Her body's being flown back home as we speak. | Open Subtitles | يتم اعادة جثتها الى الوطن أثناء حديثنا هذا |
If they continually re-loan at interest all the money that gets paid back what is the inevitable result? | Open Subtitles | إذا كانت باستمرار اعادة القرض في مصلحة جميع الأموال التي سددت ما يحصل هو نتيجة حتمية؟ |
Commercial companies and two NGOs were initially contracted to clear roads and some resettlement areas so as to facilitate return. | UN | وتم التعاقد في البداية مع شركات تجارية ومنظمتين غير حكوميتين لتطهير الطرق وبعض مناطق اعادة التوطين، لتسهيل العودة. |
The Exhilarator can even restore flaccid fifth limbs to full rigidity. | Open Subtitles | حتى يمكنك اعادة البهجه أطرافه الخامسة مترهلة إلى جمود كامل. |
I'm sorry, sir. Will you repeat that, please? | Open Subtitles | انا آسفة يا سيدي، هل يمكنك اعادة ذلك رجاءً ؟ |
Jack, were you able to recreate the thermal cycle? | Open Subtitles | جاك .. هل تستطيع اعادة تصنيع الدوره الحراريه؟ |
We could flip another batch. We could pay the mob back. | Open Subtitles | نستطيع كسب دفعة اخرى من الاموال ونستطيع اعادة الاموال للعصابة |
I'm gonna help turn the lights on for everyone back home. | Open Subtitles | . ساساعد في اعادة الاضواء الي كل شخص في المدينة |
Fall back to Makuhari and reform our battle line! | Open Subtitles | التراجع الى موكاهاري. نحن لدينا جبهة اعادة تنظيم |
Justice ain't about bringing back the dead, white man. | Open Subtitles | العدالة ليست بشأن اعادة الموتي أيها الرجل الأبيض |
Bringing back the dead is a rush, isn't it? | Open Subtitles | اعادة الحياة للموتى هو قمة العمل، أليس كذلك؟ |
So you managed to bring back a little Blood Mage girl? | Open Subtitles | إذن تمكنتَ من اعادة فتاةٍ صغيرة والتي هي ساحرة دموية |
If I could get inside the unit, I could rewire the logic board, return control of the plane, get it away from the computer. | Open Subtitles | اذا استطعت الوصول الى هناك يمكننى ان استعيد السيطرة عليها اعادة السيطرة على الطائرة , حاول ان تفعل ذلك من خلال الحاسوب |
Looks like the exact charge is failure to return library materials. | Open Subtitles | يبدو أن التهمة المثبته هي عدم اعادة استعارات من المكتبة |
And now you're helping restore Atlantis to its former glory. | Open Subtitles | والآن انت تساعد في اعادة اتلانتيس الى مجدها السايق |
I'm sorry, sir. Will you repeat that, please? | Open Subtitles | انا آسفة يا سيدي، هل يمكنك اعادة ذلك رجاءً ؟ |
He's designed his M.O. to recreate Dante's 9 circles of hell. | Open Subtitles | هو صمم وسيلته على اعادة خلق دوائر دانتي التسعة الجهنمية |
Never again in his life would he own anything as fine as that donkey, and yet he gave it happily, without a second thought. | Open Subtitles | لن يحدث مرة اخرى في حياته انه سيمتلك اي شيء اجمل من ذلك الحمار ورغم ذلك اعطاه بسعاده بدون اعادة النظر بذلك |
Uh, hey, we got an ID from the facial reconstruction. | Open Subtitles | اه، مهلا، حصلنا على هوية من اعادة بناء الوجه |
The police and the military assisted in restoring calm; | UN | وساعدت قوات الشرطة والجيش على اعادة الهدوء إلى نصابه؛ |
It's not a rematch. | Open Subtitles | إنها ليست اعادة مباراة هذا الرجل يريد فقط |
Must have been a lot of fun on a remodel. | Open Subtitles | يبدوا أن الأمر كان أكثر مرحاً عند اعادة التشكيل |
We like to think of restoration as a big family you can re-visit any time it's necessary. | Open Subtitles | نحن نحب ان نعتبر مركز التأهيل كعائلة كبيرة تستطيعين اعادة زيارته في اي وقت تحتاجينه |
A lot of people are gonna get angry, and you might lose the recall election. | Open Subtitles | العديد من الناس سيغضبون وربما ستخسرين اعادة الانتخاب |
So for sentimental reasons, we're trying to get it returned to him. | Open Subtitles | لذا ، من اجل بعض الاسباب العاطفية نحاول اعادة الهاتف اليه |
But that is not necessarily the same as returning the countries to sustainable debt-servicing situations. | UN | ولكن هذا لا يماثل بالضرورة اعادة البلدان إلى حالات مستدامة من خدمة الدين. |
Should the repatriation of Liberians become possible on a large scale, however, a special appeal will be reissued. | UN | غير أنه سيعاد توجيه نداء خاص إذا أصبحت اعادة الليبيريين الى وطنهم على نطاق واسع ممكنة. |