutage nicht mehr einfach nur eine Eigentumsfrage. Es ist ein komplexes Netz von Beziehungen und ein wichtiger Teil unserer Kulturlandschaft. | TED | الآن، إدارة الحقوق لم تعد مجرد سؤال بسيط عن الملكية. إنها شبكة معقدة من العلاقات وجزء مهم من المشهد الثقافي. |
Ich hab eine große Ankündigung zu machen, und freu mich richtig darauf. | TED | حسناً، لدي خبر مهم أعلنه لكم اليوم. وأنا لذلك سعيد جداً. |
Und bis ich 27 Jahre alt war, war es auch egal. | TED | و لم يكن الأمر مهم بالنسبة لي حتى عمر ال27. |
Die Malerei hat meine Arbeit immer sehr stark beeinflusst. Ich war schon immer ein großer Fan von Albert Bierstadt, dem großen Maler der Hudson-River-School. | TED | كان لفن الرسم دائماَ تأثير مهم في جميع أعمالي ولقد كنت دائما من المعجبين بألبرت بيرشدات، الرسام العظيم للوحة مدرسة نهر هدسون. |
Du hast breite Hüften, nichts Interessantes zu erzählen, | TED | لديك أرداف كبيرة، وليس لديك أي شيء مهم لتقوليه، |
- Ja. Aber nicht nur, weil sie alles für unwichtig hält. | Open Subtitles | نعم, ولكن ليس لأنها تعتقد أن الأمر كله غير مهم |
Das spielt keine Rolle mehr. wichtig ist nur, dass wir vereint sind. | Open Subtitles | ،لا يهم ذلك بعد الآن ما هو مهم هو أننا معاً |
Bitte mach nichts dummes an einem so wichtigen Tag für mich. | Open Subtitles | أرجوك لاتعمل شيء سيء في يوم مهم جداً بالنسبة لي |
Im Endeffekt hoffe ich, dass Sie Ihre Familie schätzen und lieben, Ihre Freunde lieben, Ihre Kumpel lieben, und Ihre Mentoren an erkennen, und Ihre Gemeinschaft, denn sie sind ein realer Aspekt des Alltagslebens, sie können einen wirklich bedeutenden, positiven Einfluss haben. | TED | إذاً، فالخلاصة هنا، هي أنني آمل أن تُقدروا و تحبوا عائلاتكم، و أن تحبوا أصدقائكم ولكم يا رفاق، أحبوا إخوتكم و عبروا عن شكركم لمعلميكم، ومجتمعكم، لأنهم جانب واقعي و مهم جدا للحياة اليومية، ويستطيعون ترك تأثير إيجابي هام وذو دلالة واضحة. |
Ist es nicht gerade das, was unser großartiges Land ausmacht, dass jedermann zählt? | Open Subtitles | أقصد, أليس من المفترض أن النقطة المهمة فى بلدنا أن كل شخص مهم |
Ich würde sagen, alle Dinge sind von Bedeutung – außer Dingen und Materie. | TED | سأخبركم أنها كل شيء; كل شيء مهم باستثناء كل الأشياء وباستثناء المادة. |