"راتب" - Translation from Arabic to English

    • salary
        
    • pay
        
    • paycheck
        
    • paid
        
    • stipend
        
    • pension
        
    • wages
        
    • Rateb
        
    • money
        
    • salaries
        
    • wage
        
    • pays
        
    • payroll
        
    • Ratib
        
    • remuneration
        
    Article 6 guarantees the right of personnel with special needs to combine their salary with any pension that they receive. UN وقد كفلت المادة 6 حق الجمع بين راتب العمل والراتب التقاعدي الذي يتقاضى لمن يعين من هؤلاء المصابين.
    How about a starting salary of $200 a week? Open Subtitles ما رأيك في راتب مبدأي 200 دولار إسبوعياً
    You pay for this place on a grocery store salary? Open Subtitles أنتى تدفعى لى هذا المكان من راتب محل البقاله؟
    In any event, leave will be given on full pay during the first three-year period and on half pay thereafter. UN وفي جميع الأحوال، تكون الإجازة براتب إجمالي في السنوات الثلاث الأولى، وبنصف راتب إجمالي فيما زاد عن ذلك.
    Look, there's nothing wrong with doing honest work for an honest paycheck. Open Subtitles اسمع، لا يوجد ضرر في القيام بعمل نزيه مقابل راتب نزيه
    Parliament is considering a bill that provides for such people to be paid a wage, beginning in 2010. UN وقد عُرض على البرلمان مشروع قانون ينص على تقديم راتب لهؤلاء الأشخاص ابتداءً من عام 2010.
    Must've been irresistible to you, living on a cop's salary. Open Subtitles لا بد بأنكِ لم تستطيعي العيش على راتب الشرطة
    You'll find the annual salary, work conditions, and benefits. Open Subtitles سوف تحصلون على راتب سنوي, وعقد عمل وفوائد.
    And that's like two years salary for most guys... Open Subtitles أعني أن هذا يعادل راتب سنتين لمعظم الناس
    Okay, let's see, lvy League, not by scholarship. Seven-figure salary. Open Subtitles حسناً لنرى،رابطة اللبلاب بدون بعثة وعنده راتب بسبعة أرقام
    I want a salary that's competitive with top-tier PMCs, living allowance and private health insurance of course. Open Subtitles أريد راتب يتنافس مع الشركات العسكرية من الدرجة الأولى، بدل سكن، وتأمين صحي، بطبيعة الحال،
    Do you think that I paid Todd's way through law school to live on a salary of an assistant D.A., Janelle? Open Subtitles هل تظنين أني دفعت تكاليف دراسة تود في كلية الحقوق لأعيش على راتب مساعد المدعي العام , جانيل ؟
    We cannot pay the director's salary and he had to move on. Open Subtitles لم نستطع ان ندفع راتب المخرج وكان يجب عليه ان يذهب.
    Take this card and pay everyone for last week. Open Subtitles خذ هذه البطاقة وادفع للجميع راتب الأسبوع المنصرم
    Two complaints for equal pay sounds pretty aware of gender bias. Open Subtitles شكوتين من أجل راتب مساوي يبدو أنها منفتحه تمامًا لتحيزها
    Honey I mean, I'm just wondering if we should be rolling the dice on this when we're down to one paycheck. Open Subtitles العسل أعني، أنا أتساءل فقط إذا علينا أن نكون رمي النرد على هذا عندما نكون أسفل إلى راتب واحد.
    I mean, I love this job, but I have to get paid. Open Subtitles اعني انا احب هذه الوظيفة لكن يجب ان احصل على راتب
    onceorderis restored, allcollegiawill receive a monthly stipend of 5,000 denarii directly from consul mark antony under my supervision. Open Subtitles عندما يقنن الأمر ستتلقى كل المنطقه راتب شهري 6000 دينار مباشرة من مارك انطوني تحت وصايتي
    I'm here so Chinese immigrants don't have to live 30 a room... work 20 hours a day makin'close to slave wages. Open Subtitles أنا هنا لذا المهاجرون الصينيون لا يجب أن يعيشوا 30 في غرفة ويعملون مدة 20 ساعة ويتقاضون راتب أقرب للعبيد
    Messrs. Mohammad Ahmad Mahmoud Soukyeh; Majd Maher Rebhi Obeid; Ahmad Mohammad Yousri Rateb al-Auyoui; Wael Mohammad Saeed al-Bitar; Wesam Azzam Abdel-Muhsen al-Kawasmi; and Muhanad Mahmoud Jamil Nayroukh UN السادة محمد أحمد محمود سوقية؛ مجد ماهر ربحي عبيد؛ أحمد محمود يسري راتب عويري؛ وائل محمد سعيد البيطار؛ وسام عزام عبد المحسن القواسمي؛ ومهند محمود جميل نيروخ
    You've put your husband's blood money in the bank and are making twice as much our father's retirement salary. Open Subtitles لقد وضعتِ مال فدية زوجكِ في البنك ويزودكِ .بضعفين راتب والدنا التقاعدي
    These bonuses are 15 to 20 times higher than the salaries of some judicial officials. UN وتفوق قيمة هذه المكافآت بما يتراوح 15 و 20 ضعفا راتب بعض موظفي العدالة.
    Actually the museum job pays more than the teaching job. Open Subtitles في الحقيقة راتب عمل المتحف أكثر من راتب التدريس
    I've got proof that the Deputy Attorney General is in my payroll. Open Subtitles ‫لدي دليل على أنّ وكيل المدعي العام ‫يتقاضى منّي راتب ثابت.
    Police Officer 1, First-Degree Professional Ratib Mahmud al-Musa al-Farmali (mother: Fatimah), 1971, Homs UN شرطي أول درجة أولى محترف راتب محمود الموسى الفرملي والدته فاطمة مواليد 1971 حمص
    Employees have the right to remuneration reflecting the quantity and quality of their work. UN وللمستخدمين الحق في راتب يعكس كمية عملهم وجودته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more