"أخبرتك" - Translation from Arabic to English

    • told you
        
    • I told
        
    • tell you
        
    • I tell
        
    • I said
        
    • telling you
        
    • say
        
    • 've told
        
    • Told ya
        
    I told you, Blue Diaspora is the only way forward. Open Subtitles أخبرتك أن الشتات الأزرق هو الطريق الوحيد إلى الأمام
    Yes, I know. I told you I was doing it for justice. Open Subtitles أجل ، أعرف ، ولقد أخبرتك .بأنني أقومُ بها لأجل العدالة
    Because I told you that I always find what is hidden Open Subtitles لأني أخبرتك أنت فقط أني أسعى وراء ما هو مخفي
    What did I tell you about making this worse for me? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن أن هذا سيجعل الامر أسوا علىّ ؟
    I told you when this began to be careful of those people. Open Subtitles لقد أخبرتك عندما بدأ هذا أن تكون حذر من أولئك الناس
    If I told you that, you wouldn't have gone, would you? Open Subtitles إذا كنت قد أخبرتك بذلك، لما كنت ستذهب، أليس كذلك؟
    Remember how I told you that the cartel was making so much money that they had to bury it? Open Subtitles هل تتذكر عندما أخبرتك أن المنظمة كانت تجني الكثير من الأموال ؟ وإضطروا وقتها أن يدفنوها ؟
    Well, I told you this morning I'd be back for lunch. Open Subtitles حسناً ، لقد أخبرتك هذا الصباح بأنني سأعود على الغداء
    That picture I told you that wasn't to be seen, you idiot. Open Subtitles تلك الصورة أخبرتك أنها لا يمكن أن ترى ، أيها الأحمق
    Yes. I already told you that, so please stop asking. Open Subtitles نعم, لقد أخبرتك من قبل لذا توقفي عن سؤالي؟
    Tommy, I told you I had Angela under control. Open Subtitles تومى , لقد أخبرتك لدى أنجيلا تحت السيطرة
    Start the counterattack. Do exactly as I told you. Open Subtitles ابدأ الهجوم المضاد، وافعل ما أخبرتك إياه بالضبط.
    He calls you a football guy. I thought I told you that. Open Subtitles هو يطلقك عليك رجل كرة قدم فقط ظننت أني أخبرتك ذلك
    You knew Tyler had been shot. I told you that. Open Subtitles تعلم أن تايلور تعرض لطلق نار , أخبرتك بذلك
    I told you I didn't want you buying me any lumber. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّي لا أُريدك أن تشتريّ لي أيّ خشب
    Did that woman tell you to go there that night? Open Subtitles هل تلك المرأة أخبرتك بأن تذهب هناك تلك الليلة؟
    And you. If you had kept your distance like I said, Open Subtitles وأنت ، إذا كُنت قد أحتفظت بمسافة مُلائمة كما أخبرتك
    -I've had enough crap. -I'm telling you man. Get off me. Open Subtitles فقط مع النفايات أمثالك لقد أخبرتك يا رجل أبتعد عنى
    Do not say a disrespectful why can not you? Open Subtitles أخبرتك أن لاتتحدث بحرية معيّ لماذا لاأستطيع ؟
    Look, like I've told you, we're doing everything we possibly can to see what brought about that lion attack. Open Subtitles انظري، كما أخبرتك من قبل نحن نفعل ما في وسعنا لمعرفة ما الذي سبب هجوم ذلك الأسد
    I told ya, I'm here to make my fortune. Open Subtitles أخبرتك أني هنا لجني ثروتي لدى مهارات عدة، أنا سريع التعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more