"ذَكرَ" - Arabic English dictionary

    "ذَكرَ" - Translation from Arabic to English

    • mentioned
        
    • reported
        
    • stated
        
    • mention
        
    The first time he mentioned it was here, so maybe it's something at the club. Open Subtitles المرة الأولى ذَكرَ بأنّه كَانَ هنا، لذا لَرُبَّمَا هو شيءُ في النادي.
    Gary mentioned you might be able to get my passport renewal fast-tracked. Open Subtitles غاري ذَكرَ لربما يمكنني أن إحصلْ على تجديدِ جوازِ سفري .
    I probably should have mentioned before. Open Subtitles أنا من المحتمل يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي ذَكرَ قبل ذلك.
    - I was just telling my son that someone reported we had restricted technology. Open Subtitles ذلك شخص ما ذَكرَ بان لدينا تقنية غير مصرح بها
    Joe stated his case logically and passionately... but his perceived effeminate voice only drew big gales of stupid laughter. Open Subtitles ذَكرَ جو حالته منطقياً وبشكل عاطفي... لكن صوته المخنث المحسوس جعل عاصفة من الضحك الغبي.
    And John did mention that he was having marital problems. Open Subtitles وجون ذَكرَ ذلك هو كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ مشاكلُ زوجيةُ.
    But he never mentioned anything to you about this guy, nothing at all? Open Subtitles لَكنَّه مَا ذَكرَ أيّ شئ إليك حول هذا الرجلِ، لا شيء على الإطلاق؟
    As your husband mentioned to you on the phone, we came by today to talk to your daughter. Open Subtitles كما زوجكَ ذَكرَ إليك على الهاتف، حَصلنَا على اليوم للكَلام مع بنتِكَ.
    "Dad mentioned you might be visiting tomorrow which would be lovely. Open Subtitles أَباك ذَكرَ بأنّك قَدْ تَزُورُ' غداً سَيَكُونُ رائعَ.
    He mentioned that you've had some problems. Open Subtitles ذَكرَ بأنّ كَانَ عِنْدَكم بَعْض المشاكلِ
    Remember, he mentioned Frederick was being courted by other schools? Open Subtitles تذكّرْ، ذَكرَ فريدريك روودَ بالمَدارِسِ الأخرى؟
    I don't recollect if I've ever mentioned Old Reliable before. Open Subtitles أنا لا أَتذكّرُ إذا أنا أَبَداً ذَكرَ موثوقُ قديمُ قبل ذلك.
    He mentioned something about that gravedigger, Downey. Open Subtitles ذَكرَ شيءاً حول ذلك حفّارِ القبور، Downey.
    He never mentioned anything about this to you? Open Subtitles هو مَا ذَكرَ أيّ شئ حول هذا إليك؟
    She must've mentioned the note she had just written. Open Subtitles هي must've ذَكرَ المُلاحظةَ هي فقط كَتبتْ.
    Well, Nikki mentioned to me... that he was seeing someone new, and based on those records, Open Subtitles حَسناً، نيكي ذَكرَ لي... بأنّه كَانَ يَرى شخص ما جديدَ، ومستند على تلك السجلاتِ،
    This was before anyone mentioned you had hurt your arm. Open Subtitles هذا قبل أي واحد ذَكرَ آذيتَ ذراعَكَ. لذا كَيْفَ عَرفتْ...
    Ms Monroe mentioned that your mother is your teacher. Open Subtitles الآنسة. مونرو ذَكرَ ذلك أمّكَ معلّمُكِ.
    More poweroutages reported today caused by last week's meteorite strike. Open Subtitles ذَكرَ إنقطاعُ كهرباء أكثرُ اليوم سببه ضربةِ النيزكِ الأسبوع الماضي.
    I'd be interested in talking to the roommate to find out why no one reported him missing. Open Subtitles أنا سَأُهتَمُّ بالكَلام مع شريكَ الغرفة للإكتِشاف الذي لا أحد ذَكرَ بأنّ يَتغيّبُ عنه.
    Somebody reported a car in the bushes down the road. Open Subtitles شخص ما ذَكرَ سيارة في الغاباتِ أسفل الطريقِ.
    Eyewitness stated he saw you and your supervisor, Open Subtitles شاهد العيان ذَكرَ رَآك ومشرفكَ،
    Gosh, you know, the owner did mention something about a recent little moisture problem downstairs. Open Subtitles Gosh، تَعْرفُ، المالك ذَكرَ شيءَ حول a أخير مشكلة الرطوبةِ الصَغيرةِ في الطابق السفلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more