The changing face of commodities in the twenty-first century | UN | الوجه المتغير للسلع الأساسية في القرن الحادي والعشرين |
The changing face of commodities in the twenty-first century | UN | الوجه المتغير للسلع الأساسية في القرن الحادي والعشرين |
The changing face of commodities in the twenty-first century | UN | الوجه المتغير للسلع الأساسية في القرن الحادي والعشرين |
This is crucial to understand the hidden face of violence and to address its root causes effectively. | UN | ويكتسب ذلك أهمية بالغة في فهم الوجه الخفي للعنف وفي التصدي لأسبابه الرئيسية بصورة فعالة. |
Okay, I filled in the missing facial markers with clay. | Open Subtitles | حسنا، أنا شغل في علامات الوجه المفقودين مع الطين. |
Respiratory protection: Dust masks or face masks should be worn in areas where there is a risk of dust inhalation. | UN | حماية الجهاز التنفسي: يحب ارتداء أقنعة الغبار أو أقنعة الوجه في المناطق التي توجد فيها خطر استنشاق الغبار. |
It has shown the ugly face of human destructiveness. | UN | فقد أظهرت الوجه القبيح للقوة التدميرية لدى البشر. |
Respiratory protection: Dust masks or face masks should be worn in areas where there is a risk of dust inhalation. | UN | حماية الجهاز التنفسي: يحب ارتداء أقنعة الغبار أو أقنعة الوجه في المناطق التي توجد فيها خطر استنشاق الغبار. |
He puts on the same face when he's bluffing big. | Open Subtitles | وقال انه يضع على نفس الوجه عندما تخادع كبير. |
But you rinsed your face in my kitchen sink. | Open Subtitles | لكنك تشطف الوجه بك في بلدي بالوعة المطبخ. |
And you think the woman With the upside-down face is the antichrist? | Open Subtitles | وانت تظن بان المراه ذات الوجه المقلوب هي المسيح الدجال ؟ |
But, if that new face happened to be openly gay, it would be because we're so tolerant. | Open Subtitles | و إذا حدث و كان صاحب الوجه الجديد شاذاً بشكل علني سيكون ذلك لأننا متسامحين |
Having the same face doesnt make you the same person. | Open Subtitles | حصولك على نفس الوجه لا يعنى انكِ نفس الانسانة |
You read it off your bottle of face wash. | Open Subtitles | يمكنك قراءتها قبالة الخاص بك زجاجة غسل الوجه. |
All I know is that face wash is changing my life. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن غسل الوجه هو تغيير حياتي. |
Disguises your face by turning the muscles into mush. | Open Subtitles | يخفي الوجه بواسطة تحويل العضلات إلي كتلة رخوة. |
I can tell you that whoever did this took his time in carefully cutting off the face. | Open Subtitles | الذي أستطيع قوله أيا كان من فعل هذا، أخذ وقته في تقطيع الوجه بحرص شديد. |
That along with this corresponding laceration under his chin, the tooth was dislodged, apparently, by a strike to the face. | Open Subtitles | وذلك إلى جانب تمزق ما يقابله تحت ذقنه, تم خلع السن, على ما يبدو بواسطة ضربة على الوجه. |
Well, I can use facial recognition to scan the clientele, but from what I'm seeing, you're right. | Open Subtitles | حسنا يمكنني استخدام برنامج التعرف علي الوجه لمسح الرواد لكن ما اراه انت علي حق |
Attacking with a genetic slime that modifies cells, turning facial skin pigments into a hideous death mask. | Open Subtitles | الهجوم مع الوراثية الوحل بتعديل الخلايا، تحول أصباغ الجلد في الوجه إلى قناع الموت البشع. |
Now we get to see him flip out because he's worried it was demolished by space ice. | Open Subtitles | الآن نصل الى رؤيته الوجه خارج لأنه يشعر بالقلق تم هدمه من قبل الجليد الفضاء. |
Nonetheless, the Commission remains willing, if the parties cooperate fully, to continue in the manner foreseen in the Algiers Agreement. | UN | على أن اللجنة تظل مستعدة لمواصلة عملها على الوجه الذي ينص عليه اتفاق الجزائر إن أبدى الطرفان تعاونهما. |
Lack of capital is one side of the coin; the other is the lack of market access. | UN | ونقص رأس المال هو أحد وجهي العملة؛ أما الوجه الآخر فهو عدم النفاذ إلى الأسواق. |
Dr. Cuddy, the face that launched a thousand long faces. | Open Subtitles | د. كادي الوجه الذي أطلق للعالم ألفَ وجهٍ آخر |
Marcus chaplin wasn't gonna be that mug. | Open Subtitles | كل قصه تحتاج الى وجه وماركوس شابلن لن يكون ذلك الوجه |
Apart from this aspect, relocation costs were reduced by optimizing the use of the Dag Hammarskjöld Library building. | UN | وفيما عدا هذا الجانب، تم تخفيض تكاليف النقل من خلال استخدام مبنى مكتبة داغ همرشولد على الوجه الأمثل. |
:: Release fully functioning and tested system | UN | :: إطلاق النظام العامل على الوجه الأكمل بعد إتمام اختباره |
(ii) The availability of the first draft of sessional documents to allow their proper consideration and adoption within the session. | UN | `2 ' توافر المسودات الأولى لوثائق الدورات على نحو يتيح النظر فيها على الوجه المناسب واعتمادها أثناء الدورة. |
I'm gonna have my girl right there give your girl a face-lift. | Open Subtitles | أنا قد ستعمل ابنتي هناك حق تعطي فتاتك عملية شد الوجه. |
This object of expenditure includes costs for external editing, translation and printing. | UN | ويشمل هذا الوجه من أوجه الإنفاق تكاليف أعمال التحرير والترجمة التحريرية والطباعة الخارجية. |
Appropriate resource allocations are proposed to ensure that these priorities are adequately addressed in the implementation of the programme. | UN | ويُقترح رصد المخصصات المناسبة من الموارد لكفالة معالجة هذه الأولويات على الوجه الملائم في سياق تنفيذ البرنامج. |
It was also regrettable that the facilities were not appropriately maintained, which was likely to make them less competitive. | UN | وأعرب أيضا عن الأسف لأن المرافق لا تصان على الوجه الصحيح، الشيء الذي سيخفض قدرتها على المنافسة. |
Unfortunately, this total fabrication was not properly verified at the time and recycled as truth even by the Somalia Monitoring Group. | UN | للأسف، لم يتم آنذاك التحقق على الوجه الصحيح من هذه القصة الملفقة وحتى فريق الرصد المعني بالصومال اعتبرها صحيحة. |