"اذن" - Translation from Arabic to English

    • So
        
    • Well
        
    • permission
        
    • - Then
        
    • authorization
        
    • Then you
        
    • ear
        
    • it
        
    • is therefore
        
    • authorized
        
    Yeah, Well, So was going to that awards show with Tucker. Open Subtitles نعم، حسناً، اذن لقد اتيتم لحفل الجوائز الخاص بـ تاكر؟
    So what you're saying is I'm not good enough for him? Open Subtitles اذن ماذا عن قولك انني لست جيدة بالقدر الكافِ له؟
    So sounds like we should go undercover to the next wine club meeting and scope it out. Open Subtitles كلنا نعرف كلمات منمقة اذن على ما يبدو سنذهب متخفيين لاجتماع نادي الخمر القادم لنتحرى
    So if we begin a dialogue, they will cease. Open Subtitles اذن لو بدأنا في الحوار سيقومون بايقاف العمليات
    So you want to hear all about our family problems? Open Subtitles تريدين اذن أن تسمعي كل شيء عن مشاكلنا الأسرية
    And if that change must be pushed, then So be it. Open Subtitles ولو كان هذا التغيير بحاجه لان يدفع اذن فليكن كذلك
    There's always going to be resistance, So you gotta be patient. Open Subtitles دائما ما تكون هناك مقاومة اذن يجب ان تكون صبورا
    So she never said you squandered her youth and beauty? Open Subtitles اذن لم تقل لك ابدا انك بددت شبابها وجمالها؟
    So if two people were fighting, and we had both phones... Open Subtitles اذن أذا كان هناك شخصين يتقاتلون و لدينا هاتفيهم ..
    So, now you can go back to work, right? Open Subtitles اذن ,يمكنك العودة للعمل مجدداً ,اليس كذلك ؟
    So my vengeful cleaning lady, that I don't have, hacked into my very secure AI system and erased her tracks? Open Subtitles اذن , كانت عملة التنظيف والتى ليس لدى اياها قامت بإختراق منطقة مأمنة للغاية ومسحت السجل الخاص بها
    So, the accident report says that the safety protocols were overridden by the car's owner, John Woods. Open Subtitles اذن , ان تقرير الحادث يقول بأن معايير السلامة تم التلاعب بها بواسطة صاحب السيارة
    So does that mean you're willing to forgive me? Open Subtitles اذن ,اليس هذا يعني بأنك ترغب في مسامحتي؟
    Yeah, they'd probably shoot you in the face. So hide it Well. Open Subtitles نعم من المحتمل انهم سيطلقون عليك في وجهك اذن أخفه جيدًا
    So we need to work together or Croatoan is gonna kill Mara and everyone else in Haven. Open Subtitles اذن نحن بحاجة الى العمل معا او سيقتل كروتوان مارا وكل شخص اخر في هايفن
    So unless you wanna pick up a screwdriver and pitch in, we got work we've gotta do. Open Subtitles اذن ما عدا لو اردت ان تمسك مفكاً وتشارك , لدينا عمل يجب ان نفعله
    So, Hailie is dying and she still won't help us? Open Subtitles اذن هايلي تموت ولا زالت لا تريد مساعدتنا ؟
    Ok, So, a week ago, this guys stumbles into the Atlantic City E.R., having been shot in the jaw. Open Subtitles اوك,اذن,منذ اسبوع هذا الرجل,سقط في غرفة ,الاستعجالات لمدينة اتلنتيك سيتي .بعد ان أصيب بطلق ناري في الفك
    So if the device was homemade, maybe the sarin was, too. Open Subtitles اذن,ان كان الجهاز مصنوعا يدويا, ربما كان غاز السايرن كذالك
    Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission. Open Subtitles حتى الجماعات المتطرفه لا تعمل خارج ولاياتها بدون اذن
    Yet, you fools prate along about togetherness? - Then So be it. Open Subtitles اذا كنتم تعتقدون ان تجمعكم هذا سيقضى على اذن ارونى قوتكم
    In such cases prior authorization from the medical authorities is required. UN وفي هذه الحالة ينبغي الحصول على اذن مسبق من الرقابة الصحية.
    Then you have to condemn those who elected this monster. Open Subtitles اذن يجب عليك ادانة الناس الذين انتخبوا هذا الوحش
    Epps made an incision in Caroline's left ear canal and inserted a token for a kids' ride from a place called "Hillside Park". Open Subtitles إيبز قام بعمل شق جراحي في قناة اذن كارولين اليسرى ووضع قطعة معدنية من سيارات الأطفال من مكان يسمى حديقة هيلسايد
    it is therefore important to consider carefully the interests of the various parties involved. UN ومن المهم اذن أن تراعى بدقة مصالح مختلف اﻷطراف المعنية.
    But... after all the unsanctioned missions that your brother authorized while we were away... Open Subtitles ولكن بعد كل البعثات دون حسيب أو رقيب التي اذن بها اخاك عندما كنا هناك بعيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more