After a decade, the present education system was introduced. | UN | وبعد عقد من الزمن، أُدخل النظام التعليمي الحالي. |
Ontario has invested $2.1 billion in the Ontario Child Benefit (OCB), which was introduced in 2007. | UN | استثمرت أونتاريو 2.1 بليون دولار في استحقاق أطفال أونتاريو، الذي أُدخل في سنة 2007. |
A new scientific discipline has been introduced: relativistic nuclear physics. | UN | وقد أُدخل اختصاص علمي جديد هو الفيزياء النووية النسبية. |
He was reportedly admitted to a hospital later on the same day with a head laceration, a broken nose and bite marks on his left shoulder. | UN | وذُكر أنه أُدخل إلى المستشفى في وقت لاحق من اليوم نفسه لإصابته في رأسه وبكسر في أنفه بينما بدت علامات عض في ذراعه. |
During 2007, 324 changes were made to existing entries on the List, and 15 have been made so far in 2008. | UN | وخلال عام 2007، أُدخل 324 تغييراً على القيود الموجودة على القائمة، وأدخل 15 تعديلاً حتى الآن في عام 2008. |
Her father's in the hospital, and, uh, she called me and asked me if she could Come in. | Open Subtitles | أُدخل والدها إلى المستشفى و اتصلت بي سائلةً عما إن كان بإمكانها الحضور |
The prevention of mother-to-child transmission programme was introduced in Lesotho in 2003. | UN | وقد أُدخل برنامج منع انتقال المرض من الأمهات إلى الأطفال في ليسوتو في عام 2003. |
This restriction was introduced to protect the interest of pregnant women, mothers and newborn children. | UN | وقد أُدخل هذا التقييد لحماية مصالح النساء الحوامل والأمهات والأطفال حديثي المولد. |
The Environment Protection Fee is the first step in the phased introduction of the PPP and was introduced in 2000. | UN | ويشكل رسم حماية البيئة الذي أُدخل عام 2000 الخطوة الأولى في العمل تدريجيا بمبدأ تغريم الملوث. |
The Secretary read out the oral revision that had been made to the text when the draft resolution was introduced. | UN | تلا أمين اللجنة التنقيح الذي أُدخل شفويا على مشروع القرار لدى عرضه. |
The dispute originated with an amendment that was introduced into the Albanian Constitution whereby all private schools were abolished throughout the country. | UN | فقد نشأ النـزاع حين أُدخل تعديل على الدستور الألباني يقضي بإلغاء جميع المدارس الخاصة الموجودة في البلد. |
On the contrary, there is ample evidence indicating that it was introduced intentionally and showing how this was done. | UN | بل على العكس من ذلك، هناك عناصر تكفي لتأكيد أنه قد أُدخل بطريقة عمدية وتكفي أيضا لتعيين الأسلوب المستخدم في ذلك. |
On the basis of the report of the Secretary-General, which was welcomed in paragraph 1, a number of new elements had been introduced. | UN | وبناء على تقرير الأمين العام الذي يرحب به في الفقرة 1، أُدخل عدد من العناصر الجديدة. |
Some reproductive health education has been introduced in secondary schools curricula, which targets girls and boys equally. | UN | وقد أُدخل قدر من التثقيف بالصحة الإنجابية في المناهج الدراسية في المدارس الثانوية، تستهدف البنات والبنين على حد سواء. |
Finally, it would be helpful to know what measures had been taken to assist poor women in all sectors, and whether a gender perspective had been introduced in programmes providing assistance to impoverished families. | UN | واختتمت حديثها بقولها إنها ترى من المفيد معرفة التدابير التي اتخذت لمساعدة النساء الفقيرات في جميع القطاعات، وما إذا كان المنظورة الجنساني قد أُدخل في البرامج التي تقدم المساعدة للأسرة الفقيرة. |
In 2005, over 365 women were admitted to local hospitals for complications resulting from illegal abortions. | UN | وفي عام 2005، أُدخل إلى المستشفيات المحلية ما يزيد على 365 امرأة بسبب تعرضهن لمضاعفات ناجمة عن الإجهاض غير الشرعي. |
Suk Bahadur Lama was reportedly subsequently admitted to Bir hospital. | UN | ويُذكر أن سوك بهادور لاما كان قد أُدخل بعد ذلك إلى مستشفى بير. |
The Secretary read out the oral correction that had been made to the revised draft resolution at the time of its introduction. | UN | وتلا أمين اللجنة التصويب الشفوي الذي أُدخل على مشروع القرار المنقح عند عرضه. |
If you're my wife's secret lover, Come in. | Open Subtitles | إذا كنت عشيق زوجتي السرّي، أُدخل. |
However, the following day he had another crisis, and was hospitalized. | UN | بيد أنه تعرض لأزمة جديدة في اليوم التالي أُدخل المستشفى على إثرها. |
That same year an amendment was made to the Act on Artificial Fertilisation, whereby lesbian couples were given the right to in vitro fertilization. | UN | وفي العام نفسه، أُدخل تعديل على قانون الإخصاب الاصطناعي، أعطي بموجبه للأزواج من المثليات جنسياً الحق في الإخصاب الأنبوبي. |
Mohamed Farhank Amin was reportedly hospitalized with a broken kneecap as a result. | UN | وأفادت التقارير أن محمد فرهنك أمين أُدخل المستشفى ﻹصابته بكسر في الرضفة نتيجة ذلك. |
Get in there, tell Sam what's going on, and help him kick that lying son of a bitch out! | Open Subtitles | هيا أُدخل وأخبر سامى مايجرى وساعده فى طرد هذا اللعين خارجاً |
Finally, 11 items had been entered twice in the database for a total of $11,407. | UN | وأخيرا، أُدخل 11 صنفا مرتين في قاعدة البيانات وبلغ مجموع قيمتها 407 11 دولارات. |
1. The purpose of this decision sheet is to assist the evaluator in determining a factor in mission areas which is introduced to compensate troop/police-contributing countries for the impact of hostile action or forced abandonment. | UN | 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل في مناطق البعثة أُدخل لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر العمل العدائي أو التخلي القسري. |